Древние чары и Синдбад
Древние чары и Синдбад читать книгу онлайн
Первая любовь юной волшебницы Амаль была неразделенной: не каждый смертный сможет совладать с ее темпераментом. Однако ее, внучку царя джиннов, почему-то влечет к людям, точнее к одному человеку… Молодой кузнец Синдбад пробудил в ней чувства и желания, которым она не в силах сопротивляться. Но влюбленных предупреждали: стоит совершить над ними свадебный обряд – и они обречены…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вспомнил Синдбад и вздох, громом прозвучавший в тиши опочивальни после того, как губ Амали коснулись капли этого молока. Всего один, но такой желанный и такой обнадеживающий вздох. И потом вновь тишина… Тишина неподвижности, тишина ускользнувшей мечты…
«Что ж, друг мой, мы попытались, верно?»
«Смотри, мальчик, – карканье старой вороны цыганки в тот миг показалось Синдбаду слаще самого сладкоголосого пения. – А ведь девушка-то шевельнулась. Уста ее чуть заалели, да и дышит она теперь чуть чаще… Похоже, малыш Хасиб, ты на правильном пути».
«Должно быть, так, – пожал тогда плечами Хасиб-чародей».
Перед мысленным взором Синдбада появилась новая картина – Маймуна-джинния припала губами к руке спящей дочери, а Дахнаш тайком утирает слезы.
«Что ж, добрый наш зять. Силу этого заклятия нам не одолеть, это верно. Как верно и то, что сказал тебе этот мальчик-маг: вода жизни из колыбели жизни сможет вернуть нашу дочь. Только, полагаю, колыбель эта, яйцо должно хранить куда более магическое существо, чем обыкновенный цыпленок… Может быть, если ты принесешь яйцо птицы До-До, или яйцо, отложенное заботливой самкой текодонта, или чудовищной мамашей архозавра… Быть может, тебе улыбнется удача и в далеких странствиях ты найдешь яйцо птицы Рухх…»
«Ох, матушка, – покачал тогда головой Синдбад, – боюсь, что поиски и этих необыкновенных существ, равно как и поиски улыбающейся удачи, продлятся бесконечно долго…»
«Времени у тебя будет ровно столько, сынок, сколько нужно. Его мы, дети колдовского народа, можем подарить тебе бесконечно много. А вот удачу, увы… Это выше наших сил».
«Однако, жена, мы можем даровать нашему зятю неуязвимость, воистину бесконечное здоровье. Это-то в наших силах!»
«Да, мой прекрасный, это в наших силах. Отныне, отважный Синдбад, тебе не грозят ни яд, ни меч, ни нож. Они не смогут причинить тебе сколько-нибудь серьезного ущерба. Никто злоумышляющий не добьется успеха!»
Увы, как любой магический дар, этот дар оказался с оговорками. Ибо действительно, Синдбад стал неуязвимым для всего, что некогда побывало в руках человека. Но ему по-прежнему следовало избегать пожаров и наводнений, извержений вулканов и простых источников воды, если было неизвестно, откуда сей источник берет свое начало. Одним словом, от природных бедствий не могли защитить и чары колдовского семейства.
Быть может, чары эти оказались бы бессильными и против страшных подданных умершей Анаис, Повелительницы гигантов. Ведь их-то смело можно было бы назвать бедствием более чем природным.
И еще одна картина встала сейчас перед глазами Синдбада-воина: огонек костра в горах, шалаш, укрытый сосновыми ветками, и суровое лицо Кербушара, готовящегося к новому переходу через суровые горы.
«Увы, Синдбад неуязвимый, я не знаю, где искать диковины, о которых ты мне поведал. Знаю лишь, что тот, кто одержим своей целью, ее обязательно добивается. И пусть пока для тебя и меня это лишь слова, но именно эти слова помогают в долгом пути к цели. Некогда Азиза, прекраснейшая из женщин, оказавшая мне честь своей дружбой, заставила меня в это поверить. Но сказала, что миг обретения цели всегда страшен. Ибо осуществленная мечта всегда вещественна, зрима, а ведет человека вперед лишь эфемерность…»
«Но, должно быть, – спросил тогда он, Синдбад-воин, – любому в этом случае следует ставить перед собой цели невыполнимые?»
«Это о тебе, мой друг-странник. Ибо никто не знает ни того, где найти осколки магических яиц, ни того, существуют ли они вообще… Но я говорил о другом – ты должен сейчас, в невероятной дали от исполнения мечты, трижды подумать, что будет, когда ты обретешь свою цель. Как я в свое время задумался, для чего мечтаю найти Старца Горы и хочу ли в самом деле вытащить из его цепких лап свою любимую. Я стократно рисовал перед собой картины своего успеха – и стократно поражался тому, что никакой радости от мига соединения со своей прекрасной не испытаю…»
«Нет? Ты не радовался даже в своих мечтаниях? Отчего?»
«Оттого, юноша, что после того, как я воссоединюсь с Софией, нам предстоит где-то обрести свой дом, наконец соединить свои жизни, найти источник пропитания, защититься от врагов и… Да еще тысячи тысяч задач, сейчас просто смехотворных, предстоит в этом случае решать».
«Так ты отказался от своих поисков?»
«О нет, ибо кроме радости взаимного обладания мною движет еще и обещание. Ибо она, моя София, слышала, как я поклялся вновь сделать ее свободной. И потому, даже предвидя грядущие невзгоды, я продолжаю свой путь…»
«Но ведь и моя любимая, моя Амаль, вверила мне свою судьбу! В тот самый миг, когда согласилась стать моей женой. Как же мне после этого быть? Как же я могу отказаться от поисков? Как могу оставить ее на тонкой грани между жизнью и смертью?…»
«Конечно, об отказе от поисков речь сейчас не идет. Но ведь, найдя ту самую, колдовскую скорлупку, ты можешь передать ее родителям своей жены, дабы они вернули дочь к жизни. Можешь попросить об этом кого-то из своих друзей, ведь так? Пусть она никогда не узнает, кому обязана своей жизнью».
Тогда, в тиши ночи, слушая хриплый голос Кербушара, он, Синдбад-воин, не смог до конца понять, о чем же толкует этот усталый странник. Но сейчас, обретя искомое, рассматривая на просвет извилистые узоры на внутренней стороне скорлупы, Синдбад задумался о грядущем.
Да, вернуть Амаль к жизни он обязан, ибо сам, пусть и по неосторожности, поставил ее на грань тьмы и света. Но что будет потом? Какой будет их жизнь? Что, если новая ночь любви погрузит девушку в новое беспамятство? Или дни совместной жизни, складываясь в месяцы, превратят прекрасную и сильную колдунью в невыносимую ведьму, могущую отравить каждый миг жизни? Что, если очнувшаяся греза станет прилипчивой ревнивицей?
Одним словом, сейчас, в шаге от осуществления своей мечты, Синдбад наконец задумался о том, какой станет его жизнь после того, как мечта станет явью.
Сейчас он задался вопросом, с каким некогда отправлялся в путь: что же гнало его через страны и преграды: чувство долга или мечта о счастье?
И ответа не находил…