Алпамыш
Алпамыш читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Идут они за ней — приходят к замку ее. Сверкающее здание это увидев, подумали: «При жизни сыновей своих старуха, оказывается, по-шахски жила!»
Раскрылись перед ними ворота, въехали они во двор, — усмехнулись:
«Сыновья старухи с шахом своим соперничать, видно, решили, дом свой не хуже, чем у падишаха, устроили. Потому, наверное, и погубил их шах калмыцкий».
Оглядываются они, богатству замка дивясь, а старуха, как вошла в ворота, так девушкам своим и подала голос:
— Братья ваши как бы воскресшими станут! Гостей привела я, — гости эти за братьев ваших кун потребуют!
Выбежали сорок девушек-красавиц, по одной подошли к каждому из сорока беков, коней подхватывают, к коновязям привязывают их, в гостевой покой прибывших вводят, ковры-одеяла расстилают, кланяются им, улыбками обласкивают:
Беки пленены приветливостью их,
Расторопностью и сметливостью их,
Красота девиц их сводит всех с ума.
Им платками машут сорок баловниц, —
Нет на свете краше этих чаровниц.
Службою хотят гостей очаровать:
Воду им подносят руки умывать.
Начинают дастарханы накрывать,
Блюда с угощеньем ловко подавать:
С кишмишом и медом были чашки тут,
Сласти и орехи, и фисташки тут, —
Остается бекам сесть да пировать,
С девушек игривых — глаз не отрывать.
Девушки служить гостям не устают, —
Жареного мяса блюда подают,
В красных чайниках заваривают чай.
Подавая чай, — ты это примечай, —
Нежною рукой, как будто невзначай,
Гостя обожгут, — пойми, кто не дурак!
Между тем старуха подает арак.
Беки выпивают, размышляя так:
«Нам служа и нас увеселяя так,
Хороши калмычки все, как на подбор,
И ни в чем отказа нет нам до сих пор.
Видно, и кой-чем послаще в эту ночь
Угощать гостей красавицы непрочь»…
Меж собой такой веселый разговор
Беки, наслаждаясь отдыхом, ведут, —
Никакой беды-опасности не ждут…
Калмык
а
м теперь старуха весть дает:
«Алпамыш, мол, в замке мирно ест и пьет, —
Пусть, мол, шах, не медлит и войска пришлет».
День уж на исходе, вечер настает, —
О подходе войск старуха узнает.
Говорит она пирующим тогда:
«Ой, сынки, беда, нежданная беда!
Весть имею — шах прислал войска сюда!
Как спасти мне вас, укрыть мне вас куда?»
О гостях притворно плача и скорбя,
Космы распустила, в грудь бия себя:
«Жертвой быть за вас, сгубила я себя!»
Так она сказала — и спешит во двор.
Гости повскакали с мест — бегут за ней, —
Кинулись во двор проведывать коней,
А коней проверив, сняв с ворот запор,
Вышли за ворота — слушают, глядят, —
Видят, что старухин разговор — не вздор:
Шахские войска подходят к ним в упор,
С двух сторон старухин замок обходя,
Громогласно в трубы медные дудя…
Видят беки — время битву принимать, —
Говорят старухе: — Ну, спасибо, мать!
Если б не дала ты во-время нам знать,
Калмык
и
могли бы нас врасплох поймать, —
Без тебя погибнуть мы могли бы, мать!
Истинно, как мать, была ты к нам добра! —
Простодушным бекам вовсе невдомек,
Кто на самом деле их врагам помог.
Так была старуха Сурхаиль хитра!
Гости — на коней — и едут со двора.
Первым выезжает Хаким, —
Вражье войско блийтся к ним.
Говорит он людям своим:
— Друг — опора храбрым сердцам, —
Храбрый друга отыщет сам:
Прах следов его — нам бальзам,
Исцеленье скорбным глазам.
Беком я конгратским зовусь,
Насмерть я с врагами схвачусь,
Вдохновлен единой мечтой,
Верен буду клятве святой:
Быть достойным возлюбленной, — той,
Для кого я с детства желан!
Пробил боевой барабан.
Жаром гнева не пышащий — трус!
Барабана не слышащий — трус!
Тот, кто в час, гремящий войной,
Не надел кольчуги стальной,
Не надел наплечника, — трус!
Он презрен навечно, как трус!
Будьте же в сраженьи тверды!.. —
Так Хаким джиштам сказал.
А войска врагов-калмык
о
в
Строят боевые ряды.
Многие, однако, из них,
Видимо, в себе не тверды, —
Ждут неотвратимой беды.
Выехал вперед Алпамыш, —
Слово он опять говорит:
— Ныне жесточайшая нам
Сеча с калмык
о
м предстоит.
Вражья кровь пролейся в степи,
Вражий прах развейся в степи!
Вскачь пустить коней на майдан,
Слева, справа! Гей, на майдан!.. —