Дьявольские Карты (Валенсия, 53 карты)
Дьявольские Карты (Валенсия, 53 карты) читать книгу онлайн
"Дьявольские карты" - это предельно откровенное описание эротических приключений молодого моряка, который не терял времени даром, сходя на берег в очередном порту...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я без вашего разрешения пригласила мастеров. Ваша машина теперь в полном порядке. Надеюсь, вы позволили бы это.
- Да, фрау Циммлер. Я с благодарностью принимаю вашу услугу. Сколько это стоит?
- Всего десять тысяч марок.
- Включите в мой счет.
- Хорошо. Вы будете ужинать с нами?
- Нет, благодарю. Принесите мне кофе в комнату.
- Я распоряжусь.
- Черт возьми, - размышлял я, оставшись один в комнате, - из-за этой сумасбродной девицы я потерял работу, связи знакомых и единственного родного человека - тестя. Судьба жестоко обошлась со мной. Теперь у меня 125 тысяч, вернее, 115 тысяч наличными и пустота в будущем. А что мне еще принесут эти экстравагантные женщины? Пока не поздно, нужно от них избавиться, - осенила меня блестящая мысль. Я достал карты из чемодана и направился в уборную, чтобы выбросить их в унитаз, но по дороге раздумал. - Теперь уже все равно, я потерял в прежнем мире, так пусть они разнообразят всю жизнь. Все же они лучше уличных проституток.
- 42 -
Опустив карты в карман, я вернулся обратно. Делать было нечего и даже когда принесли кофе, я не прикоснулся к еде, аппетит прошел. Вдруг зазвонил звонок. Я снял трубку.
- Кто это? - услышал я женский голос.
- А кого вы хотите?
- Рэм, это ты, - прошептал голос. Я узнал Мэри.
- Мне нужно с тобой поговорить.
- О чем?
Мэри растерянно помолчала. Я услышал ее взволнованный голос.
- Я сейчас приеду к тебе, Рэм. Ты меня слышишь?
- Слышу, но приезжать не надо. Это повредит твоей репутации. Я теперь отверженный.
- Для них, но не для меня. Я искала тебя весь день и, наконец, нашла. Я приеду.
Мне было скучно, а Мэри симпатичная женщина. Я согласился.
Через 15 минут она вошла ко мне. Не снимая шляпы и шелкового плаща, она села в кресло у двери, едва переведя дух и выпалила.
- Рэм, я поеду с тобой. Мне надоела эта жизнь, эти старческие бессилия, лобзания, эти пошлые ухаживания, пьянки и оргии. Я хочу жить как человек. Я тебя люблю давно и страстно. Когда ты женился на Эльзе, я хотела убить ее.
- Во-первых, я никуда не уезжаю, - прервался каскад ее безумных признаний, - во-вторых, мне не нужны никакие женщины. Я тебя не люблю.
- Боже, что он говорит, - с ужасом воскликнула она, вскочив со своего места. - Неужели эта уличная девчонка лучше меня? Да ведь ты не видел мою наготу. Ты не представляешь, какая я женщина. - Ее глаза загорелись диким злобным блеском. Она яростным, порывистым движением стала срывать с себя одежду.
- Вот смотри какая я голая, - кричала она в иступлении. - Я никогда не раздевалась перед мужчинами.
Через минуту на ней оставались только чулки и туфли. Белое холодное тело красавицы, ее красивые полные руки, круглые твердо стоящие груди, стройная талия и изящные ноги не могли не вызвать чувство восхищения, но не более. Мне не хотелось ее. Я даже не ощущал желания прикоснуться рукой к ее груди. Она, почувствовав это безразличие к себе, совсем обезумела.
- Ну, что тебе не хочется меня… Или я еще недостаточно раскрылась. На, вот, смотри, - с этими словами она бросилась на диван и развела ноги в стороны, повернувшись ко мне всем своим телом и пожирая меня влажным от похоти взглядом. Я подошел к ней и, невольно оглядывая открытые взору прелести красавицы, погладил рукой по ее животу.
- Ну, что ты. Разве я не хороша… Какую женщину тебе надо? Я буду такой, какой ты хочешь меня иметь.
Она обняла меня за шею и, покрыв жарким поцелуем лицо прошептала:
- Рэм, милый, возьми меня. Я сгораю от безумного желания соединиться с тобой, влить в себя частицу твоего могучего тела… Рэм, - дико воскликнула она и, расстегнув мои штаны, вытащила мой безвольно скрюченный член.
- А-а-а-а… - вскочила Мэри, схватившись за голову.
- Боже мой, боже мой, - шептала она, торопливо одеваясь и даже не взглянув на меня, выскочила из комнаты. Мне не хотелось ее, но чувство мужского бессилия перед такой фигурой было тягостно и оскорбительно. Солнце зашло. Быстро темнело. Я зажег свет и сел к столу. Происшедшее так потрясло меня, что я стал тяготиться жизнью. Мне показалось, что жизнь проходит мимо меня, а я только наблюдаю за ней. Неприятное
- 43 -
сознание безнадежного бытия поразило меня своей остротой. Я почти не сознавал, что делаю, вытащил браунинг и, наведя его со взведенным курком в висок, нажал на спуск. Звонкий щелчок, вместо выстрела ошеломил меня и отрезвил. Я удивленно посмотрел на револьвер и ко мне медленно начало возвращаться сознание, перешедшее в апатию. Стрелять уже не хотелось. Я заинтересовался браунингом. Все было в порядке. Я взвел курок и направил его в форточку, выстрелил. Звука я не услышал. Блеснул ослепительный язычок пламени и с соседнего дерева с диким криком поднялась стая галок. Через минуту прибежала хозяйка.
- Что случилось?
- Ничего. Просто я испытывал новый пистолет. Прошу вас извинить меня за причиненное беспокойство.
Дама мило улыбнулась.
- О, ничего я думала, лезут воры. Спокойной ночи, господин Кренке.
- Доброй ночи.
Хозяйка ушла. Совершенно успокоившись, я принял ванну и, накинув халат на голое тело, сел писать письмо Мэри. Я хотел ей объяснить все, рассказать про карты. Но письмо не клеилось и я бросил ручку. В гостиной на первом этаже басом прозвучали двенадцать ударов. В углу на диване кто-то завозился. Я зажег большой свет. Наивно, выпучив голубые глазенки, на меня с нескрываемым интересом смотрела причудливо одетая девушка, со смешно переплетенными косичками, перевязанными у самой головы красными лентами. На ней были синие шелковые чулки-рейтузы и белый в красный горошек бюстгальтер, туго стянувший круглые, как шары, груди. Она сидела, поджав под себя ноги и, опершись руками за спиной. Мы долго молчали, наблюдая друг за другом. Я заговорил первым.
- Ну, здравствуй, пупсик.
- Здравствуйте.
- Как тебя зовут?
- Никак, - смеясь ответила она.
- Я буду звать тебя Нелли, хорошо?
- Пусть будет так. Прошлый раз я была у одного симпатичного старичка. Он называл меня Бэби. Вам не нравится это имя?
- Бэби - это хорошо. Я тоже буду тебя называть так.
- Нет, вы лучше называйте меня Нелли. Мне это имя нравится.
- Расскажи мне про старичка, - попросил я, подсаживаясь к ней на диван.
Она посмотрела на меня из под опущенных ресниц и тихо спросила:
- Разве об этом можно рассказывать?
- А почему бы и нет?
Она мечтательно вскинула глаза к потолку, скрестив руки на груди, облокотившись на спинку дивана и вытянула свои стройные ноги.
- Я не знаю, как об этом рассказать, - смущенно ответила она. - Это так смешно.
- Если смешно, значит, интересно. Расскажи.
- Нет, не стоит.
Я нежно привлек ее к себе. Она безвольно подалась, закрыв глаза. Чувствуя в своих руках мягкое податливое тело молодой женщины, я загорелся желанием поцеловать ее до потери сознания. Посадив Бэби на колени, я стал медленно сосредоточенно сосать ее губами от покатых, бархатных плеч до шеи, по лицу, под завитками. Я шепнул ей на ушко, что она необыкновенная женщина.
- Нет, обыкновенная. Просто до сего времени вам попадались женщины, которые не уважали в себе человека. Вот скажите, что вам больше всего нравится в женщине?
- 44 -
- В каком смысле?
- Во всех отношениях. Я имею в виду ее внешность и ее внутреннее содержание как человека.
- Поверь, я не могу ответить на этот вопрос. По-моему, каждая женщина привлекает внимание мужчины по-разному. Одна своим умом, другая веселым характером, третья своей красотой, четвертая телом и т. д.
- Я с этим не спорю. Так женщины действуют, а как воспринимают мужчины? Ведь есть мужчины, которые не обратят внимания на ум, но будут увлечены ее фигурой, другого покорят ее глаза и нежные черты лица, а он не обратит внимания на ее плоскую грудь и отсутствие талии. Ну, а вы, что больше цените в женщине: ум, красоту, ноги, талию, грудь?