Страсть и блаженство

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страсть и блаженство, Ховард Ева-- . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Страсть и блаженство
Название: Страсть и блаженство
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Страсть и блаженство читать книгу онлайн

Страсть и блаженство - читать бесплатно онлайн , автор Ховард Ева

МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА-СТРАСТЬ и БЛАЖЕНСТВО… ПОДЧИНЕНИЕ и ВЛАСТЬ…

Легендарная Ева Ховард открывает читателям двери в мир плотского НАСЛАЖДЕНИЯ и смелых ЭКСПЕРИМЕНТОВ.

Семь рассказов… Семь историй, каждая из которых станет для вас НОВЫМ ЧУВСТВЕННЫМ ОПЫТОМ!..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я даже очень много думаю, поэтому не стал бы оскорблять тебя, ожидая любезностей за сто долларов, — сердито ответил Дэвид, ибо он тоже быстро выходил из себя и не любил, когда его били по лицу.

— Оскорбить меня? Разве тебе не кажется, что ты оскорбляешь меня всякий раз, когда я приглашаю тебя потрогать себя, а ты на это не обращаешь внимания?

— Я старался вести себя уважительно, — ледяным тоном ответил Дэвид.

— Это ведь так безопасно, правда? Ты считаешь меня шлюхой, с которой иметь дело очень рискованно, ведь так?

— Нет, не так. Все знают, что ты принцесса.

— Правда? — Хоуп улыбнулась, испытывая облегчение.

— Скорее всего, я больше похож на шлюху, чем ты, — дразнил ее Дэвид. — Кстати, я всегда пользуюсь презервативом, так что не в этом дело.

— А в чем же дело? Ты же не влюбился в Брук?

— Конечно, нет. Она еще меньше подходит, чем ты.

— Только не говори, что ты встречаешься с другими преподавательницами, — сказала Хоуп.

— Я этого не говорю.

— Ты думаешь, что я недостаточно хороша для тебя?

— Ты даже очень хороша, но ты также садо-мазо девушка по вызову. Думаешь, мне нравится, что моя девушка все время бегает на сеансы с незнакомыми мужчинами? Или снимается в эротических видеофильмах?

Хоуп повеселела, поняв, что он думал об этом, прежде чем решил высказать ей.

— Почему нет? В клубе ты мне часто говорил, что тебе нравится шлепать мою попочку после того, как другие мужчины уже размяли меня. А теперь ты разыгрываешь святошу, — сказала она.

— Ты права, — согласился он.

— Если тебе хотелось сохранить беспристрастные отношения, не следовало навещать меня вот так. Ты всегда вызываешься помочь в домашних делах и делаешь мне одолжения, и разве удивительно, что я не так поняла твои намерения? — надменно спросила она, проницательно беря на прицел эту слабость, которая за ним действительно водилась.

— Послушай, разве нельзя остаться друзьями и играть, не увлекаясь? Я думал, что как раз в этом и заключается красота сеансов, — неубедительно возразил он.

— Мне становится тошно. Убирайся. И больше не приходи! — приказала она, швыряя в него деньгами. — Ты глупый, консервативный, старомодный, импотентный учитель средней школы!

Дэвид некоторое время смотрел на Хоуп, больше впечатленный ее руганью, нежели обиженный ее обвинениями.

— Хорошо, — резко сказал он, — ты сама напросилась. Иди сюда!

Он обнял ее и впервые поцеловал в губы. У Хоуп подкосились ноги, она прижалась к нему, изумленная страстным поцелуем.

Затем Дэвид снял с нее халат и впервые посмотрел на совершенно обнаженное тело.

— Влепи мне пощечину, пожалуйста.

Он встряхнул ее, запустил руку в волосы и снова поцеловал. Затем поднял ее почти невесомое тело и понес к кушетке.

— Лицом вниз, — приказал он, снимая ремень. — Ты получишь шесть самых лучших ударов за то, что била меня по лицу.

— Ты того заслужил, — с вызовом ответила она.

— Я сказал, лицом вниз.

Хоуп надулась, но подчинилась. Ремень резво и больно шесть раз опустился на ее голую задницу. Между ударами ей едва хватало времени вздохнуть. При третьем ударе у нее на глаза навернулись слезы, а при шестом она уже рыдала. Закончив, он отбросил ремень в сторону и повернул ее к себе лицом.

— Я знаю, как лучше наказать тебя за ту остроту по поводу импотенции, — холодно сказал он и вытер ей лицо носовым платком. Затем Дэвид отвел Хоуп к зеленому кожаному коню для порки, который являл собой единственный предмет садо-мазо оборудования в крохотной квартирке, и положил ее на один его конец.

Она повернулась к нему и спросила:

— Хочешь сказать, что сейчас у тебя в кармане лежит презерватив?

— Волнуешься? — надменно спросил он, пригнув ей голову. — Веди себя покорно, какой тебе и следует быть.

Услышав новые нотки в его голосе, Хоуп пробормотала, что сдается. Она повернулась и увидела, как расстегнулась молния, появились большой член и презерватив. Когда член должным образом одели в презерватив, Дэвид позволил ему задержаться между ее ягодиц и протянул руку, чтобы слегка потискать грудь. Она прижалась к нему задом и выпятила свою прелесть.

— Раз тебе так не терпится… — Дэвид раздвинул ее ноги и медленно вошел, но там оказалось страшно тесно, и он вытащил свою дубину. — Ты еще совсем не увлажнилась, — сказал он, шлепнул ее по заднице, а пальцами играл с влагалищем, пока оно не стало влажным. Никогда раньше он так не трогал ее, а она лишь постанывала и тяжело дышала, подбадривая его. — Как воинственно ты сегодня вела себя, — упрекнул он ее. — Моя маленькая принцесса требует секса! — Он шлепал ее по внутренней стороне бедер, пока она не начала извиваться. — Разве так себя положено вести совершенно покорной девушке?

— Думаю, что не так, — призналась она. Тихий ответ вознаградился пятью или шестью легкими, резкими шлепками по ее раздвинутой прелести. Она выгнулась еще немного, чтобы продемонстрировать, как ей приятно. Он подошел к ней сбоку, засунул одну руку под талию, приподнял ее на дюйм-два над конем и стал еще крепче шлепать по влажному лобку и срамным губам.

— Ты не могла подождать естественного развития нашего романа, когда я приближусь к тебе должным образом в подходящее время, а?

— Извини, — пробормотала она. Он отпустил ее и подошел к ней сзади.

— Разве тебе не приходило в голову, что ты могла открыть ящик Пандоры? — сказал он, медленно проникая в нее и держась руками за ее талию.

— Что ты хочешь сказать? — выдохнула она, когда он заполнил ее.

— Теперь, когда я взял тебя вот так, думаешь, мне будет достаточно шлепать тебя и затягивать твои корсеты?

— Думаю, что нет, мой дорогой, — выдохнула она.

— У тебя есть смазка?

— Для чего? — Она повернула голову.

— А ты как думаешь?

— Тебе не кажется, что это немного неожиданно? — пропищала она, с трудом принимая его в традиционном отверстии.

— Только не для меня. Я шесть месяцев мечтал наяву, чтобы трахнуть тебя сзади, — признался он, раздвигая ей ягодицы и рассматривая задницу.

— Разве у меня не осталось шести месяцев, чтобы помечтать об этом?

— У тебя осталось шесть минут, — сказал он, вытащил член и начал искать смазку. — И не смей двигаться, если не хочешь еще раз отведать ремня, — предупредил он.

Вернувшись, он увидел, что она ходит по комнате и нервно курит одну из его сигарет. Он забрал у нее сигарету и улыбнулся.

— Волнуешься? — Дэвид снова устроил Хоуп на коне и начал втирать смазку, глубоко проникая в оба отверстия, пока та не вздохнула и не прижалась к коже. Затем он занялся только задницей Хоуп и шлепнул ее по самой середине. — Твои шесть минут истекли, плохая девчонка.

Когда Хоуп лишь простонала в ответ, он раздвинул ягодицы и взял ее, показав себя специалистом в хитром искусстве содомии, и оба через несколько минут достигли оргазма.

— Ты животное, — пожаловалась она приличия ради. — Никто со мной прежде так не поступал.

— Правда?

Повернувшись, она увидела, что он улыбается. Но тут раздался стук в дверь.

— Ты кого-то ждешь?

Дэвид бесцеремонно вытащил пульсировавший член из ее еще более сузившегося отверстия и исчез в ванной, чтобы избавиться от улик и немного успокоиться.

— Никого, кроме Брук, — ответила Хоуп, снова надевая халат и беззаботно открыла дверь.

— Брук! Что ты здесь делаешь? — спросил Дэвид, когда Хоуп впустила ее.

— Мы идем за покупками в Мелроуз. Разве я не говорила тебе?

Хоуп и стройная брюнетка взялись за руки. Брук улыбнулась ей, затем Дэвиду.

— Итак, ты собираешься проделать это? — Дэвид хмуро посмотрел на бывшую ученицу.

— Что проделать? — спросила Брук.

— Номер Бетти и Вероники.

— Глупости, мистер Лоуренс, просто мы обе поняли, как много у нас общего, — объяснила Брук.

— Только представь, какое впечатление мы произведем, выступая одной командой, — беспечно сказала Хоуп, обнимая тонкую талию Брук. Дэвид представил и вздрогнул.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название