Игра вне правил (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра вне правил (СИ), "Леди Селестина"-- . Жанр: Эротика / Фэнтези / Драма / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Игра вне правил (СИ)
Название: Игра вне правил (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 341
Читать онлайн

Игра вне правил (СИ) читать книгу онлайн

Игра вне правил (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Леди Селестина"
Это история о мальчике, который по стечению обстоятельств стал приемным сыном самого Влада Цепеша - правителя средневекового государства Валахия, сейчас более известного как Румыния. Человека, имя которого уже шесть веков боятся произнести вслух, опасаясь навлечь на себя гнев ужаса, летящего на крыльях ночи, деспота, который сажал на кол за малейшие провинности. История умалчивает о том, как Влад смог добиться бессмертия, а также почему он решился вступить на путь непроглядной Тьмы. Все начина  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Я этому тоже очень рад, - холодный ответ. – Флер, нам нужно поговорить.

- О чем? – вейла насторожилась.

- О твоем спектакле, что ты устроила Дафне.

- А что я такого сделала или сказала? – непонимающий взгляд, вот только вампира этим взглядом не удалось одурачить. Делакур все прекрасно знала и более того – она специально провоцировала Дафну. А это недопустимо.

- Зачем ты ей рассказала о нашей близости?

- Но это же правда, - честный взгляд.

- Это так, - кивнул вампир, - но ей об этом знать совершенно не обязательно. Своими словами ты сделала ей больно.

- А мне не было больно, когда ты, оставляя меня, уходил к ней? Не было? – в запале воскликнула Делакур. – Я места себе не находила от волнения!

- Ты – эгоистка, - заявил вампир.

- Не больше тебя, - в таком же тоне ответ.

Изумрудные глаза пылали гневом. Гарольд сжимал кулаки, чтобы не сделать какую-то глупость. Справившись со шквалом эмоций, он направился к выходу. После истощения, эмоции были не стабильны, как и магия, и он опасался в порыве гнева навредить вейле. Выяснение отношений лучше перенести на другое время.

- Прости меня, - вдогонку ему прошептала Флер. – Это все из-за дурацкой ревности. Я не хотела говорить всего этого Дафне. Она ко мне отнеслась с пониманием. Приняла мои чувства. А я так повела себя…

- Флер, вы мне дороги обе. Каждая по-своему. Но если передо мною встанет выбор, то я выберу Дафну. Так что не искушай судьбу.

Эти слова отозвались болью в сердце вейлы, но она попыталась заглушить обиду. В конце концов, она знала, на что подписывалась. И это именно она влезла в их отношения как третье звено, а не Дафна. Прав Гарольд, ей следует следить за тем, что она говорит. Лишние конфликты ей ни к чему, притом сейчас, когда ее положение и так шаткое.

***

Хоть Снейп и предал лорда, а затем напал на Поттера, нарушая один из пунктов договора, магия соглашения перебывала в раздумьях. Затаившись, она выжидала.

Разумно оценивая, по одним ей известным критериям, готовясь наказать виновного. Из-за браслета на руке вампира вердикт был отложен. Но сейчас Гарольд чувствовал, как магия скопилась внутри него, словно шар, и готовится в любой момент нанести удар.

Влад был готов к любому решению. Если виновным будет признан Темный лорд, то вампиры воплотят в жизнь свой план и, разрушив крестражи, нападут на Реддла, доделывая то, что магия договора не сможет. Если же Гарольд окажется виновным, то его ждет несколько часов ужасающей боли, а затем недели восстановления. Сейчас они оба сидели на лавке подсудимых…

Вокруг Гарольда струилась магия. Своими кольцами, словно змея, обвивая юношу. С каждой секундой тиски сжимались все сильнее, покуда Поттеру стало трудно дышать. Решение принято…

========== Глава 50 ==========

Тем, кто нарушил договор, по воле магии, был признан Том Реддл, сейчас более известный как лорд Волан-де-Морт. Сила хлынула в него безудержными потоками, вынуждая Реддла упасть на колени и захрипеть от боли. Боль, что последовала дальше, была несравнима ни с чем, что маг пережил ранее. Тело враз пронзили тысячи раскаленных игл, раздирая его на части. Сколько длились эти пытки, Том не знал, время замедлило свой бег. Секунды превратились в вечность…

Катаясь по полу, Реддл метался в агонии. Единственные мысли, что проносились у него в голове, это мольбы, чтобы скорее все прекратилось. Что он останется жив, Том не сомневался. Он верил в свои якоря, что удерживали его душу в этом мире.

***

Магия признала Волан-де-Морта виновным, к радости Гарольда. Несколько часов мучительной боли для Реддла обеспечены.

- Отправляйтесь в пристанище Темного лорда и найдите там его змею. Эта тварь должна быть уничтожена любой ценой, - дал распоряжение вампирам князь.

- А как же Том? – осведомился Гарольд.

- Без крестражей – он обычный смертный. Убив змею, я займусь Реддлом.

- А как же медальон, что он передал нам?

- Он будет расплавлен, - вкрадчивый ответ.

- Если мое присутствие больше не нужно, я займусь нашим предателем. Давно пора разобраться со Снейпом, - в голосе послышалась кровожадность.

- Он полностью твой, делай с ним что хочешь.

- А какая участь ждет Блэка и других Орденцов?

- На них положили глаз молодые вампиры. Я решил подарить пленников им. Нам нет никакого прока с них, а так они послужат примером для остальных магов. Смертные забыли о том, кто мы есть и какая у нас сила, посчитав себя вершителями судеб, - заявил Влад. – Да и хорошие слуги еще никому не помешали.

Гарольд ухмыльнулся. Худшего наказания, чем стать рабами, притом для темных тварей, как вампиров называли волшебники светлой стороны, не придумаешь. Блэку и его дружкам из ордена остается пожелать успехов, а уж веселой жизнью они обеспечены до конца своих дней. Хотя все в их руках. Если они смогут исправиться и принести помощь их расе, то в перспективе могут стать вампирами. Но в последнем Гарольд сильно сомневался, зная о нраве Сириуса, Грейнджер и семейки Уизлей. Правда, с последних здесь присутствовали лишь двое старших братьев.

Решив не заморачиваться о судьбе этих магов, юный наследник отправился в темницу, где держали зельевара. Этот индивидуум заботил его куда больше, а особенно месть ему, за все грешки.

- Профессор, какая встреча, - с ядом в голосе произнес вампир. – Я же предупреждал, что тебе не стоит вставать на моем пути. Моя месть будет ужасающей. Круцио твоего Господина, по сравнению с тем, что для тебя приготовил я, покажется манной небесной.

- Мальчишка, - прохрипел Снейп.

- Да, это я – Гарри Поттер, Мальчик-который-выжил, Герой Пророчества и еще много кто. Человек, которого ты поклялся на могиле любимой женщины защищать, - зельевар дернулся, словно от пощёчины. Черные глаза с ненавистью смотрели на вампира. – Женщине, в гибели которой ты сам и виновен.

- Это Лорд ее убил, - воскликнул охрипшим голосом Снейп.

- Да-да, - отмахнулся Поттер, - но лишь после того, как узнал Пророчество, которое ты так любезно сообщил своему Господину. Ты – жалкий предатель, - ухмылка.

- Тогда кто же ты, Поттер!?

- Я… - Гарольд замолчал, изображая то, что задумался. – Видишь ли, в отличие от тебя я не предавал людей, которых считаю своей семьей. Да, не спорю, за мной тоже водятся нелицеприятные поступки. Но, я никогда не воткну нож в спину… В этом наша разница с тобой, Снейп. А вот ты и Дамблдор просчитались, решив, что я предам отца. Человека, - смешок, - который спас меня от жизни ужаснее смерти – рабства. Или ты думаешь, семейка моей матери относилась бы ко мне как к сыну? Нет, этого бы не было… Для них я был бы ничтожеством, жалким ублюдком, ненормальным… Ну да ладно, что это я разоткровенничался, - вампир замолчал.

- Ты темная тварь, не достойная жизни.

- Да-да, - с весельем подтвердил вампир. – Но это возвращает меня к тому, зачем я сюда пришел. Знаешь ли, вампиры за свою долгую жизнь многое успели узнать. А особенно все, что касается боли и пыток. Полагаю, ты со мной согласишься, что попросту убив тебя, я не получу удовольствия… Этот процесс нужно растянуть на долгие часы, дни… Я буду упиваться твоей болью, - улыбка как у маньяка.

«А если во мне проснется сочувствие к такому ничтожеству как ты, то я одену на тебя ошейник и заставлю выполнять все мои прихоти. Превращу в раба, который будет стараться угодить своему хозяину», - мысленно продолжил Гарольд.

- Ты не получишь такого удовольствия, - захрипел Снейп.

- Ах, ты о яде, - ответил Поттер, - вампиры его обезвредили, так что не надейся на легкую смерть, ничтожество.

Пожалуй, это впервые за весь диалог на лице у зельевара появились истинные эмоции – страх, он чувствовался везде. Его вампир мог ощутить даже на вкус.

Следующий час Поттер испытывал нервы зельевара, пытаясь заставить того молить о пощаде. Нужно отдать должное Снейпу, тот держался стойко. Вампир испытывал на нем некоторые заклинания его расы, что причиняли боль, но не наносили сильного вреда телу. Кое-где виднелись кровоточащие раны.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название