Mass Effect. To be continued...(СИ)
Mass Effect. To be continued...(СИ) читать книгу онлайн
Жнецы повержены, но покой спасительнице галактики только снится. Не достаточно просто выжить, нужно еще вернуться к привычной жизни. Так ли просто это будет для коммандера Шепард? Какие еще испытания готовит для нее судьба?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Еще раз ты сделаешь нечто подобное, — прошипела девушка, — и тебе не отделаться сломанными пальцами, тварь. Ты меня поняла?
Превиус испуганно кивнула, желая, чтобы эта неуравновешенная личность покинула ее.
— Пожалуйста, не убивайте меня! — чуть не плача взмолилась Маира.
Постояв какое-то время, чтобы подавить желание застрелить батарианку, Шепард направилась к выходу.
— Твою мать! — выругалась коммандер, когда они вышли на улицу, сокрушенно ударив стену ближайшего здания. — Какого хрена она поперлась сюда одна?!
— Шепард, мы разберемся, — попытался успокоить ее Гаррус, но та слишком погрузилась в свои переживания, практически оторвавшись от реальности. Голос Вакариана и его рука, сжавшая ее плечо, вернули девушку в реальный мир.
Команда отправилась назад в док, где Шепард в очередной раз пнула консоль от злости, бушующей внутри.
— Мне нужна информация обо всех отбывших кораблях за последние сутки! — грозно обратилась она к азари, которая явно не хотела их больше видеть.
— Я не могу, — пролепетала девушка. — Такую информацию я не могу дать.
Чувствуя, что без пистолета не обойтись, Шепард достала его, направив на ни в чем неповинную азари.
— Дайте мне информацию, — прорычала коммандер, заметив, как вооруженная охрана быстро приближалась к месту происшествия.
— Опустите оружие! — обратилась к коммандеру Т`Росси, направляя на нее дуло винтовки, как и ее коллеги.
Шепард примирительно подняла руки и убрала пистолет.
— Я — Спектр, предоставьте мне интересующие данные, — сквозь зубы процедила капитан, буравя взглядом вооруженных азари.
Девушка послушно набрала несколько комбинаций в компьютере, откуда информация загрузилась на омни-тул Шепард. Дрожа от страха, азари прошептала:
— Это все, что у меня есть.
— Спасибо, — буркнула коммандер и под грозные взгляды азари вышла из здания, уткнувшись в омни-тул.
Кораблей, отбывших с Тессии, было немеренно. Скинув информацию Гаррусу и Хелли, они погрузились в ее изучение. Через минут двадцать Райз заявила, что один из отправившихся кораблей соответствует данным, полученным от батарианки.
— Отличная работа, Хелли, — мрачно улыбнулась коммандер. — Нужно его найти.
Райз связалась с Самантой, и вместе они попытались отследить перемещение корабля. Команда, тем временем, вернулась на фрегат. Капитан не могла найти себе место, нервно меряя шагами БИЦ, пока Сэм и Хелли искали отбывший шаттл. Прошло несколько часов, пока поиски, наконец, увенчались успехом. Девушки смогли выследить челнок азари до системы Фортис в Пустоши Миноса. Шепард немедленно скомандовала Джокеру, чтобы он направил «Нормандию» туда.
Когда фрегат уже мчался к ретранслятору, коммандер позвала Гарруса и Хелли в комнату отдыха. Налив себе стакан виски, она предложила собеседникам, но те отказались.
— Там две планеты, на которые, возможно, проследовали эти ублюдки, — изучив карту, сообщила Шепард. — Разделимся на две группы. Я хочу, чтобы вы пошли со мной.
Девушка и турианец согласно кивнули.
— Это слишком личное, — после некоторого времени молчания сказала капитан. — Мне нужно, чтобы вы были рядом, если я сорвусь.
Признать это было чрезвычайно сложно, но, понимая все риски, коммандер все-таки открылась лучшему другу и своей помощнице. Нельзя было допустить ошибку именно в этой миссии, ведь на карту поставлена жизнь Лиары.
— Шепард, — Гаррус сжал руку отчаявшейся девушки, — ты можешь на нас положиться.
— Я знаю, — прошептала коммандер, благодарно смотря на него.
До прибытия в место назначения оставалось девять часов. Сообщив Кайдену, Шеймусу, Карлосу и Самин о том, что их ждет задание, капитан направилась в свою каюту, чтобы выспаться перед высадкой. Самочувствие было паршивым, но раскисать она позволить себе не могла. Выпив несколько стаканов виски, девушка с трудом уснула, мучаясь очередным кошмаром.
Когда “Нормандия” прибыла в место назначения, отряд Кайдена высадился на планете Эквитас, недалеко от заброшенного бункера. Шепард, Гаррус и Хелли же направились на Пиетас, где, по мнению коммандера, была большая вероятность отыскать Лиару. Просканировав поверхность благоприятной, но по каким-то причинам еще не колонизированной планеты, Трейнор отыскала какие-то пещеры, в которых можно было спрятаться.
Когда отряд высадился на планету, капитан чуть слышно проговорила:
— Не расслабляемся, что-то мне подсказывает, что нас там не встретят с распростертыми объятиями.
— Так пойдем поздороваемся, — хмыкнул Гаррус, доставая винтовку из-за спины.
Едва заметно улыбнувшись, Шепард направилась ко входу в пещеру, ее спутники поспешили следом. Команда осторожно вошла внутрь, осматривая холодные каменные своды.
— Твою мать! — выругалась коммандер, наступив в какую-то отвратительную жижу.
— Что это? — поморщившись, спросила Хелли, стараясь обойти лужу, но дальше вся земля была залита этой непонятной субстанцией.
— Ну и запах, — прокомментировал Гаррус. — Зачем бы им привозить Лиару сюда?
— Не знаю, — пожала плечами капитан и гневно прорычала. — Но я убью их.
— Шепард, ты не находишь схожести с теми пещерами, полными рахни? — поинтересовался турианец непринужденным тоном.
Коммандер мрачно взглянула на него, понимая, что он прав.
— Может, и проблему с рахни решим заодно, — оптимистично заявила Хелли, несмотря на то, что была в ужасе от происходящего.
Шепард слегка улыбнулась храбрости девушки и продолжила путь вглубь пещеры. Переживания за Лиару буквально съедали ее изнутри, но коммандер упорно шла вперед, не давая себе поблажек. Найти азари было главной задачей, и эта миссия должна быть выполнена любой ценой.
====== Глава 33 ======
Команда медленно продвигалась по пещере, стараясь обходить лужи с отвратительной жижей. Холодные каменные своды словно давили на идущих, а темнота обволакивала со всех сторон, съедая и без того недостаточный свет фонариков на дулах винтовок.
Вскоре они наткнулись на развилку. Шепард послала в темноту небольшие зонды-разведчики, которые составили примерные карты пещер, расположенных перед ними.
— Твою мать, — выругалась коммандер, разглядывая план. — Придется разделиться.
— Ну уж нет, — возмутился Гаррус, оторвавшись от своего омни-тула. — Вызовем подкрепление.
— Нет, — возразила девушка, внутри которой опять закипал гнев. — Там где-то Лиара, я не могу ждать.
— И что? Ты хочешь отправиться туда одна? — турианец возмущенно дернул мандибулами. — Ты в своем уме?
— Мне плевать! — рявкнула капитан. — Я должна найти Лиару!
— Шепард! — Вакариан взял ее за плечи и пристально посмотрел в ее голубые, наполненные страхом и отчаянием глаза. — Ты просила тебя придержать, так что слушай меня очень внимательно: нельзя бездумно бросаться в неизвестность, этим ты ей не поможешь, нам нужен план.
Коммандер некоторое время молчала, обдумывая сказанные слова и пытаясь воззвать к разуму, подавляя бушующие внутри эмоции.
— Ты прав, — наконец, выдавила она, но подбородок все еще подергивался.
Девушка связалась с «Нормандией» и вызвала двух солдат, которых предоставил Хакетт, их имен она не запомнила. Пока ребята добирались до места назначения, Шепард нервно мерила шагами то небольшое пространство, в котором они находились. Гаррус и Хелли напряженно следили за ней, но все попытки как-то успокоить ее, заканчивались лишь гневными комментариями со стороны коммандера. Дождавшись, наконец, когда парни прибыли, капитан быстро раздала указания.
— Райз, ты со мной, а вы, ребята, с Гаррусом. Разделимся, кажется, в конце эти туннели соединяются, но я не уверена — дронов не хватило так далеко.
— Можно тебя на секунду? — турианец отвел ее в сторону и недовольно спросил. — Вы пойдете вдвоем?
— А что? Посмотри на них. Эти мальчишки не бывали в настоящих заварушках, — изогнула одну бровь Шепард. — Я тебе доверяю, чтобы отправить их с тобой. Втроем вы справитесь.
