Игра вне правил (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра вне правил (СИ), "Леди Селестина"-- . Жанр: Эротика / Фэнтези / Драма / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Игра вне правил (СИ)
Название: Игра вне правил (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 341
Читать онлайн

Игра вне правил (СИ) читать книгу онлайн

Игра вне правил (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Леди Селестина"
Это история о мальчике, который по стечению обстоятельств стал приемным сыном самого Влада Цепеша - правителя средневекового государства Валахия, сейчас более известного как Румыния. Человека, имя которого уже шесть веков боятся произнести вслух, опасаясь навлечь на себя гнев ужаса, летящего на крыльях ночи, деспота, который сажал на кол за малейшие провинности. История умалчивает о том, как Влад смог добиться бессмертия, а также почему он решился вступить на путь непроглядной Тьмы. Все начина  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Несмотря на боль в предплечье, он трезво смотрел на вещи, анализируя всю ситуацию. А подумать было над чем. Для начала, подозрения у Северуса вызывала ситуация в кабинете директора, а именно, тот момент когда они напали на Гарри Поттера. Что-то во всей этой ситуации выглядело странным. Слишком легко им удалось оглушить мальчишку и доставить на Гриммо. Насколько зельевар мог судить, вампиры куда выносливее людей и магия на них действует не так радикально. А значит, Поттер должен был быстро оклематься и дать им бой. Но ничего этого не произошло… Это и настораживало Снейпа. Что-то неуловимо ускользало от его внимания. Только вот что?

Декан Слизерина попытался донести свои опасения до директора, но тот лишь отмахнулся, заявляя, что Поттер хоть частично и вампир, но все же не смог бы справиться с четырьмя магами, обладающим далеко не средним уровнем магии. Притом был еще браслет, что блокировал всю магию вампиреныша. Где Альбус раздобыл такую вещицу, Северус не знал. Он и вовсе не слышал о таком артефакте, не говоря уже о том, чтобы увидеть воочию. Ответ напрашивался один – Дамблдор получил его от кого-то из вампиров, кто точно знал о свойствах браслета.

Из водоворота собственных мыслей Северуса вырвал задумчивый голос директора.

- Этого не миновать. Надеюсь, нам хватит времени… И нужно продать нашу жизнь подороже. Касаемо уничтожения, я не уверен. Они не глупцы и понимают, какие последствия это повлечет за собой.

Снейп в очередной раз зашипел от боли, в этот раз она была в несколько раз сильнее, и лишь титаническая сила воли не дала зельевару потерять сознание.

- Поступай как знаешь, - прохрипел алхимик. – Только поторопись. Долго мне не протянуть.

***

Дафна была вся на нервах. После их разговора с женихом и как тот ушел к Дамблдору, слизеринка нигде не могла отыскать Гарольда. Тот словно провалился сквозь землю. Никто его не видел, как и самого директора. Девушка настолько извелась от переживаний, что решилась на крайние меры – поговорить с Флер Делакур. В обычной ситуации, слизеринке даже в голову не пришла бы идея говорить с любовницей жениха, но сейчас…

Нервно закусив нижнюю губу, Дафна помялась, перед тем как постучать в личную комнату Делакур. Сделав глубокий вдох, слизеринка решилась.

Секунду-вторую ничего не происходило, но затем послышалась возня и дверь открылась.

- Нам нужно поговорить, - с ходу начала Гринграсс, не дав вейле даже рта открыть.

Флер одарила соперницу странным взглядом и сделала шаг в сторону, пропуская гостью внутрь.

- Заходи, - француженка сделала приглашающий жест рукой.

Дафне дважды не пришлось повторять. Оказавшись в помещении, слизеринка огляделась по сторонам - милая гостиная, отделанная в светлых тонах. Ничего примечательного здесь не было. Мягкий диванчик, два таких же кресла, а между ними небольшой столик; книжная полка, заставленная всевозможными книгами, а у окна письменный стол, заваленный на данный момент кипой пергаментов.

- Я могу вам чем-то помочь, мисс Гринграсс? - официально начала Флер, останавливаясь в нескольких шагах от слизеринки. Блондинка вопросительно смотрела на неожиданную гостью.

- Оставь свой спектакль на потом, - отмахнулась Дафна, - я знаю о ваших отношениях с моим женихом. Но пришла я не для того, чтобы устраивать разборки. Гарольд куда-то исчез и я не могу его нигде найти.

Делакур с минуту молча взирала на слизеринку.

- Как это исчез? - Делакур тоже начала волноваться, хоть и не показывала этого. - Вчера он говорил, что собирается навестить отца. Может туда Гарольд и отправился, - высказала свои соображения вейла. Она очень надеялась, что так и есть. Все же сейчас времена не спокойные и могло случиться что угодно. Отогнав тревожные мысли на задний план, Делакур уверено посмотрела на собеседницу.

- Нет, - отрицательно качнула головой Дафна. - Он отправился к директору для разговора, а затем исчез. А буквально двадцать минут назад я почувствовала, как мое кольцо нагрелось. Мне, так же как и тебе, не хочется думать о плохом, но я должна рассмотреть все варианты.

- Нет-нет, - Флер не хотела верить в происходящее. - Ты знаешь, какой Гарольд параноик. Он бы не купился на уловку Дамблдора, если бы тот что-то замышлял. Да и не думаю я, что директор попытается причинить ему вред.

- И ты в это веришь? – в голосе послышалась издевка. – Дамблдор пойдет на все, только бы держать Гарольда возле себя. Я не удивлюсь, если старик даже прибегнет к помощи темной магии.

На несколько минут повисло молчание.

- Ты слышала об Ордене Феникса? – наконец-то заговорила Флер.

- Да, - кивнула неуверенно Гринграсс, - Малфой что-то говорил об этом. Кажется это нелегальная организация, возглавляемая Альбусом Дамблдором для борьбы с Темным лордом и Пожирателями, - сообщила все, что смогла вспомнить Дафна.

- В общих чертах ты права, - согласилась Флер.

- И, - вопросительно приподнятая бровь. Слизеринка не знала, к чему Делакур заговорила об Ордене именно сейчас и ждала пояснений.

- Дамблдор предлагал мне присоединиться к ним, но я отказалась, мотивируя это тем, что еще мало разбираюсь в ситуации здесь. Но сейчас мне кажется, что неплохо будет знать, что происходит в оплоте Дамблдора.

- Ты хочешь пойти на поклон к старику? – с презрением спросила Дафна. – Как мне кажется, глупее идеи ты не могла придумать. Самой кинуться в лапы этому маразматику. Блеск.

- Не драматизируй. О том, что я как-то связана с Гарольдом, знаешь лишь ты и профессор Флитвик, так что использовать меня как рычаг давления на Гарольда никто не станет. А вот тебе стоит быть осторожнее… - задумчивый взгляд. – Если ты права, и Дамблдор действительно приложил свою лепту к исчезновению Гарольда, то нам крайне необходимо быть осмотрительными.

- Я права, - заявила Гринграсс.

- Ладно, - кивнула вейла.

Вновь молчание. Каждая из девушек обдумывала ситуацию и искала выход.

- А может, ну его все к Мерлину, - взвизгнула Флер. Вейла внутри нее требовала действий. – Пойдем прямиком к Дамблдору и спросим у него все, что нужно.

- О да, - съязвила Дафна, - он нам так и скажет правду. Да и глупо это - идти в лапы к хищнику.

- Я и не знала, что ты такая трусиха.

- Я не трусиха, а слизеринка, - возразила Гринграсс. – А это значит, что я сперва думаю, прежде чем делаю.

- Вот и думай дальше, а я пойду и все узнаю, - решительно направилась к двери Делакур.

- Стой, - прошипела не хуже змеи ей вдогонку Дафна. – Из-за тебя мы попадем в беду. Дамблдор узнает, что ты тоже связана с Гарольдом и попытается это использовать.

- Гринграсс, я не такая дура, как ты могла подумать. Я не побегу к Дамблдору с вопросами, поскольку знаю, что это лишняя трата времени, - огрызнулась та в ответ. – Но помощь нам не помещает.

Дафна едва поспевала за вейлой. Та куда-то целенаправленно двигалась, бормоча себе что-то под нос. К счастью, в коридорах замка сейчас никого не было, все предпочитали проводить время на поляне у озера, нежась под теплыми лучами солнца и дыша свежим воздухом.

- Делакур, куда ты меня тащишь, - наконец-то не выдержала слизеринка.

- Тихо, - шикнула на нее Флер и, ухватив ничего не понимающую собеседницу за локоть, увлекла к одному из портретов. - Лимонный щербет, - сообщила она пароль.

Мужчина на портрете слегка склонил голову, давая понять, что правильно. Раздался щелчок и картина открылась, пропуская дам внутрь.

- Где… - вопросу не суждено было прозвучать полностью. Гринграсс скоропостижно замолчала, смотря на новое действующее лицо.

- Профессор, мне нужна ваша помощь, - сходу заявила Делакур, обращаясь к декану Рейвенкло. – Это касается Гарольда и профессора Дамблдора.

========== Глава 45 ==========

Альбус не был удивлен тем фактом, что Гарри Поттеру известно об истории с кольцом, которое, на самом деле, оказалось лишь хорошо спланированной ловушкой Тома, а не настоящим крестражем. Но из-за своей беспечности, и угодил в западню и теперь можно без преувеличений сказать - он уже одной ногой шагнул за Грань. Удивления не последовало и из-за того, что мальчишка воспринял эту информацию без каких-либо всплесков эмоций. Не было криков радости, но и не было печали. На лице Героя Пророчества не дрогнул ни один мускул, а все так же располагалась маска безразличия, словно ему безразлично то, что происходит вокруг. Все же, тот воспитывался вампирами, а те, несомненно, хорошо его вышколили.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название