Большая встряска
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Большая встряска, Валентинов Андрей . Жанр: Юмористическое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Большая встряска
Автор: Валентинов Андрей
ISBN: 5-93698-047-2
Год: 1993
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 340
Большая встряска читать книгу онлайн
Большая встряска - читать бесплатно онлайн , автор Валентинов Андрей
Читателям – от комиссара Фухе:
Вольному – воля, а тому, кто попал ко мне в руки – если не рай, то уж ад точно обеспечен! Надеюсь, читатель, нервы у тебя покрепче, чем черепа у моих подследственных. Впрочем, и это не спасает.
А пока – читайте, завидуйте.
До встречи!
Ф. Фухе, комиссар Поголовной полиции, Национальный Герой.
Содержание книги:
Золотая Богиня.
Большая встряска.
Юбилей.
Рождественский рассказ.
Великая пропажа.
Методика Фухе.
Завещание комиссара Фухе.
Диссертация комиссара Фухе.
Дежурство по городу.
Собрание.
Труба.
Кампания.
Подарочек.
С Новым счастьем.
Псих.
Оптом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
, вшиско пожонкне! Ах, еж тя матку, кляты швабы! Мы есць войско польске, доннерветер! Мы объявляем войну германам, ферфлюхте их тойфель!
Его подручные бросились в радиорубку и стали что-то орать в микрофон, время от времени стреляя в потолок. Остальные начали резво обшаривать карманы всех, находившихся в комнате.
– Ну, врете! - пробормотал Фухе. - Не отдам я свои командировочные!
Все решали секунды, и инспектор решил идти напролом. Он собрался со всеми своими моральными силами и гаркнул, обращаясь непосредственно к главарю:
– А врешь ты, Скорфани! Никакой ты к черту не поляк! И вообще, пошто сапоги спер?
8. ЗАЧИНЩИК ВОЙНЫ
Слова Фухе произвели впечатление взорвавшейся бомбы.
– Чего? - на мгновение растерялся Скорфани, но затем взревел: - У, таузенд тойфель, то есть матка боска! Бей его, ребята!
Поток его красноречия, однако, тут же иссяк: прямо в лоб бравому террористу-альпинисту глядело дуло "Смит и Вессона".
– Ну ты, дурак, - наконец промолвил Скорфани, - мотай отсюда, мы тебя не тронем!
– Сапоги! - неумолимо произнес Фухе.
– Что сапоги? - не понял Скорфани.
– Сапоги снимай!
– Грабеж! - начал было Скорфани, но, повинуясь движениям револьвера, тут же подчинился.
– Вот и ладушки, - подытожил Фердинанд, беря сапоги. - Посмотрим-ка, те ли это?
Он нагнулся, чтобы лучше разглядеть приобретение, но тут же понял, что зря сделал это. Сильным ударом босой пятки Скорфани выбил револьвер из рук инспектора. Грозное оружие отлетело в сторону, и им завладел один из типов в конфедератке.
– Давно бы так, - удовлетворенно произнес Скорфани. - Вяжи его, ребята!
– Ну вы! - гаркнул Фухе, отступая к канцелярскому столу, стоявшему у окна. - Не сметь! Я дзюдо изучал!
– Вяжи, вяжи! - продолжал Скорфани, и дьявольский огонек загорелся в его глазах. - Мы тебя, сопляк, доставим в лучшем виде в наш бункер, где тебе такие сапожки выдадим - испанские - губки обкусаешь, паскуда!
Типы в конфедератках окружили Фухе плотным кольцом. Спасения не было. Рука инспектора лихорадочно шарила по столу и вдруг нащупала нечто тяжелое и холодное на ощупь.
"Кажись, пресс-папье", - успел подумать Фухе, но выбора не было; инспектор взмахнул канцпринадлежностью и обрушил ее на череп одного из мерзавцев, уже протянувшего свою лапищу к Фердинанду. Тот рухнул на пол, даже не пикнув.
– Ага! - взревел Фухе громовым голосом. - Получили?
Следующие несколько ударов уложили еще троих налетчиков, остальные поспешили отскочить.
– Вы чего? - орал Скорфани. - Хватайте его, швайнехунды!
Его подчиненные, однако, не торопились вновь попасть под удары смертоносного орудия. Воспользовавшись этим, Фухе метнул пресс-папье в Скорфани и выскочил в открытое окно, прихватив с собой боевой трофей - пару сапог.
Вечер Фухе провел в каком-то заброшенном сарае на окраине города. С наступлением темноты он выбрался из своего убежища и, прижимаясь к темным углам, направился на аэродром. Пройдя около половины пути, он поневоле задержался: на небольшой площади
Его подручные бросились в радиорубку и стали что-то орать в микрофон, время от времени стреляя в потолок. Остальные начали резво обшаривать карманы всех, находившихся в комнате.
– Ну, врете! - пробормотал Фухе. - Не отдам я свои командировочные!
Все решали секунды, и инспектор решил идти напролом. Он собрался со всеми своими моральными силами и гаркнул, обращаясь непосредственно к главарю:
– А врешь ты, Скорфани! Никакой ты к черту не поляк! И вообще, пошто сапоги спер?
8. ЗАЧИНЩИК ВОЙНЫ
Слова Фухе произвели впечатление взорвавшейся бомбы.
– Чего? - на мгновение растерялся Скорфани, но затем взревел: - У, таузенд тойфель, то есть матка боска! Бей его, ребята!
Поток его красноречия, однако, тут же иссяк: прямо в лоб бравому террористу-альпинисту глядело дуло "Смит и Вессона".
– Ну ты, дурак, - наконец промолвил Скорфани, - мотай отсюда, мы тебя не тронем!
– Сапоги! - неумолимо произнес Фухе.
– Что сапоги? - не понял Скорфани.
– Сапоги снимай!
– Грабеж! - начал было Скорфани, но, повинуясь движениям револьвера, тут же подчинился.
– Вот и ладушки, - подытожил Фердинанд, беря сапоги. - Посмотрим-ка, те ли это?
Он нагнулся, чтобы лучше разглядеть приобретение, но тут же понял, что зря сделал это. Сильным ударом босой пятки Скорфани выбил револьвер из рук инспектора. Грозное оружие отлетело в сторону, и им завладел один из типов в конфедератке.
– Давно бы так, - удовлетворенно произнес Скорфани. - Вяжи его, ребята!
– Ну вы! - гаркнул Фухе, отступая к канцелярскому столу, стоявшему у окна. - Не сметь! Я дзюдо изучал!
– Вяжи, вяжи! - продолжал Скорфани, и дьявольский огонек загорелся в его глазах. - Мы тебя, сопляк, доставим в лучшем виде в наш бункер, где тебе такие сапожки выдадим - испанские - губки обкусаешь, паскуда!
Типы в конфедератках окружили Фухе плотным кольцом. Спасения не было. Рука инспектора лихорадочно шарила по столу и вдруг нащупала нечто тяжелое и холодное на ощупь.
"Кажись, пресс-папье", - успел подумать Фухе, но выбора не было; инспектор взмахнул канцпринадлежностью и обрушил ее на череп одного из мерзавцев, уже протянувшего свою лапищу к Фердинанду. Тот рухнул на пол, даже не пикнув.
– Ага! - взревел Фухе громовым голосом. - Получили?
Следующие несколько ударов уложили еще троих налетчиков, остальные поспешили отскочить.
– Вы чего? - орал Скорфани. - Хватайте его, швайнехунды!
Его подчиненные, однако, не торопились вновь попасть под удары смертоносного орудия. Воспользовавшись этим, Фухе метнул пресс-папье в Скорфани и выскочил в открытое окно, прихватив с собой боевой трофей - пару сапог.
Вечер Фухе провел в каком-то заброшенном сарае на окраине города. С наступлением темноты он выбрался из своего убежища и, прижимаясь к темным углам, направился на аэродром. Пройдя около половины пути, он поневоле задержался: на небольшой площади
Перейти на страницу: