Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Грузинские народные сказки. Сто сказок. читать книгу онлайн
Сборник составлен и переведен Н. И. Долидзе, под редакцией проф. М. Я. Чиковани. Рис. Г. Каладзе.Настоящий сборник грузинского сказочного эпоса по сравнению с предыдущими изданиями отличается большим жанровым разнообразием, богатством представленных в нем сказочных образцов.
Особое внимание уделено нами героическим сказкам, как наиболее характерной части грузинского фольклора, и бытовым сказкам, дающим большой материал для ознакомления с жизнью и бытом грузинского народа в прошлом.
При переводе сказок на русский язык мы старались, сохранив колорит грузинской речи, подчинить язык перевода нормам русского литературного языка, не впадая, однако, в стилизацию русской сказки.
В книгу включены, по преимуществу, новые записи сказок, произведенные фольклорным отделом Института истории грузинской литературы имени Ш. Руставели Академии наук Грузинской ССР.
Сборник, рассчитанный на широкие круги читателей, снабжен указателем, словарем незнакомых слов и оборотов, которые мы старались свести в тексте до минимума, а также примечаниями.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Послал царь своих слуг узнать, в чем дело.
Пришли слуги царя, видят – сидит в том доме юноша взаперти. Доложили царю.
Велел царь:
– Привести его ко мне!
Привели.
Понравился юноша царю, отдал он ему в жены свою дочь и посадил на царство.
Зажил младший брат богато, узнал и то, как во сне на его постели драгоценные камни появляются. Стало то царство самым богатым и могущественным из всех царств на земле.
А средний брат, что у купца живет, работает на него. Вот однажды проснулся он раньше обычного, видит – вся постель в драгоценных каменьях. Собрал он все это богатство и спрятал далеко в подвал. Накопил там видимо-невидимо драгоценных каменьев и решил:
– Пойду женюсь на дочери царя.
Пошел к царю, говорит:
– Отдайте мне вашу дочь.
– Что ж, – говорит царь, – отдам, только возведи мне такую башню, чтоб всего моего царства стоила.
– Очень хорошо, – сказал юноша, пошел, достал свои драгоценные каменья да золото, возвел башню, – так и сверкает вся! Пошел к царю:
– Пожалуйте, поглядите.
Посмотрел царь, удивился: и вправду, не то что его царство, а и много еще других царств можно купить за ту башню.
Отдал царь свою дочь в жены среднему брату, зажил он по-царски.
А старший живет у кузнеца. Вот узнал он, что есть в том царстве одна невиданная под солнцем красавица. Приходит к кузнецу и говорит:
– Хочу я жениться на той красавице, сосватай меня.
– Нет, сынок, – говорит кузнец, – эта девушка – чародейка. К ней кто ни посватался, живым не вернулся. Там, на ограде вокруг ее дворца, человечьи головы на кольях выставлены. Всех она погубила, кто к ней сватался.
Задумался юноша: что бы это такое, как она их губит?
Вот ушел он тайком из дому. Пошел к той красавице. Подошел к террасе ее дворца, увидела она его, вышла, так и осветила все вокруг.
Сказала красавица:
– Знаю, зачем ты пришел. Только уходи лучше – видишь, сколько юношей, да все царские сыновья, сложили здесь головы? Тебе ли взять, что они не взяли?
А юноша в ответ:
– Все равно без тебя мне не жить, скажи, чего ты просишь?
Сказала она:
– Хорошо, задам я тебе три задачи. Выполнишь – твоя, а нет – знай, отрублю голову.
– Говори, – сказал юноша.
Сказала она:
– Первое – перекинь через эту реку золотой мост, да такой, чтобы я свободно могла гулять по нему.
Загрустил юноша, приходит домой и говорит кузнецу:
– Так и так, требует она перекинуть через ту реку мост из чистого золота.
Сказал кузнец:
– Это ничего, ты – сам золото, смотри, сколько богатства набрали мы за это время! Не то что мост, хоть целый город ей возведи золотой.
И рассказал добрый кузнец, как они золото собирали в его постели.
Обрадовался юноша.
Построили мост из чистого золота. Кончили, пошел юноша к красавице и говорит:
– Пожалуйте, мост готов!
Сказала она:
– Что мост готов, я и сама вижу, а только выдержит ли он меня?
Пошла она, прошлась по мосту. Мост как мост, и весь из золота.
– Это хорошо, – сказала она, – а вторая задача… пойди принеси мне вот те белые камни, что на той горе виднеются.
Пришел юноша к кузнецу, рассказал, что она те камни просит.
– О! – сказали кузнец с женой, – горе нам, погибнешь ты! Это такие горы, что не добраться до них никак, а и доберешься, – не вернуться живым.
Пошел все же юноша к тем горам.
Шел, шел, долго шел, недолго, видит – медведь. Выхватил юноша меч, хочет зарубить медведя, а медведь ему:
– Не убивай меня. И я когда-то был человеком, как ты, да захотел жениться на той чародейке, а она оборотила меня медведем, вот и брожу сейчас зверем по лесам.
Пожалел его юноша, да чем ему помочь?
Пошли они вместе. Встречают оленя.
Сказал медведь:
– И это человек, и его та чародейка сгубила.
Пошли все трое вместе, идут.
Пришли в лес, указал медведь юноше на одно высокое дерево и говорит:
– Влезь на это дерево, сорви ветвь, вырежь дубинку, ударь меня по спине да скажи: стань вновь человеком. Обернусь я опять человеком.
Влез юноша на дерево, вырезал дубинку, ударил медведя, сказал:
– Стань вновь, как был, человеком!
Оборотился медведь человеком и говорит:
– Ударь сейчас оленя.
Ударил юноша оленя, сказал:
– Стань вновь, как был, человеком!
Обернулся олень человеком.
Обрадовались они, обнялись, расцеловались, и сказал тот, что был медведем:
– Ты напрасно идешь за камнями, не добраться до них, а доберешься – не добыть. Те камни сторожит орел, не подпустит он к ним чужого. Лучше вернемся к чародейке, ударю я ее этой дубинкой, превращу в ослицу, а ты войди в ее комнату, там есть у нее ковер, вынеси его. Сядешь на ковер, отнесет он тебя к тем камням, заберешь их и принесешь.
Так и поступили. Вернулись в город, купили дорогой корзину яблок. Пришли ко двору красавицы-чародейки, будто яблоки продают.
Вышла она, стала торговать яблоки, ударили ее той дубинкой и крикнули:
– Стань ослицей!
Обернулась красавица ослицей, а юноша вошел в дом, вынес ковер, сел на него и полетел к тем горам.
Увидел орел – летит кто-то на ковре чародейки. Думает: это, верно, она сама прислала, вынес и дал юноше три больших камня.
Прилетел юноша обратно к товарищам, снимают, снимают те камни с ковра, никак не снимут.
Сказал тогда юноша чародейке-ослице:
– Ничего я не хочу от тебя, превращу тебя опять в женщину, сними только эти камни и освободи нам ковер.
Согласилась она. Ударил юноша ослицу дубинкой, оборотилась она опять красавицей, подошла, сняла те камни.
Сели все три товарища на тот ковер, и говорит юноша:
– Лети, ковер, отвези нас к братьям.
Полетел ковер и привез всех трех товарищей к среднему брату.
Обрадовались братья, расцеловались, попировали хорошенько. А потом сели все вместе на ковер и полетели к младшему брату. Пировали и здесь вдосталь и полетели все вместе на родину.
Прилетели, пошли все три брата к царю тех мест и говорят:
– Здесь живет наша мать. Она прогнала нашего отца и взяла себе в мужья безбородого обманщика, а нас всех хотела сгубить. Мы хотим наказать их обоих, как должно.
Согласился царь и велел повесить обоих – и безбородого, и его жену.
А старший брат забыл и думать о чародейке, женился на дочери того царя и сам стал царем.
Отыскали братья своего отца, разъехались затем по своим царствам и зажили все счастливо.


Бототина и шесть его братьев
Было то или не было – жили семь братьев. Младшего звали Бототина. Пришло время им жениться. Отправились они искать себе жен. Шли, шли, перешли через одну высокую гору. Навстречу им – дэв.
– Здорово! – говорит дэв.
– Здравствуй! – отвечают братья.
– Куда путь держите?
– Нас семеро братьев, ищем семь невест, хотим жениться.
– У меня семь дочерей, пойдемте – поженю.
– Твоего ничего не хотим, – сказали братья и пошли дальше.
Шли, шли, перешли еще одну гору, навстречу – дэв.
– Здорово!
– Здравствуй!
– Куда путь держите?
– Нас семеро братьев, ищем семь невест, хотим жениться.
– У меня семь дочерей, пойдемте – поженю.
– Твоего ничего не хотим, – сказали братья и пошли дальше.
Много ли ходили или мало, перешли еще одну гору, навстречу – дэв.
– Здорово!
– Здравствуй!
– Куда путь держите?
– Нас семеро братьев, ищем семь невест, хотим жениться.
– У меня семь дочерей, пойдемте – поженю.
Братья подумали: «Может, это наша судьба», – и пошли. Дошли до дэвова жилища. Поужинали, легли.
Все заснули, кроме Бототины. И дэв не спит, ворочается. Встал дэв и закричал:
– Кто спит и кто не спит?
– Я не сплю, – сказал Бототина.