Фрейлин (СИ)
Фрейлин (СИ) читать книгу онлайн
Эви когда-то жила на улице, и каждый день для нее был испытанием. Ей приходилось выживать в холодном королевстве, промерзая насквозь каждый день. Но однажды ей улыбнулась удача. Ее спасла принцесса Пятого Королевства. Эви, наконец-то, обрела свой дом в роли фрейлины. Но когда девочки становились взрослее, в их жизнь пришли королевские интриги. Вражда за корону и подлые убийства. Эви старается всеми силами помочь своей будущей королеве избежать смерти. Но сможет ли Эви обхитрить врагов, спасти свою королеву и остаться в живых?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Аметист сдался и немного отдалился от меня.
- Ладно, успокойся. Я просто над тобой подшучиваю. Вот, держите.
Он вынул из грудного кармана письмо, на котором был герб семейства Лардинов.
- Что это? - удивилась я.
- Приглашение на ужин.
Я медленно потянулась к письму. Это приглашения от Аметиста? Это было очень мило, но почему он просто не пригласит меня поужинать с ним на словах? Я открыла письмо и прочла, что все семейство Лардинов, а точнее Лукреция, Итан и Аметист, приглашают меня на совместный ужин для обсуждения будущих планов. Я никогда не получала письма на ужин от влиятельных людей, как семейство Лардинов. Но была расстроена, что это не личное приглашение от Аметиста.
- Ты придешь? - спросил он.
Я поджала губы, сложив письмо.
- Да, конечно.
Аметист кивнул.
- И кстати… - протянул он и вновь вынул из кармана уже лист бумаги.
- Лукреция передала. Похоже, она поняла, что ты до сих пор не ориентируетесь в королевстве. На карте помечено место, где мы будем ужинать.
«Очень смешно», - подумала я про себя, но взяла лист бумаги, поклонилась мужчине.
Поднявшись в свою комнату, я быстро сняла с себя плащ и начала развязывать ленты в платье. Я очень надеялась на то, что Марцеллина не разозлится, если я опоздаю. Открыв шкаф, я взяла белое платье с бардовым гипюром. Переодевшись в платье, я быстрым движением начала заплетать свои огненные волосы в косу, отпуская несколько прядей. Я была готова к работе. Спрятав печать в шкатулку, а ее саму положила под кровать, я покинула свои покои и чуть ли не бежала по коридорам, надеясь хоть как-то успеть. Уже подойдя к двери комнаты Марцеллины, я услышала, как замок щелкнул, и дверь начала открываться. Пытаясь привести дыхание в порядок, я ровно встала у входа, встретившись с Марцеллиной и Элизабет.
- Вот и ты, - сказала спокойно миледи. - Теперь будешь опаздывать все время? - спросила она с укором.
- Прошу прощения, миледи, - с сожалением сказала я, опустив голову.
Марцеллина выглядела прекрасно. На ней было темно-зеленое платье. На рукавах и подоле платья блестели блестки, что ловили на себе лучи солнца, и при каждом движении игра света становилась красивее.
- Раньше не замечала за тобой, чтобы ты опаздывала. Не повторяй своих ошибок, - твердо сказала она, и я кивнула.
Будущая королева направилась вперед, и я, встав рядом с Элизабет, шла позади своей королевы. Я была рада, что она не отчитала меня, и я практически успела.
- Все в порядке? - спросила Элиз.
Я кивнула.
- Да. Мучает бессонница, но я справлюсь. Нужно попросить у Лукреции микстуру от бессонницы. Марцеллина посмотрела на меня из-за плеча.
- Ты общаешься с Лукрецией?
Я опустила глаза. Думая, правильно ли то, что я дружу с наемным убийцей?
- Да, - ответила я.
- Не думай ничего плохого. Я к семейству Лардинов отношусь хорошо, - успокоила меня миледи.
Я улыбнулась, но навряд ли она это видела.
- Куда мы идем?
- Украшать к завтрашней церемонии зал, - пояснила Элиз.
Боже, я совсем забыла. Из-за своих проблем забыла, что завтра великий день для Марцеллины. Свадьба с Уильямом. Наверняка сегодня меня ждет тяжелый день. Много всего нужно украсить и приготовить, но я была рада, что участвую в этом.
Церемония будет проходить в том же зале, где проходил день рождения королевы Иврит. Войдя в зал, я огляделась. Столы уже были выстроены в ряд, особый стол находился на пьедестале, там будет сидеть королевская свита. На столах была скатерть темно-синего цвета, стулья были полностью белыми с белой обивкой. Все было украшено в красивый богатый цвет, который гармонировал между собой. Прислуг в зале было достаточно: кто-то начищал колонны, кто-то – витражные окна. Работы было достаточно.
- Очень красиво, - с восхищением сказала Элиз, осматриваясь.
Марцеллина никак не отреагировала и лишь направилась к мужчине в центре зала, который явно управлял слугами, давая им указания. Мы направились за ней. Мужчина увидел миледи, низко поклонился ей, придерживая перо и пергамент в руках. На его лице было много растительности. Длинная борода, густые брови.
- Миледи, доброе утро! Меня зовут Терал, я занимаюсь оформлением зала. Ну, как вам? - спросил он, расставив свои руки широко, демонстрируя нам зал, и явно довольный своей работой.
- Весьма недурно, - сдержанно оценила Марцеллина. - Но я бы хотела видеть на столах цветы.
- Цветы? - удивился мужчина.
- Именно. На каждом столе должны быть лилии, так будет смотреться более уютно.
Терал закивал.
- Как желаете, миледи. Сейчас попрошу служа…
- Нет, мои фрейлины принесут цветы, - прервала его Марцеллина.
Терал только сейчас обратил на нас внимание. Делая вид, словно мы появились только сейчас, и до этого момента нас тут не было. Я была привыкшая к такому, раньше меня это задевало, но сейчас было уже все равно.
- Девочки, принесите лилии из сада, - попросила миледи.
- Хорошо, Марцеллина, - сказала Элиз, и мы, поклонившись, направились к выходу.
- Итак, какие угощения будут подавать на празднике? - громко спросила миледи, обращаясь к Тералу.
Мы покинули зал, направляясь на улицу. Сегодня было довольно жарко, несколько минут на солнце и я уже плавилась от жгучих лучей.
- Какой этот Терал неприятный мужчина! - сказала Элиз, вытирая кружевным платком лоб от пота.
- Мне он тоже не понравился. Как у тебя дела с Калебом?
Элизабет опустила глаза и заулыбалась.
- Вроде бы нормально, все жду не дождусь, когда мы сыграем свадьбу.
Мне было интересно посмотреть на этого мужчину. Как он выглядел, и что именно ей понравилось в нем.
- Надеюсь, на празднике я смогу увидеть его.
Элизабет взяла меня под руку.
- Конечно, сможешь! Я вас обязательно представлю!
Мы вошли в сад и подошли к первому садовнику, которого встретили на пути. Попросили его о лилиях, и он в скором времени принес нам большие кульки с цветами. Лилии были очень красивыми, а самое главное - свежими. От них приятно пахло, я даже понимала, почему Марцеллина так любила эти цветы и хотела, чтобы они присутствовали на церемонии. Она любила холодную погоду и скучала по своей родной стране, а лилии напоминали ей о снеге, о холоде нашего королевства. И хоть ее родители будут присутствовать на свадьбе, ей наверняка была нужна частичка ее родины, и она искала ее в этих цветах.
Уже войдя в зал для церемонии, мы положили цветы на стол, и Терал тут же позвал служанок, приказав им поставить цветы в вазы. Марцеллина попросила Элиз помочь ей с выбором посуды, а меня о том, чтобы цветы находились точно по центру стола.
Поставив на стол цветы, я огляделась, и мое внимание привлекла пара, мужчина с женщиной у колон, они о чем-то разговаривали. Я присмотрелась к ним. Их лица были напряжены, они внимательно осматривали каждого в этом зале. Женщина была довольно высокой, широкоплечей. Ее нос был слишком большим для ее миниатюрного лица. Глаза горели серым и что-то выискивали. Я осмотрелась, думая о том, что они могли здесь искать. Мужчина был более привлекательным, хотя ростом был намного ниже своей спутницы. Светлые волосы спадали на лицо, глаза были большими и выразительными. Тут он поднял руку, чтобы убрать прядь с глаз, как на свету его кольцо с зеленым камнем блеснуло. Мое сердце забилось быстрее, казалось, из-под ног уходила земля. Я придержалась за стол. Неужели, это они? Я отлично запомнила этот зеленый камень на кольце, но наверняка не только тот мужчина, похитивший меня, носил такое кольцо. Но что если это парочка именно они? Служанка протянула мне очередную вазу с цветами, и, взяв ее, я сосредоточилась на этой паре. Как раз возле них находился стол, я смогу подойти к ним ближе и подслушать, о чем они говорят, в любом случае я вспомню их голоса, как услышу. Мне было страшно, все мое тело покрылось мурашками. Что я сделаю, если пойму, что именно они похитили меня? Ну, хотя бы буду знать, как они выглядят, и уже будет намного проще? Я была уже близка, но они не обращали внимания на меня. Тут взгляд женщины пробежал по мне, ее и так маленькие глаза сузились, я задышала глубже, пытаясь запомнить ее черты лица, как на моем пути встала Иврит, от неожиданности я выронила вазу с цветами ей под ноги. По всему залу раздался грохот разбитой вазы. Все сразу обратили на меня внимание. Вот черт. Королева наверняка разозлится. Я подняла взгляд на женщину. Ее глаза были подведены черным карандашом, который создавал более злобный взгляд, губы исказились в недовольной ухмылке. Она всегда надевала только темные наряды, и косметика была таких же темных тонов. Я перевела взгляд за спину Иврит, чтобы убедиться, смотрит ли эта пара на меня. Но, к моему разочарованию, их уже там не было, а это могло значить, что это были они? И я их спугнула?