Дева Озера
Дева Озера читать книгу онлайн
Датский эрл Эдон женитьбой на кельтской принцессе хочет уладить территориальный спор в средневековой Мерсии. То, что его избранница слывет колдуньей, бравого эрла не смущает. Куда больше его заботит другое: над языческой принцессой, жрицей приозерного храма, тяготеет древний запрет на брак, который она не хочет нарушать, опасаясь мести богов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Матушка Врен заинтересовалась новыми любимцами близнецов.
— Принцессы, откуда вы взяли этих зверьков? Небось мясцо у них нежное. Недурно бы залучить их в мой котел.
— Мы их нашли, — ответила Одри, стараясь держаться от старухи подальше.
— Представляю, как разъярилась Эмбла Серебряная Шея, — вернулась Тала к прерванному разговору.
— Еще бы! — захихикала матушка Врен. — Конечно, она жаждет мести. Чтоб она подохла, как Ужасный Асгарт! Он повсюду совал свой длинный нос, и вот чем это кончилось! Не сносил головы!
— Замолчи, старая дура! — сердито проворчал Тегвин и весь затрясся от злости. — Как ты посмела явиться сюда и мутить мой люд небылицами? Убирайся обратно в Вуттон! Попробуй снова прийти, и я напущу на твой огород дождь из лягушек.
— Посмей только, друид, и я натравлю на тебя полчища черных муравьев! — Врен сделала колдовской знак.
— Тегвин! Врен! Прекратите! — резко осадила их Тала. — Новости и вправду хорошие, если они верны. Пойдем, матушка Врен, я приготовлю тебе ромашковый чай. Путь у тебя был долгий, да еще по такой жаре.
Врен двинулась вслед за принцессой в охотничий домик. Плохую весть она приберегла для одной Талы.
— Мне кажется, что вам придется пойти к нему, миледи.
— Придется, — согласилась Тала.
— Тала, где Гвинт? — спросил Венн у старшей сестры.
Принцесса остановилась на ступенях домика, поддерживая матушку Врен под руку.
Она оглядела подданных — каждый вернулся к своим делам.
— Гвинт только что была здесь.
— Да, она подала мне чашку с холодной водой промочить пересохшее горло, — подтвердила матушка Врен, кивая седой головой.
Тала, обежав взглядом рощу и озеро, указала на мол:
— Вон она, Венн! Наверное, хочет искупаться. Лейси, Одри, посадите своих зверей в клетку! Я не желаю, чтобы они прыгали у всех под ногами.
Венн пристально посмотрел туда, куда указала сестра. Что-то здесь не так. Только Тала могла ходить к пруду. Без охраны. Младших принцесс всегда кто-нибудь сопровождал. Почему Гвинт ушла так далеко одна?
Венн решил, что ему представился подходящий случай проявить свою власть. Старшая сестра слишком увлеклась новостями. А Гвинт еще девочка, и ей опасно бродить одной по лесу.
Тегвин замахал терновым посохом, зазывая принца в храм. Венн знал, что там его ждут уроки. Было слишком жарко, поэтому мальчик отмахнулся от старого друида.
— Уроки подождут. Я скоро вернусь, Тегвин.
Не дожидаясь ответа, Венн побежал на конюшню и вывел Тэлайсина из стойла. Вскочив на спину белого жеребца, принц поскакал к молу.
Глава седьмая
Разговор наедине с матушкой Врен убедил Талу в том, что она должна сама увидеть ущерб, причиненный деревне Вуттон, и узнать правду об освобождении мерсиан. На сей раз принцесса поступила разумно, выехав под охраной надежных воинов.
В Вуттоне она обнаружила, что в каменоломнях выжили семь из двадцати свободных мерсиан. Теперь они неприкаянно бродили вокруг дымящихся развалин. Потеряв жен, детей и жилища, селяне снова стали свободными и готовы были продолжать жить, как подобает стойким мужчинам. Эрл Варвика обещал им прочный мир и возмещение убытков за навязанную повинность. Четверо даже согласились остаться у него в карьере. Им нравилось высекать гранитные глыбы для замка и украшать резьбой и лепкой внутреннее убранство дома.
Талу озадачила неожиданная мягкость эрла по отношению к ее народу, и она, взяв стражу, поехала из Вуттона в Варвик на переговоры.
Но как только завиднелись впереди стены деревянного частокола Варвика, принцесса изменила свое решение. Она остановила лошадь и сказала Селвину:
— Поезжай к воротам и попроси передать эрлу Варвика, что я переговорю с ним у дуба короля Оффы за час до захода солнца. Скажи, что он должен приехать один, иначе я не покажусь.
Старый воин этот план одобрил. Дуб Оффы был недалеко от леса, где можно было устроить засаду, готовую в случае чего кинуться госпоже на помощь. Селвин быстро подъехал к воротам Варвика и передал поручение принцессы Ригу.
— Подождите, сэр. Сейчас я приведу эрла. Селвин подозрительно прищурился, но сдержал лошадь. Окинув свирепым взглядом молодого воина, он решил, что справится не только с ним, но и с еще шестью такими же, если на него нападут.
— Я согласен немного подождать. Ведите своего эрла.
Риг поспешил в башню.
— В чем дело? — Эдон как раз спускался вниз.
— Там у ворот раскрашенный воин-кельт с поручением от принцессы. Я задержал его, пообещав поговорить с вами. Вы выйдете?
— Да. — Эдон улыбнулся и, не теряя времени, стал на ходу пристегивать ножны к поясу. — Во что же он раскрашен?
— Удивительный рисунок — по левому плечу летит сокол, а по правой руке ползет змея.
Эдон поспешно зашагал к воротам.
— Я — Эдон, эрл Варвика, — сказал он, увидев сидящего на лошади воина.
— А я — Селвин из Лима.
— Ты служишь у Талы ап Гриффин?
— Служу.
— Итак? — Эдон уперся кулаками в бедра и сурово взглянул на всадника. — Чего желает твоя госпожа?
— Встретиться за час до захода солнца… у дуба короля Оффы. Приходите один, викинг, иначе она не появится. — Селвин изложил условия Талы и пришпорил коня, который встал на дыбы и угрожающе забил копытами. Затем Селвин ускакал обратно, и его ярко-красный плащ развевался на ветру.
— Это западня, — сделал вывод опасливый Риг.
— Немедля разузнай, где находится дуб короля Оффы, — ответил Эдон, решив ехать на встречу с принцессой, невзирая на возможную ловушку. — Ты, конечно, поедешь со мной. Мейнард и Торульф тоже. Но вы будете держаться на расстоянии, чтобы не спугнуть принцессу.
— Ну, раз так… — Риг успокоился. Ведь Эдон мог один справиться с десятком таких старичков, как Селвин.
Они тут же сели на коней, чтобы попасть в условленное место к назначенному времени. Дуб Оффы оказался тем самым огромным деревом, которое они проезжали на последнем отрезке пути к Варвику. Эдон выехал один из сожженной деревни Вуттон. Сарина бежала вприпрыжку рядом с Титаном.
Бросив взгляд на своих воинов, спрятавшихся в буковом лесу, Тала въехала на Фосскую дорогу. Никто не услышит, о чем она говорит с датчанином, но в случае надобности помощь будет рядом. Дымящаяся деревня находилась на пригорке, а дорога круто спускалась вниз, поэтому Тале было хорошо видно, как эрл проехал мимо тлеющих хижин.
Подъехав к дубу Оффы, Тала покрепче натянула поводья. Ариэль шарахнулась в сторону, испуганно вскинув голову. Тала заметила, какое у викинга хмурое лицо, и ей сделалось страшно. Она сжала поводья, стиснула зубы и приказала себе не трусить.
— Не подходите ближе, викинг, — крикнула она, — а то из-за вашей волчихи у меня понесет лошадь.
— Вы боитесь волчиху, принцесса Лима, или меня? — Эдон остановил Титана и щелкнул пальцами, сделав знак Сарине. Та села.
Их разделяли тридцать футов. Тала вздохнула с облегчением и погладила Ариэль по холке, успокаивая лошадь.
— Я боюсь вас обоих, — ответила она, вспомнив его горячие губы на своем теле. Она покраснела и твердо решила сегодня вечером говорить только о делах: о землях, своем народе и о вире, причитающейся ей.
Эдон оглядел широкую крону дерева, а Сарина внимательно уставилась на рощицу около высохшего устья реки, и он понял, что там, в сотне ярдов [20] от них, прячется охрана принцессы.
— Вам нечего бояться. Давайте встретимся на середине дороги, чтобы можно было разговаривать без крика! — предложил Эдон и медленно поехал навстречу Тале, не сводя глаз с ее лица.
Волосы принцессы были аккуратно уложены под сеткой, а лучи заходящего солнца превратили их в огненную корону. Сетку стягивал обруч чеканного золота — знак высокого сана. Зато вместо ожерелья на шее Талы белела полоска незагорелой кожи.
Лошади встретились нос к носу на древней дороге, и Эдон любезно поклонился:
— Добрый вечер, миледи.