Звезды южного неба
Звезды южного неба читать книгу онлайн
Дипломированный ветеринар Эстелла Лофорд всегда хотела стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей. В какой-то момент ей показалось, что она почти всего достигла. Однако семейное счастье продлилось меньше года. Вместе с известием о беременности Эстелла узнает об измене мужа с ее же кузиной. Беременная девушка бежит из Лондона в австралийский городок, где у ее отца когда-то была ветеринарная практика. Эстелла отчаянно пытается завоевать доверие местных жителей, и когда все вроде бы начинает налаживаться, неожиданно приезжает ее муж. Но, как выясняется вовсе не для того, чтобы помириться…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Когда мужчины посмотрели на Дэна, он понял, что они смущены, потому что нервно поглядывали на свои бокалы с пивом. Это расстроило Дэна, и, когда музыка кончилась, он попросил Кева не ставить пока на проигрыватель новую пластинку.
— Я не собираюсь тут долго разглагольствовать, — сказал Дэн, — и не буду никого смущать… Но хочу, чтобы вы все знали, что, на мой взгляд, вы просто уникальные ребята. Не секрет, что у меня есть кое-какая проблема, — Дэн посмотрел на Кейт, которая одобрительно улыбнулась ему в ответ. — Но это моя проблема, а не ваша. И я не желаю, чтобы вы тут сидели и смущались, потому что пьете пиво у меня на глазах. Знаете, я очень ценю вашу дружбу и горжусь тем, что у меня такие замечательные друзья. Не многие согласились бы при такой жаре столько времени обходиться без пива, чтобы только облегчить жизнь одному человеку, который пытается бросить пить, — Дэн посмотрел на Чарли. — И не многие друзья пожертвовали бы своим бизнесом, потому что один из их завсегдатаев пытается оставить свою привычку. И, на мой взгляд, ты, Чарли Купер, — лучший из лучших.
— Дело того стоило, друг, — ответил Чарли.
— За здоровье Чарли! — мужчины подняли свои бокалы.
— Для человека, который обычно выглядел совершенно ужасно, сейчас ты выглядишь просто замечательно, — сказал Чарли, обращаясь к Дэну. — Глядя на тебя, может быть, я тоже брошу пить.
Шокированные этими словами мужчины на секунду замолчали… а Марти вдруг рассмеялся.
— У нас не может быть бармена, который не пьет, — сказал Фрэнсис.
— И ты прав! — хмыкнул Чарли с явным облегчением. — Ну-ка, налей мне еще!
— И что, раз ты бросил пить, то уже не можешь угостить выпивкой нас? — обратился Марти к Дэну.
— Правильно! Сегодня я угощаю в последний раз, — сказал Дэн, смеясь. — Поэтому налегайте, ребята.
Мужчины удивленно посмотрели на Мерфи. Он не сказал им, что это Дэн оплатил пиво для сегодняшней вечеринки, поэтому просто решили, что им всем придется скидываться.
Чарли улыбнулся и удивленно посмотрел на Дэна.
— Точно, налегайте, ребята! — воскликнул он, улыбаясь.
— А где же музыка? — крикнул Мерфи Кеву, и тот снова включил проигрыватель.
— Можно тебя пригласить? — обратилась Филлис к Мерфи.
Он и не заметил, что она стояла рядом с ним.
— Ну конечно, Филлис, — ответил он, чувствуя разочарование, потому что собирался пригласить Эстеллу.
Пока Дэн разговаривал с Уэгзом, Кейт подошла к Эстелле.
— Наверное, я не должна этого говорить… но все равно скажу, потому что беспокоюсь за вас, — сказала она.
Эстелла удивленно посмотрела на нее.
— Беспокоитесь? О чем это вы, Кейт?
Кейт перевела взгляд на танцующих. Филлис, не отрываясь, смотрела в глаза Мерфи, соблазнительно улыбаясь ему.
— Я всегда очень быстро разбираюсь в людских характерах, и вы сами знаете, как обстоят дела в небольших городках.
— Вы имеет в виду слухи?
— Да. А раз я женщина-врач, то мои пациентки многое мне рассказывают. Я не нарушу ничьей тайны, если скажу, что Филлис очень влюблена в Мерфи. Разве нет?
Повернувшись, Эстелла посмотрела в зал.
— Кажется, да.
Кейт хотела добавить: «и она ревнует», но поняла, что не сможет, и лишь сказала:
— Пожалуйста, Эстелла, будьте осторожны.
— Кейт, мы с Мерфи лишь друзья.
— Он любит вас, Эстелла, и если вы заглянете в свое сердце, то, думаю, поймете, что чувствуете к нему то же самое.
Эстелла была шокирована.
— Мне, конечно, нравится Мерфи, но пройдет немало времени, прежде чем я смогу снова доверить свое сердце мужчине.
Эстелла рассказывала Кейт про Джеймса, поэтому та знала, что она испытала, и по этой причине промолчала. Кейт была уверена, что Мерфи будет ждать, пока Эстелла не будет готова для новой любви.
По мере того как продолжалась вечеринка, Филлис пила все больше и больше и стала вести себя очень шумно. Кроме того, она изо всех сил старалась чуть ли не монополизировать Мерфи. Когда Эстелле совсем уж надоели ее ужимки, она вышла на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Стоя на веранде, она увидела нескольких аборигенов, включая Мэй, толпившихся у угла здания. Эстелла пригласила Мэй зайти в зал, но та наотрез отказалась. В задней части бывшего жокей-клуба находилась кухня, и Эстелла подумала, что аборигены слонялись здесь в надежде, что им достанутся остатки ужина, поэтому вынесла им поднос с закусками. В течение вечера Эстелла несколько раз замечала, как Филлис ходит на кухню. Эстелла уже собиралась выяснить, что та могла там делать, но тут Мерфи пригласил ее на танец.
— Где ты была? — спросил он. — Я везде тебя ищу.
— Выходила на улицу подышать, — ответила Эстелла, заметив, что Мерфи уже порядком выпил.
— Знаешь, я организовал эту вечеринку лишь для того, чтобы иметь возможность обнять тебя… вот как сейчас, — прошептал он ей на ухо.
— Думаю, ты уже навеселе, — сказала Эстелла, смущенно отворачиваясь от него.
— Ты мне не веришь?
— В этом моя беда. Раньше я верила всему, что мне говорили, а кончилось это тем, что страдала.
Мерфи побледнел так, будто она дала ему пощечину.
— Пожалуйста, Эстелла, поверь, что я никогда тебя не обижу.
Его голос звучал так искренне, что Эстелла почти поверила ему. И ей этого очень хотелось. Уголком глаза Эстелла увидела, что Филлис снова направилась на кухню, и на этот раз у нее в руках что-то было.
— Извини, Мерфи, — сказала Эстелла. — Я сейчас приду.
Она хотела выйти через переднюю дверь, обойти вокруг здания и, наконец, увидеть, что же такое делает там Филлис.
На улице было темно, потому что облака закрыли луну. Эстелла не увидела ни Филлис, ни Мэй, ни других аборигенов. Она несколько раз глубоко вдохнула прохладный вечерний воздух, думая о Мерфи и о том, что ей сказала Кейт. Эстелла понимала, что неправильно заставлять другого человека расплачиваться за ошибки Джеймса. Кроме того, она могла упустить свое счастье. Как бы было чудесно поделиться радостью от рождения ее ребенка с человеком, который любит их обоих… Но был ли Мерфи этим человеком?
Войдя в зал, Эстелла с досадой увидела, что Мерфи снова танцует с Филлис. Остановившись на пороге, она стала наблюдать. Кейт и Дэн тоже танцевали и, казалось, наслаждались обществом друг друга. Эстелла была рада за Дэна, так как считала, что Кейт замечательная девушка, и у них много общего.
Филлис была уже явно пьяна. Казалось, что Мерфи приходилось ее буквально держать, чтобы она не упала. Эстелла отвернулась, когда Филлис обхватила его шею руками.
— Что ты делаешь, Филлис? — спросил Мерфи, пытаясь высвободиться из ее объятий. Но прежде чем он сообразил, что происходит, Филлис крепко поцеловала его прямо в губы.
Эстелла посмотрела в зал как раз вовремя, чтобы увидеть этот поцелуй. Ее глаза расширились, потому что ей показалось, что Мерфи получил от всего этого явное удовольствие. Разве не говорил он ей всего несколько минут назад, что никогда ее не обидит? Эстелла не могла поверить, что такое возможно.
Мерфи наконец смог освободиться от Филлис и увидел, как Эстелла выбежала из зала.
А через секунду кто-то закричал:
— Пожар!
Когда Эстелла выбежала на улицу, она увидела языки пламени, скакавшие позади ее дома.
— Бинни! — истошно закричала она, зная, что девочка сейчас спит в доме. — На помощь! Кто-нибудь, на помощь!
Она со всех ног бросилась к дому, чувствуя, как бешено колотится ее сердце. Забежав в свой двор, Эстелла увидела горевшее стойло и вольеры для животных.
В воздух поднимались языки пламени и столбы черного дыма, а вокруг разлетались горящие угли. Боясь, что пламя перекинется на дом, Эстелла бросилась внутрь, чтобы найти Бинни, но ни ребенка, ни Мэй нигде не было.
Глава 35
Выйдя через заднюю дверь, Эстелла увидела столпившихся во дворе горожан, которые наблюдали за тем, как горели вольеры и стойло. К ее полному недоумению и даже отчаянию, никто и не пытался тушить огонь.