Страсть и блаженство
Страсть и блаженство читать книгу онлайн
МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА-СТРАСТЬ и БЛАЖЕНСТВО… ПОДЧИНЕНИЕ и ВЛАСТЬ…
Легендарная Ева Ховард открывает читателям двери в мир плотского НАСЛАЖДЕНИЯ и смелых ЭКСПЕРИМЕНТОВ.
Семь рассказов… Семь историй, каждая из которых станет для вас НОВЫМ ЧУВСТВЕННЫМ ОПЫТОМ!..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Понимаю. Так же как и я. — Дэвид поднялся. — Вставай. — Он поднял ее. — Иди сюда.
Он подвел ее к самому большому креслу и без предисловий наклонил над подлокотником.
— Дэвид! Не надо!
— Не беспокойся. Я не собираюсь шлепать тебя, — успокоил он и, подтолкнув ее, положил на подлокотник.
— Что ты будешь делать? — Пола оглянулась на него.
— Возьму тебя, — ответил он, задрал юбку и двумя резкими движениями стащил трусики. Она услышала, что он расстегивает молнию и вытаскивает презерватив из пакетика.
— Дэвид, не надо, — безвольно повторила она, когда он раздвинул ей ноги, срамные губы и засунул натянувшийся член между ними.
— Ты такая влажная. Он легко войдет. — Дэвид продвинул член дальше.
— Но я ведь обещала Амброузу, что не позволю тебе снова притронуться к себе.
Она сделала вид, что хочет отстраниться.
— Ты безупречна, — заверил он ее и быстро ввел член. — Я снова полностью завладеваю тобой так, как я это делал всегда.
Он полностью вошел в нее и проникал все глубже, заполняя тугую магистраль разбухшим членом.
— Но до этого момента мы вели себя так хорошо, — возразила она, подстраиваясь под его толчки и сжимая его член.
— Знаю. Но долго так не могло продолжаться. Чем дольше я живу в Рэндом-Пойнте, тем больше слабеет моя воля.
— О! — воскликнула она при резком толчке. Он протянул руку и, энергично долбя Полу, прижал ладонь к ее почти плоскому животику.
— Дорогая Пола, — выдохнул он, вонзая член в ее бархатное влагалище. — Ты такая хорошая девочка.
В тот вечер Амброуз Бартлетт почувствовал неладное, как только впервые оказался в ее владениях. Он пришел взглянуть, как она приготовит ему ужин, и захватил с собой телячие котлеты и рис из отдела для гурманов в своем магазине.
— Кто здесь сегодня побывал?
— Что ты хочешь сказать? — Пола покраснела.
— Я чувствую легкий запах сигареты, который не способен скрыть освежитель «Касвелл Масси». А ты ведь не куришь сигареты.
— Я уже начала. В качестве добавки к диете. Чтобы продемонстрировать, что это правда, она сняла крышку с коробки в стиле ардеко и вытащила сигарету.
— Как бы не так, — резко сказал он, забирая сигарету, и резко ударил ее по руке.
— Ай! — Она убрала руку и прижала ее к щеке.
— У меня такое чувство, будто сегодня здесь кто-то побывал.
Он пошел за ней следом на кухню.
— Амброуз, ну будет тебе. Это у нас только второе свидание. А ты уже вовсю командуешь.
Пола начала разворачивать свертки и выкладывать еду.
— Этот мужчина был здесь, правда?
— Какой мужчина?
В поисках улик Амброуз вернулся в гостиную. На кухне Пола наполняла кастрюли и крутила краны. У нее учащенно бился пульс.
— Пола, пойди сюда немедленно! — гневно крикнул Амброуз. Она прибежала, и он тут же потряс перед ее глазами пакетиком для презервативов «Магнум».
— Это не мой сорт сигарет. Не мой сорт презервативов. И даже если бы это было так, то я сюда раньше не приходил. Кто сегодня поимел тебя здесь и в спешке бросил пакетик от презерватива под этот столик?
Второй раз в тот день Пола опустила голову.
— Я вижу, что мне придется выбить эту дурь из тебя.
— А как же ужин?
— Я думал, что ты ни с кем не встречаешься.
— Я не встречаюсь.
— Здесь был тот школьный учитель?
— Мне пришлось встретиться с ним еще раз, чтобы порвать с ним.
— Ты позволяешь ему трахать себя и называешь это «порвать с ним»?
— Я не позволяла ему трахать себя. Он взял меня силой.
— Я думал, что вы оба занимаетесь чистым BD?
— Сегодня он решил взять меня.
— Почему ты не выдворила его?
— Потому что он сказал, что хочет поиграть в последний раз, и мне тоже этого захотелось.
— А Пола делает как раз то, чего ей хочется, ведь так?
— Не совсем.
— Бог с ним. Обсудим твою неверность потом. Теперь иди и приготовь рис.
Пола стояла некоторое время, надув губы.
— И смотри, надень фартук, чтобы не загубить это дорогое платье. — Пола округлила глаза, услышав, каким тоном он разговаривает, а он сузил глаза от того, что она так медлительно выполняет его приказы. — Ты слышишь меня? — резко спросил он. Сердце Полы сильно забилось, и она бросилась бежать.
Амброуз ходил по ее комнатам, осматривая ее жилище, открывал шкафы, выдвигал ящики, рассматривал книжные полки и корзины для мусора и нашел все в безупречном состоянии. Ее способность поддерживать порядок произвела на него сильное впечатление, и с этого момента он уже считал Полу своей будущей женой.
Амброуз вошел на кухню и застал негодующую Полу перед бельевым шкафом.
— Будто я не знаю, что надо надеть фартук! — бормотала она, скрестив руки на груди над чистой блузкой цвета хаки. Пола была в юбке, воротник блузки с длинными рукавами был открыт. Наконец она вытащила простой синий фартук и надела его через голову.
— Позволь мне, — сказал он, подошел сзади, чтобы завязать тесемки фартука. Она вспомнила, как он говорил, что через две недели крепко завяжет на ней фартук, и посмотрела на него. Тут он впервые поцеловал ее.
— Я принес тебе подарок, — сказал он, вытаскивая из верхнего кармана плоскую коробочку. Она удивленно открыла ее.
— Золотые серьги, ожерелье и браслет. — Она с восторгом рассматривала сокровища, затем встала перед зеркалом, чтобы заменить простой жемчуг более тяжелыми и сексуальными золотыми украшениями. — Спасибо, Амброуз. У тебя очень тонкий вкус.
— Да.
— Но я подумала, что ты сердишься на меня, — сказала она.
— Я сердился до тех пор, пока не увидел, в каком порядке ты содержишь свои шкафы. Я впервые встретил женщину, от которой у меня встает, даже если она находится в другой комнате.
— Почему ты не приготовишь себе коктейль, пока будешь руководить моими приготовлениями?
— И ты никогда не говоришь лишнего.
— У тебя быстро меняется настроение, правда? Она улыбнулась ему, подбирая специи.
— Недавно у меня было плохое настроение, — согласился он.
— Ты ревнив?
— Только когда я безумно влюблен.
Она достала джин, вермут, лед, оливки и любовно смотрела, как он наполняет ее шейкер для коктейлей.
— Я бы боялась ревнивого любовника.
— А что, ты собираешься постоянно изменять?
— Нет, ни в коем случае.
— Тогда тебе не о чем беспокоится.
— А что случилось бы, если бы я, например, посмотрела на другого мужчину или заговорила бы с ним?
— Ты скоро узнаешь.
— Насколько ты привязана к той работе в школе Браемара? — спросил Амброуз, наблюдая за тем, как она после ужина приводит кухню в порядок.
— Почему ты спрашиваешь?
Она наконец сняла фартук и повела его в гостиную.
— Послушай, Пола, я все решаю сразу. Думаю, нам следует обручиться. Свадьбу сыграем в июне, а медовый месяц проведем в Италии. Тебе понравится итальянская кухня.
— Глупенький, как я могу согласиться на это, если у нас было всего два свидания?
— Пусть тебя это не волнует, я вижу, что тебе это предложение нравится.
— При чем тут я?
— При том, что ты готовишь хороший кофе.
— Ты, как и я, любишь покупки, только ты покупаешь людей, — заметила она.
— Если честно, я никогда раньше так не пытался соблазнить женщину. Мои два предыдущих брака были похожи на ловушки. А ты похожа на коробку вкусного бельгийского шоколада, которую хочется сохранить закрытой, нюхать, оттягивая момент, когда можно будет проникнуть внутрь.
— Но только в том случае, если я брошу работу в школе, да?
— К чему цепляться за дурацкую работу, если ты станешь моей женой?
— Тебе не хочется, чтобы я работала рядом с Дэвидом, — ловко обвинила она своего ухажера.
— Мне просто не нравится приходить домой к уставшей от работы жене.
— Думаю, я легко могла бы найти, чем заняться, — задумчиво сказала она, — но мне не хочется быть мамочкой.
— Ни в коем случае. Тогда ты перестанешь быть моей маленькой девочкой.