Выбор женщины (ЛП)
Выбор женщины (ЛП) читать книгу онлайн
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Трэвис вдруг задумался, не специально ли Джулиана оставила его в нелепой компании. Наверняка дурацкая ирония этой ситуации очень импонирует ее извращенному чувству юмора. Эта женщина – настоящее бедствие.
– Может, кто-то из ваших гостей после приема направится в Джевел-Харбор, – натянуто предположил Трэвис.
– Что-то никто в голову не приходит, – нахмурился Дэвид.
– Значит, арендую машину на стойке регистрации.
– У нас нет услуги проката автомобилей.
– А служба доставки в аэропорт? – обреченно спросил Трэвис.
– Парень, который возит в аэропорт, уже ушел домой, – ухмыльнулся Дэвид. – Боюсь, у тебя нет выбора.
Трэвис стряхнул с рукава очередную порцию гуакамоле и очень осторожно произнес:
– Полагаю, должен рассказать, кто я такой.
– Почему бы и нет? – спокойно согласился Дэвид. – Мне это крайне интересно с того момента, как ты вышел на террасу и моя жена едва не упала в обморок. А Рой и Тони побледнели так, словно увидели призрак.
Трэвис с невольным уважением взглянул на собеседника. Оказывается, Дэвид Кирквуд более прозорлив, чем выглядит. Пришлось напомнить себе, что следует быть готовым к обнаружению в противнике множества скрытых глубин. В конце концов, Джулиана когда-то считала себя влюбленной в Кирквуда.
– Я глава «Фаст форвард пропертиз инкорпорейтед», – сообщил Трэвис.
– Значит, мое время истекло, да? – медленно выдохнул Дэвид.
– Да. Я управляю бизнесом, Кирквуд, а не благотворительным фондом.
– Да уж, – провел рукой по волосам Дэвид, – на мецената ты точно не похож. Но ты не ответил на вопрос. Кто ты такой, кроме большого злого волка, который явился перевернуть здесь все вверх тормашками?
Трэвис вздохнул и без особого энтузиазма принялся рассказывать остальное, понимая, что правда в конце концов все равно выплывет наружу.
– Я тот парень, который спас этот курорт пять лет назад, когда Тони и Рой Гранты оказались на грани банкротства
– Консультант, которого они кинули? – остро взглянул на него Дэвид. – Кому в качестве гонорара за оказанные услуги обещали отдать треть «Долины»?
– Ты в курсе той сделки?
– Не совсем. Никто не говорит о том инциденте. Ни о тебе, ни о том, что произошло пять лет назад. Но в офисе остались кое-какие бумаги и записи, когда я принял на себя руководство отелем после женитьбы. Теперь картина сложилась полностью. Включая тот факт, что когда-то ты был помолвлен с моей женой.
– Прекрасно. Если тебя это утешит – на Элли я не претендую. Мне нужна только «Пылающая долина».
– Не только гонорар. Жаждешь отомстить, да?
– Просто хочу получить, что мне причитается, – пожал плечами Трэвис.
– Но ведь Джулиана не имеет отношения к случившемуся пять лет назад, ведь так?
– Нет, – отвернулся в темноту Трэвис. – И не стоило ее вовлекать.
– Ни при каком раскладе тебе не удалось бы этого избежать, – выудил связку ключей из кармана Дэвид. – Пошли, Сойер. Отвезу тебя в Джевел-Харбор.
– С чего это ты так любезен?
– Не воспринимай это как одолжение, – отмахнулся Дэвид, направляясь к белому «мерседесу». – Считай это последним отчаянным всплеском утопающего. За время поездки попытаюсь заставить тебя выслушать мою точку зрения.
– Не стоит понапрасну сотрясать воздух, Кирквуд. Я уже сказал, что руковожу не благотворительным фондом, – неохотно поплелся за Дэвидом Трэвис.
Глупо спорить с бесплатным таксистом.
– Угу, а еще сожалеешь, что втянул Джулиану, – открыл дверцу машины Дэвид.
– Верно. Насколько я могу судить, сейчас она в стороне. Финансово, по крайней мере.
– У меня есть для тебя новость, волк, – холодно улыбнулся Дэвид. – Джулиана увязла в этом деле по самые свои большие красивые глаза.
Трэвис настороженно взглянул на собеседника над крышей автомобиля.
– Каким образом?
– Год назад она ссудила «Долине» значительную сумму.
– Что?! – выпалил Трэвис, словно получил кулаком в живот.
– Ты слышал. Очень крупный кредит. Я планировал погасить его до конца года. Что, разумеется, невозможно, если ты отберешь у нас эту собственность. Если курорт пойдет на дно – все грандиозные планы Джулианы по поводу «Очарования» утонут вместе с ним.
Глава 4
Джулиана лежала в постели, не сомкнув глаз, когда кто-то принялся давить на дверной звонок и никак не унимался. Знаменитая мелодия вступительной увертюры к опере «Вильгельм Телль» разносилась по всей квартире снова и снова, без конца повторяясь, пока у Джулианы не зазвенело в голове. И когда же прибудет одинокий рейнджер?
Чутье безошибочно подсказало, кто именно стоит на пороге, беспокоя хозяйку дома. Особого ума не требуется, чтобы понять – злоумышленник не собирается убраться восвояси.
Трэвис Сойер не из тех, кто легко отступается, что наглядно продемонстрировал, пять лет лелея план мести.
Джулиана встала с постели и потянулась за атласным халатиком персикового цвета. Игнорируя назойливую трель, остановилась возле зеркала над туалетным столиком и, нанося блеск для губ, решила, что халатик ей очень идет. Подумала было добавить румян, но бесконечные перезвоны все-таки достали. Не выдержав пытки, надела пару серебристых изящных шлепанцев на высоких каблуках, пересекла гостиную и распахнула дверь.
– Чем бы ты ни торговал, я ничего не куплю, – объявила она. – Хотя можешь попытаться.
Трэвис, упорно давивший на кнопку звонка, медленно выпрямился.
– Почему ты не сообщила, что вложила приличный кусок личных сбережений в «Пылающую долину»? – ледяными глазами уставился визитер на Джулиану.
– С какой стати? Это семейный бизнес, а я наняла тебя консультировать только по «Очарованию эспрессо». Кроме того, еще несколько часов назад я и понятия не имела о твоей глубокой личной заинтересованности делами курорта.
Холодное выражение лица Трэвиса еще более ожесточилось после того, как он окинул взглядом хозяйку дома.
– Неприлично стоять здесь в таком виде. В любую минуту кто-то может проехать мимо. Пойдем внутрь.
– Сомневаюсь, что следует впускать тебя в квартиру. Может, ты тайно держишь закладную на все это здание или что-то в этом роде. А может, готов лишить права выкупа заложенного имущества весь наш кондоминиум и пинками выгнать нас, бедных жильцов, на улицу.
– Прекрати нести чушь. Сегодня у меня нет настроения слушать твои извращенные шутки. Скандал в «Пылающей долине» стал последней каплей.
Трэвис прошел мимо и направился в гостиную.
– Как ты добрался до Джевел-Харбора?
Джулиана закрыла дверь и неспешно последовала за гостем. Заметив снятый галстук и несколько зеленых пятен на белой рубашке, слегка расстроилась, но тут же подавила чувство вины.
Когда она догнала Трэвиса, тот уже расположился на оранжево-розовом кожаном диване и непринужденно развалился, уткнувшись одной ногой в черный с хромом кофейный столик.
– А тебе-то какое дело?
– Если честно – никакого, – заявила Джулиана, опустилась в бирюзовое кресло и скрестила ноги.
Серебряные шлепанцы заблестели в свете лампы в итальянском стиле.
– Простое любопытство.
– Прилетел.
– На метле?
– Да нет, на метле усвистела ты, помнишь?
– Ох, – скривилась Джулиана. – Да мы никак злимся? Держу пари, Дэвид доставил тебя обратно. Больше некому. Он всегда был идеальным хозяином. Признался ему кто ты такой до или после того, как он решил тебя подвезти?
– До.
– Необычная честность для тебя. Твое понимание деловой этики, безусловно, служит примером для нас всех.
Серебряные шлепанцы снова сверкнули, когда Джулиана скрестила ноги и вежливо улыбнулась.
– Не ехидничай, Джулиана. Мое терпение висит на волоске.
– Ножницы принести?
Трэвис смежил веки и откинул голову на кожаную подушку.
– Нет, лучше бокал бренди. Господь свидетель, мне необходимо выпить.
– Бренди дорого стоит. С какой стати я должна переводить на тебя драгоценный напиток?