Венецианская маска
Венецианская маска читать книгу онлайн
XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси. И он уже обратил внимание на красавицу Мариетту…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Сын, который уже довольно взрослый, чтобы взять на себя шелковое дело, и две дочери.
— Как твоя семья пережила террор? Ужасное было время для Франции.
— Это кровавое пятно на нашей благородной истории. — Перед его глазами вдруг возникла картина гильотины в его родном Лионе, поставленной на пригорке, где он с друзьями играл в детстве. — Были и владельцы шелковых фабрик, кого четвертовали, но тех, кто добивался улучшения условий для рабочих, оставили в покое. К счастью, Луиза подняла те стандарты, которым я дал начало, и никто из моей семьи не пострадал.
— Я упоминала тебя в своих молитвах все это время.
— Ты простила меня, раз вспоминала, несмотря ни на что.
— Еще в детстве я поняла, что наши жизни меняются не по нашей воле. — Она твердо посмотрела на него. — Мы должны были знать, чем все закончится, с самого начала. Мы были всего лишь Арлекином и Коломбиной. У них никогда не было счастливой судьбы.
Он пожал плечами.
— Сомневаюсь, что когда-нибудь приму такое толкование. К тому же я так и не пытался забыть тебя. Может быть, это было нечестно по отношению к Луизе, хотя сомневаюсь, волновало ли ее это вообще. Она предана бизнесу и деньгам.
— Тебе нравится армейская жизнь?
— Я привык, но не к тому, чтобы командовать здесь, в Венеции. Я солдат, а не организатор кражи ценностей, которые вообще не должны увозиться со своих настоящих мест. Я нахожу это отвратительным! — Он подался вперед, положив руку на колени и приблизившись к ней лицом. — Я следую за Бонапартом, потому что уверен, что он именно тот, кто сможет освободить мою страну от остатков диктаторства и преступлений, которые преподносились нам как совершаемые во имя свободы. Он сделает Францию настоящим центром свободы и примером всему миру!
— Не сомневаюсь, что ты прав, но в настоящее время он только разрушает всякую страну, в какую ни придет.
— В целях установления порядка! В Венеции дела обстоят так, что если мы не вывезем все ценности, то их заберут австрийцы. Мы предполагаем, что они будут здесь через несколько месяцев.
Она откинула назад голову в порыве разочарования.
— Значит, Венеция — всего лишь пешка в игре между двумя государствами! Похоже, справедливости нигде нет места. Доменико был лишен свободы все эти годы по выдуманному обвинению, и, хотя его невиновность теперь не вызывает ни у кого сомнений, ты и твои люди отказываетесь слушать. Вот доказательства! — Она швырнула ему бумаги. — Я требую его освобождения от имени твоих же революционных лозунгов: «Свободы! Равенства! Братства!»
Он поднял руку ладонью к ней.
— Они мне не нужны. Я нашел копию, когда просматривал документы моего предшественника.
— Ты ознакомился с ними?
— Нет. Это было не столь важно, но это не значит, что они останутся без внимания. Когда я взглянул на бумаги, дело заинтересовало меня.
— Прошу, прочитай их сейчас.
Он улыбнулся ей:
— У меня сегодня по меньшей мере двенадцать встреч, включая встречи с двумя важными иностранными послами и швейцарским дипломатом. Скажи, Мариетта, неужели ты счастлива в браке с Торриси?
— Я была счастлива и буду счастлива, когда ты отпустишь его.
— Была ли это настоящая любовь?
Она дала откровенный ответ.
— Нет, но все идет к тому и скорее с моей стороны, чем с его.
Он одобрительно кивнул.
— Мы всегда были честны друг с другом. Теперь я скажу тебе так же откровенно, что никогда больше не любил ни одну женщину так, как любил тебя. Когда я узнал, что меня отправляют в Венецию, у меня возникла глупая мальчишеская мечта найти тебя на прежнем месте в Пиете, чтобы все стало по-прежнему. — Он протянул руку и нежно коснулся ее лица. — В тот же день, когда я приехал сюда, то пошел на нашу улочку к той двери в стене, у которой обычно встречал тебя. Потом заглянул в окна, словно надеялся, что ты подойдешь к одному из них и увидишь меня, как я сегодня увидел тебя из замка.
— Ты спрашивал меня?
— Да. Я встретил монахиню с пронзительным взглядом, которая, лишь посмотрев на мою форму, тут же закрыла рот, дабы не проболтаться или не высказаться обо мне и моих людях в городе. Все, что она сказала, это то, что ты давно покинула Пиету.
По его описанию она поняла, что это была сестра Сильвия.
— Итак, твоя мечта не осуществилась, — произнесла она тихо.
— Она в прошлом.
— Так и должно быть, но во имя тех чувств, что мы питали друг к другу когда-то, заклинаю тебя, прочитай эти бумаги по делу Доменико сейчас! Я намерена забрать его домой, когда ты закончишь.
Он посмотрел прямо ей в глаза.
— Ты предлагаешь мне упустить этот второй шанс, которым одарила нас судьба?
Страх перед ним, который она подавляла все то время, пока они говорили, овладел ею.
— Что ты имеешь в виду? — прошептала она.
— Думаю, ты понимаешь, — ответил он совершенно спокойно. — Конечно, былое не вернуть, но на его основе мы сможем построить намного лучшие отношения.
Она медленно встала, не поднимая на него глаз. Она планировала быстро соблазнить другого человека, чтобы выпросить освобождение для Доменико, но Алекс запрашивал слишком высокую цену, еще более опасную из-за той любви, которую она видела в его глазах.
— Нет, Алекс. Это невозможно.
Он взял ее руки в свои.
— Забудь человека, который не появлялся в твоей жизни вот уже девять лет! — настаивал он на своем. — Я позабочусь о том, чтобы его перевели в другое место на любых условиях, кроме свободы! Он враг Франции. Я не могу освободить его, но в состоянии сделать тебя счастливой снова!
Она с яростью посмотрела на него, не теряя в этот ужасный момент головы, осознавая, что сейчас рискует, как никогда.
— Сначала прочитай бумаги, Алекс!
— Это ничего не даст, — ответил он, сдавая позиции. — Торриси должен остаться в тюрьме до окончания своих дней.
— Читай!
Его брови сдвинулись в одну глубокую морщину, и все его лицо окаменело: он пытался сдержать злобу на ее глупую настойчивость. Минуты перед тем, как он наконец ответил, показались вечностью.
— Прекрасно! Но это будет лишь потерей твоего и моего времени.
Он резко двинулся с места и пошел к сержанту, чтобы тот отменил все встречи до полудня. Потом нетерпеливо взял бумаги по делу Торриси из шкафчика и бросил их на свой стол. Отодвинув стул, он сел за стол и принялся читать.
Мариетта снова заняла свое место на софе, жалея, что привела его в такое враждебное настроение. Шансы Доменико и без того были довольно призрачные, а она сделала только хуже. Как Алекс изменился! Испарилась та податливая молодость, когда он мог совершить для нее все, что угодно. Этому человеку жизнь подрезала крылья, теперь он надеялся построить свое будущее как жадный завоеватель. Вероятно, она была единственно настоящим счастьем, которое он когда-либо знал, и теперь он хотел снова найти его в ее объятиях.
Она взволнованно наблюдала, как он читает, пытаясь увидеть хотя бы какие-то изменения в его непоколебимом выражении. В комнате стояла мертвая тишина, за исключением звуков периодически переворачиваемых страниц и скрипа пера, когда он делал какие-то пометки для себя. То и дело он поднимал на нее суровый взгляд, чтобы задать вопрос, и в это время ее голос звучал неестественно высоко от волнения. Потом он продолжал читать. Принесли горячий шоколад в фарфоровых чашечках и пирожные на таких же блюдах. Алекс сделал только глоток горячего шоколада и больше ни к чему не притронулся. Мариетта выпила свой, чтобы перебороть дрожь, которая не оставляла ее в покое от осознания ничтожности надежды на успех, словно кровь в венах свернулась в лед. Чайничек с шоколадом и чашки давно уже унесли, когда Алекс отложил перо и закрыл документы.
Мариетта инстинктивно подскочила с места к нему навстречу. Он, насупившись, смотрел на нее со своего места.
— Произошла огромная несправедливость. Твой муж должен быть освобожден немедленно, а его имущество и личные вещи возвращены. В документе перечислены все предметы, и я боюсь, их тоже могут вывезти.