Мадам

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мадам, Холландер Ксавьера-- . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мадам
Название: Мадам
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 427
Читать онлайн

Мадам читать книгу онлайн

Мадам - читать бесплатно онлайн , автор Холландер Ксавьера

Эта книга, известная во многих странах, но впервые переведенная на русский язык, вводит читателя в интимный мир женщины, в совершенстве владеющей искусством соблазнять мужчин. Как бы издеваясь над общественным мнением, которое считает проституцию постыдным делом, звезда порнобизнеса Ксавьера Холландер назвала свою автобиографическую книгу так, словно речь идет о великосветской даме. И читателю нетрудно убедиться в том, что эта представительница «древнейшей профессии» знает себе цену. Предельно откровенные беллетризированные мемуары американской порнозвезды раскрывают перед читателем профессиональные секреты «жриц любви».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В октябре 1968 года в Мехико начались Олимпийские игры, и Карл решил отправиться туда, как он сказал мне, на несколько дней. Разумеется, он поехал один и отсутствовал дольше обычного. Смутно помню, как перед его отъездом я рассказала ему об одной из моих подружек, еще по Индонезии, по имени Пенни. Она должна была присутствовать на Играх как представитель голландской авиакомпании КЛМ. В тот момент я не придала своему рассказу о ней ровным счетом никакого значения.

Мне было совсем плохо, и у меня завязалась довольно долгая интрижка с одной из лесбиянок из бара «Три», датчанкой по происхождению. Когда Карл вернулся, я призналась, что изменяла ему с женщиной. Он глубоко оскорбился. Но что самое смешное, он заявил: в таком случае, дескать, о нашей свадьбе не может быть и речи, ибо он не может жениться на женщине, способной изменять мужу во время его деловых поездок.

Каков лицемер! Я-то знала, что в течение месяца, проведенного в Мехико, он смотрел не только на атлетов. Но у меня пока не было доказательств, и я не могла окончательно решиться уйти от него. Любовь слепа. И добавлю, глупа, когда она мешает вам разглядеть жестокость партнера.

Спустя немного времени после приезда из Мексики он даже любовью стал заниматься не так, как раньше. У него все чаще стали проявляться весьма причудливые мании. Однажды во время нашей с ним интимной близости он сказал:

– А почему бы тебе не взять щетку для одежды и не побить меня немного?

И это оказалось мелочью по сравнению с тем, что было дальше! Он просил подробно рассказывать ему, как я занималась любовью с девушками, как лизала им груди и половые органы, а еще заставлял наряжаться и устраивать перед ним стриптиз. При этом он глазел на меня, лежа на диване в одном распахнутом халате, а я должна была слегка задевать его рукавом или шарфом и отскакивать от него, поддразнивая.

По мере того, как фантазии Карла усложнялись, мне приходилось штудировать все новые книги с описанием различных сексуальных извращений, лишь бы доставить ему удовольствие. Я проделывала с ним один японский трюк, суть которого состоит в том, что в анальное отверстие партнера вставляется жемчужное ожерелье, а потом постепенно, по одной жемчужине вытаскивается оттуда. Все это ради того, чтобы сильнее возбудить его, вызвать скорейшее наступление оргазма.

Однажды он заявил:

– Ксавьера, я хочу быть твоей проституткой. Делай со мной все, что бы ты делала с ней.

Мне пришлось одолжить каучуковый искусственный член у одной из моих подружек-лесбиянок. Муляж я вставляла ему в задний проход, садилась на него, как жокей на лошадь, и стегала хлыстом. При этом я объявляла результаты «заездов». Разумеется, Карл всегда финишировал первым. Мне все труднее становилось возбуждать его. Всякий раз я почти что насиловала Карла.

Вскоре он уже не мог нормально заниматься любовью. Я не на шутку встревожилась: чем же все это кончится?

Карл сам дал мне ответ на этот вопрос. Однажды он сообщил, что его переводят в Бразилию, в Сан-Паулу.

– Не грусти, Ксавьера. Это расставание нам обоим только на пользу.

Отъезд был назначен на середину февраля. Он попросил меня приехать к нему в мае и пообещал, что уж на этот раз наша свадьба точно состоится.

За несколько дней до праздника Святого Валентина, который совпадал с датой его отъезда, он вдруг начал как-то скрытничать, даже не позволял мне вынимать почту из ящика. День Святого Валентина для меня значил не очень много, но я думала, что для него, видимо, он имеет какой-то особый смысл.

«Что-то он от меня скрывает», – думала я, но и представить себе не могла, что именно. Мы провели нашу последнюю ночь, и утром, когда он принимал ванну, я решила, наконец, узнать правду.

Я подозревала, что разгадка всех наших проблем находилась в черном атташе-кейсе, который Карл всегда тщательно закрывал. Сейчас кейс лежал на диване. Я не люблю шпионить, но тут решила, что на сей раз это оправдано необходимостью.

Я хорошо изучила Карла: шифр замка должен был быть очень простой. Я попробовала 353, 747, 636, 545 и уже занервничала, боясь, что Карл может выйти из ванной комнаты и застать меня за этим неблаговидным занятием. Я решила подстраховаться и пошла взглянуть на него. Он лежал в ванне весь в мыльной пене и читал газету.

Четырнадцатая комбинация – 242 – открыла, наконец, кейс. Внутри лежали пять поздравительных открыток от разных людей и заказное письмо. Штемпель на конверте был голландский, да и почерк показался мне знакомым. Дрожащими руками я развернула лист.

«Мой обожаемый мексиканский любовник, – так начиналось это письмо. – Я надеюсь, ты скоро получишь мое письмо. Мне бы не хотелось, чтобы Ксавьера его видела, ведь мы с ней по-прежнему остаемся хорошими подругами. У меня даже нет слов, чтобы выразить свое счастье! Наша встреча в Мексике навсегда останется у меня в сердце. Милый ты мой, да я с ума схожу от радости! То, что ты попросил моей руки, – самый большой подарок из тех, что мне когда-нибудь делали. Я очень хочу поскорее уехать из Голландии, а о лучшем спутнике жизни я и мечтать не могла. Очень ревную тебя к Ксавьере, к прекрасным мгновениям, проведенным ею с тобой. С нетерпением считаю дни, оставшиеся до нашего свидания.

До встречи в Сан-Паулу, твоя индонезийка Пенни.»

5. ТАКАЯ ДЕВУШКА, КАК Я

Карл уехал в Бразилию серым, скучным февральским днем 1969 года. Я осталась одна в состоянии глубокой депрессии. Два года любви и верности человеку, унизившему, предавшему и бросившему меня, вконец лишили меня и духовных и физических сил. Я всегда была уравновешенной, а тут, впервые в жизни, у меня развился вполне явный комплекс неполноценности, приведший меня на грань самоубийства.

Мне было абсолютно необходимо, чтобы кто-то меня успокоил, поухаживал за мной. А лучший способ успокоиться – услышать мужские комплименты в свой адрес, в том числе и похвалы моих сексуальных достоинств.

Я показала Карлу письмо Пенни и выставила его за дверь. Он много раз звонил мне перед отлетом, пробовал извиняться, но я бросала трубку. Его самолет улетал в четыре часа, а я в это время пыталась забыться в объятиях мужчины, которого встретила в баре.

С момента нашей встречи с Карлом в Южной Африке я впервые занималась любовью с другим мужчиной. Честно говоря, это была полная неудача, ибо каждый из нас искал в своем партнере то, что тот не мог ему дать. Этот адвокат хотел без особых хлопот получить массу удовольствий, ну, а я пыталась забыть мое горе. Он совсем не сумел меня успокоить, я расплакалась и выгнала его.

Несмотря на это фиаско, я надеялась, что моя потерянная уверенность в себе прячется где-то в одной из постелей Манхэттена. Следующие полгода я искала половых приключений по всему городу.

Каждый день после работы я шла в бары, где собирались деловые люди: в «Ратацци», «П. Дж. Кларк», «Ад Лид», «Чарли-О», «Максвелл Плюм». Бар «Чарли-О» находился как раз рядом с моим домом. Молодые бизнесмены заходили туда немножко отдохнуть перед последней электричкой в Уэстпорт.

Эти молодые люди легко и многое обещали: они могли помочь занять хорошую должность, продать по сниженному тарифу авиационный билет или обеспечить меня всем, в чем я нуждаюсь. После таких разговоров я и оказывалась в постели то с одним, то с другим. Когда же наутро я им звонила, их почему-то никогда не было на месте.

Соня, моя соседка по квартире, знавшая меня еще с мрачных времен связи с Карлом, была мне почти как старшая сестра. Но и она иногда выходила из себя и обзывала меня нимфоманкой. Она была старше меня на девять лет и всю жизнь прожила одна. То, чем для меня являлся секс, для нее было пьянство. Жизнь ее уже разочаровала. Вечером, потягивая из бутылки, она, как ей казалось, постепенно погружалась в свой прекрасный воображаемый мир. Ну, а я добивалась того же эффекта моими сексуальными подвигами.

Я бывала во всех барах Первой Авеню, где секретарши из Бруклина, Бронкса или Куинса ищут себе мужей, довольствуясь зачастую лишь единственной ночью любви. Я приводила к себе любого Тома, Гарри или Дика, если он обладал приятной физиономией и сносными манерами.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название