-->

Слишком красива для жены

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слишком красива для жены, Маккензи Салли-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Слишком красива для жены
Название: Слишком красива для жены
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 188
Читать онлайн

Слишком красива для жены читать книгу онлайн

Слишком красива для жены - читать бесплатно онлайн , автор Маккензи Салли

Джон Паркер-Рот решительно не понимает, зачем джентльмену жениться, особенно если он увлечен исключительно садоводством. Правда, он полагал, что, встретив разумную молодую леди, разделяющую его увлечение, пересмотрит, возможно, свои взгляды на брак.

Однако свалившаяся прямо на него – в буквальном смысле слова! – юная Мэг Петерсон совсем не подходила для роли его жены. Во-первых, она была слишком красива. Во-вторых, не вполне одета. В-третьих, их официально друг другу не представили. Но Джон видел, что девушка нуждается в помощи настоящего мужчины, и решил проявить к ней дружеское участие.

Бедняга забыл, что от простого дружеского участия до страстной и пылкой любви всего лишь шаг…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Наверное, ты прав. Что ты читаешь?

Ухмылка Мака стала шире. Он гордо продемонстрировал свою брошюру.

Паркc прищурился, чтобы прочесть название на обложке.

– «Полный путеводитель по девицам Ковент-Гарден, включая расценки, места работы и особые любовные умения». Боже правый! «Особые любовные умения»? Что это значит?

– А ты правда хочешь узнать?

– Нет!

То, как заблестели у Мака глаза, сказало Парксу, что он определенно не хочет слышать продолжения.

– Уверен? Не хочешьузнать про Рыжеволосую Пег – кстати, рыжие у нее волосы вовсе не на голове, – которая может ртом…

– Молчи! Не хочу больше этого слышать. Ты и так уже сказал слишком много.

– А еще есть Пышная Бесс, у которой самые большие…

– Мак! Прошу тебя. У меня был ужасный вечер, чтобы ты еще увеличил мою головную боль.

– Эх, да у тебя что, снова голова болит? Заварить тебе моего особого чая?

– Нет.

Ему хотелось лечь в кровать, укрыться с головой и сделать вид, будто этого вечера вообще не было. А утром проснуться свободным человеком.

Но он и так свободный человек! Мисс Петерсон отвергла его предложение.

Тогда почему он не чувствует себя свободным?

– Помоги мне снять этот проклятый фрак.

– А ты точно не хочешь пройтись до Ковент-Гарден и попробовать отыскать одну из этих девочек?

– Господи, нет! Ничего, кроме дурной болезни, там не найдешь.

– Ну, не знаю, Джонни. Мужчина, который написал этот путеводитель, похоже, полон энтузиазма. Конечно, он напечатал и рекламу особых пилюль доктора Боллоу, так что я не уверен, что его рекомендациям можно доверять целиком. Но все же мы не каждый день бываем в Лондоне, знаешь ли. Надо познакомиться с достопримечательностями, так сказать.

Мак помог ему снять фрак и отправился повесить его в гардероб.

– Поверь, я не хочу видеть никаких достопримечательностей. Я бы завтра же уехал в Прайори, если бы мог.

Голос Мака глухо донесся из гардероба:.

– Обычно ты не рвешься домой, Джонни. Что случилось?

– Возможно, я нашел себе жену.

– Что?! – Мак стремительно обернулся, ударившись головой о дверцу гардероба. – Черт! Теперь у меня разболелась голова!

– Где мисс Петерсон, Беа? – Элтон, дворецкий леди Беатрис, посмотрел в темноту за ее спиной. – Ты ведь ее не потеряла?

Леди Беа вздохнула и прошла мимо него в холл.

– Не совсем.

– «Не совсем»? Как это понимать?

Она дала ему свою накидку.

– Поднимаемся наверх, Билли, и я тебе все расскажу. – Он взял ее под руку, и они отправились к себе в спальню.

– Господи, как хорошо дома! – Беа рухнула на козетку. – Не знаю, сколько еще этих увеселений я смогу выдержать!

– Все настолько плохо?

Элтон налил им обоим по рюмке бренди.

– Очень плохо. – Она похлопала по сиденью рядом с собой. – Иди сюда и обними меня.

Элтон вручил ей рюмку бренди и сел рядом с ней. Она положила голову ему на плечо.

– Мр-мяу!

Королева Бесс, большая рыжая кошка леди Беа, прыгнула на кушетку и удобно устроилась на коленях у Элтона. Беа рассмеялась.

– Ты по мне скучала, Бесс?

– Ее величество всегда по тебе скучает, Беа.

– Нечего мне зубы заговаривать. Я-то знаю правду. Бесс гораздо больше любит тебя. Видишь, чьи колени она выбрала?

– В последнее время она больше времени проводила со мной. – Он запустил пальцы в густой мех за ушами Бесс. Ее величество зажмурила глаза и замурлыкала.

– Это потому, что мне пришлось тратить время, перебираясь из одного бального зала в другой! – Беа картинно закатила глаза. – Я тебе говорила, насколько идиотская у нас аристократия?

– Раз-другой говорила.

– Наскучило тебе это до смерти, да? – Элтон поцеловал ее в макушку.

– Беа, с тобой никогда не бывает скучно. – Беа хмыкнула:

– Кажется, ты единственный так думаешь.

Элтон посмотрел на ее красочный наряд, но благоразумно промолчал.

Беа погладила уши Королевы Бесс.

– Ну, хорошая новость заключается в том, что, похоже, я лишилась своих обязанностей дуэньи.

– Гм… – Элтон предоставил Беа ласкать Бесс, а сам начал гладить локоны Беа. – Кажется, ты действительно потеряла свою подопечную. Что, светские кошки порвали мисс Петерсон в клочья и разбросали обрывки по всему бальному залу?

Беа рассмеялась.

– Ну, не совсем, хотя она сумела этим вечером устроить роскошный скандал. М-м… Продолжай, пожалуйста…

– Что именно? Это? – Элтон начал массировать ей шею. – Или это?

Он наклонился и поцеловал чувствительное местечко у нее под ухом.

– И то и другое.

Беа наклонила голову, чтобы у него была большая свобода действий, и он этой свободой не преминул воспользоваться. Добравшись до ее губ, он поцеловал ее, а потом выпрямился.

– Так где же мисс Петерсон?

Беа вздохнула…

– Эмма забрала ее в особняк Найтсдсйлов..

– А, да! Лакей приходил за ее вещами. А разве маркиза не осталась в Кенте?

– Она там оставалась, пока до нее недошли слухи о Мэг и ее склонности гулять в саду.

Элтон кивнул:

– Я так и знал, что добром это не кончится.

Беа выпрямилась и негодующе посмотрела на него:

– Хочешь сказать: «А что я тебе говорил», мистер Элтон? – Он снова привлек ее к себе.

– Вот именно. Я ведь скучный старик, не забыла? Положение обязывает меня предвидеть катастрофы.

Беа тихо рассмеялась.

– Это верно.

– Значит, Эмма рассердилась?

– Еще как. И совсем некстати появилась в тот момент, когда леди Данли всем рассказывала, что видела Мэг полуобнаженной в кустах с мужчиной.

– Гм… Мне казалось, эта девица более осмотрительна.

– Именно поэтому я и допустила, чтобы она вела себя подобным образом. Ей как-никак уже двадцать один год. Неудивительно, что она стала испытывать некоторое любопытство, как бы Эмме ни хотелось это отрицать. – Беа ухмыльнулась. – Видишь ли, Мэг не посчастливилось познакомиться с опытным лакеем.

– Полно, Беа, ведь это ты меня соблазнила. Заманила на чердак в доме твоего отца, когда я был наивным юношей.

– Так оно и было, правда. Не то чтобы я знала больше, чем ты, – я просто знала, чего хочу. – Она поцеловала его в щеку. – Я бы сказала, что мы с тобой неплохо справлялись.

Элтон хмыкнул.

Бесс недовольно мяукнула.

– Ш-ш, ваше величество. – Бесс толкнула головой руку Беа. – Да-да. Сейчас я почешу тебя за ушком, Бесси.

– Кто же тот мужчина, которого мисс Петерсон встретила в саду?

Рука Беа на секунду замерла, и Королева Бесс снова выразила недовольство. Беа принялась ее почесывать.

– Беннингтон.

– Беннингтон?

– Да. Не знаю, о чем Мэг думала! Этот мужчина так же противен, как остывшая баранина.

– Тем не менее он владелец обширной коллекции растений.

– Растений!

– Мяу!

Королеву Бесс возмутил громкий возглас Беа.

– Ш-ш, Бесси. – Беа провела рукой от ушек ее величества до хвоста и тяжело вздохнула. – Наверное, ты прав, Билли. Должно быть, именно это и привлекло Мэг. – Она нахмурилась, размеренно поглаживая спинку Бесс. – Ну, можешь не сомневаться: если бы я увидела, что она улизнула с ним, я бы тотчас отправилась следом.

– Конечно. Значит, она помолвлена с виконтом?

– О нет, слава Богу! На них наткнулся Паркер-Рот. Прогнал Беннингтона раньше, чем туда явилась леди Данли. К несчастью для него, эта особа решила, что именно он и переменил наряд Мэг, о чем она поспешила уведомить половину света.

– Значит, мистер Паркер-Рот злится из-за того, что ему придется заплатить за свой добрый поступок собственной свободой? – спросил Элтон. – Ничего удивительного. Ведь он ни в чем не виноват.

Беа фыркнула. Бесс зашипела, спрыгнула у нее с коленей и спряталась за ближайшим креслом.

– В саду он, может быть, и не совершил ничего дурного. Но в гостиной леди Палмерсон повел себя непристойно.

– Вот как? Значит, он не против жениться на Мэг? – Элтон начал извлекать шпильки из прически Беа.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название