-->

Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи, Хазанов Юрий Самуилович-- . Жанр: Фольклор: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи
Название: Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 365
Читать онлайн

Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи читать книгу онлайн

Голоса Америки. Из народного творчества США. Баллады, легенды, сказки, притчи, песни, стихи - читать бесплатно онлайн , автор Хазанов Юрий Самуилович

Сборник произведений народного творчества США. В книге собраны образцы народного творчества индейцев и эскимосов, фольклор негров, сказки, легенды, баллады, песни Америки со времен первых поселенцев до наших дней. В последний раздел книги включены современные песни народных американских певцов. Здесь представлены подлинные голоса Америки. В них выражены надежды и чаяния народа, его природный оптимизм, его боль и отчаяние от того, что совершается и совершалось силами реакции и насилия. Издание этой книги — свидетельство все увеличивающегося культурного сотрудничества между СССР и США, проявление взаимного интереса народов наших стран друг к другу.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
7
Назавтра же собрались все люди,
Все племя — от мала и до велика —
У ледяных утесов прибрежных,
Где начиналось Твердое море,
Пришли изверившиеся в братстве,
Пришли ненавидящие друг друга,
Пришли измученные страданьем,
Болезнями, голодом, страхом, злобой,
Пришли, чтобы двинуться в путь далекий,
В дерзостный путь — на поиски счастья,
Через громадное Твердое море,
К другим, неведомым побережьям,
С женами и детьми явились,
Со стариками, с домашними псами,
С луками, копьями, топорами,
Со всей небогатой своей поклажей.
Пришли и огромной, зловещей толпою,
Застывшей в тревоге и ожиданье,
Вдоль голого берега расположились.
Каким был плачевным и страшным облик
Этих людей, позабывших правду,
Этих людей, изменивших братству,
Этих людей, потерявших счастье!
Были блуждающие их взоры
Полны недоверия и боязни,
Были худы и черны их лица,
Как будто обуглились над кострами,
Тела уродливы и костлявы,
Как будто звери их обглодали,
А из‑под жалких, гнилых лохмотьев,
Как у скелетов, торчали ребра.
Всего же страшнее глаза их были, —
Тусклые, как угольки под пеплом,
Жадной надеждой они светились,
Мерцали от хищного нетерпенья,
Как у волков, готовых вцепиться
В почти настигнутую добычу.
Но вот костер на священном камне
Померк, догорая, и дым высокий
От принесенного в жертву оленя
Смешался с нависшими облаками,
Окончили с небом святую беседу
Красивый Бобр и Седая Птица
И подали знак отправляться в дорогу.
Двинулось племя вслед за вождями,
Двинулись толпы переселенцев
С детьми и женами, со стариками,
Со всей небогатой своей поклажей —
Двинулись в путь по Твердому морю,
По удивительной, камнем застывшей,
Скользкой воде — воде ненадежной,
Готовой сломаться в любое мгновенье.
И страшно порой становилось людям —
Знали они: под корой ледяною
Черная глубь водяная таится,
Бездонная, гибельная пучина,
Миг — и сломаются эти льдины,
Жадною пастью раскроются льдины
И дерзких путников похоронят.
Но помнили люди, что обещал им
Небесный вождь — великий Манито,
Помнили люди о клятве священной,
В день отправления произнесенной, —
Снова правдивыми быть старались,
Снова сплоченными быть старались,
Старались ни разу в пути не вспомнить
О прежних обидах, раздорах, спорах
И о жестоких братоубийствах.
И помогал им великий Манито,
Давал им силу, давал удачу,
И не ломались под ними льдины,
И шли все дальше переселенцы,
Шли на восток — на поиски счастья,
Шли, чтобы с берега вечного снега
Переселиться на берег цветущий —
На благодатный Змеиный остров,
И после мучительных десятилетий,
Полных отчаянья, страха, злобы,
Впервые в этих сердцах почерневших,
Впервые в этих глазах потускневших
Надежда новая разгоралась.
8
Но с каждым днем все труднее было
Людям шагать через Твердое море:
Стужа крепчала, ветры свистели
Над ледяным неоглядным простором.
Вьюга слепила и с ног валила —
И негде укрыться было от вьюги,
Мороз вонзался ножом под ребра —
И нечем бороться было с морозом.
Уже на исходе были припасы,
И многих голод жестокий мучил,
Уже в пути износилась обувь,
И многие шли босиком по льдинам,
Уже из сил выбивались жены,
Детей полумертвых таща на спинах,
Уже с трудом шагали мужчины,
Сгибаясь под непосильной ношей,
Вполголоса бормоча проклятья.
Вот уже тридцать дней миновало
В тяжком пути, а на тридцать первый
Людей отчаянье охватило.
Горе! Забыли несчастные люди
О лучших, заветных своих надеждах!
Горе! Забыли несчастные люди
О мудрых советах своих старейшин!
И от усталости, скорби, страха,
От тягот мучительного скитанья
Снова в измученных этих душах
Вражда и ненависть пробудились.
Горе! Забыли жестокие люди
О клятве дружбы — священной клятве,
Вспомнили снова безумные люди
О прежних обидах, раздорах, спорах,
И тщетно мудрейшие из старейшин —
Красивый Бобр и Седая Птица
Пытались своих соплеменников буйных
Речами разумными успокоить, —
Все было тщетно! От лютой злобы
Будто и впрямь обезумели люди —
Стали кричать, обвинять друг друга,
В ярости оскорблять друг друга,
И обагрились холодные льдины
Кровью горячей, пролитой в гневе
Братоубийственною рукою.
А после короткой, жестокой схватки
Назад, к покинутым побережьям,
На запад, во ледяным равнинам,
Три четверти племени повернуло —
Те, что забыли священную клятву,
Те, что попрали законы братства,
Те, что в порыве вражды и злобы
Решились на страшное злодеянье —
На соплеменников подняли руку!
Тогда рассердился на злое племя
Небесный вождь — великий Манито,
На тех отступников рассердился,
Что возвратиться назад решили, —
Велел он проснуться Твердому морю,
И пробудилось оно, загремело,
И стали внезапно ломаться льдины
Под теми, кто повернул на запад.
В тот день ужасный и беспощадный
ри четверти племени потонуло —
Те, что забыли священную клятву,
Те, что попрали законы братства.
А остальные все дальше к востоку
Шли, не теряя последней надежды,
Шли за испытанными вождями —
Красивым Бобром и Седою Птицей,
Шли не забывшие клятвы священной,
Шли сохранившие верность братству,
Шли сорок дней сквозь моров и вьюгу
По белой равнине Твердого моря,
И только на сорок первое утро,
Как было предсказано мудрецами,
Увидели люди зеленую землю,
Вышли на Берег Нарядных Сосен,
В этом цветущем краю поселились.
Так наказал людей недостойных
Небесный вождь — великий Манито:
Их потопил в ледяной пучине.
Так наградил он людей достойных:
Помог перейти через Твердое море,
Вывел на благодатный берег.
А как на чудесный Змеиный остров
Их смелые правнуки переселились,
Об этом в песнях других поется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название