Большая встряска
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Большая встряска, Валентинов Андрей . Жанр: Юмористическое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Большая встряска
Автор: Валентинов Андрей
ISBN: 5-93698-047-2
Год: 1993
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 339
Большая встряска читать книгу онлайн
Большая встряска - читать бесплатно онлайн , автор Валентинов Андрей
Читателям – от комиссара Фухе:
Вольному – воля, а тому, кто попал ко мне в руки – если не рай, то уж ад точно обеспечен! Надеюсь, читатель, нервы у тебя покрепче, чем черепа у моих подследственных. Впрочем, и это не спасает.
А пока – читайте, завидуйте.
До встречи!
Ф. Фухе, комиссар Поголовной полиции, Национальный Герой.
Содержание книги:
Золотая Богиня.
Большая встряска.
Юбилей.
Рождественский рассказ.
Великая пропажа.
Методика Фухе.
Завещание комиссара Фухе.
Диссертация комиссара Фухе.
Дежурство по городу.
Собрание.
Труба.
Кампания.
Подарочек.
С Новым счастьем.
Псих.
Оптом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
здесь подожду. Ну, пшел!
Министр встретил Фухе любезно, очень любезно, даже как-то чересчур. Инспектор видел до этого своего главного начальника всего лишь раз, да и то издали, а теперь он был встречен у самой двери, препровожден к столу и ласково усажен в глубокое черное кресло. Министр долго тряс руку Фухе, прибавляя: "Очень, очень приятно!" Оглядевшись как следует, инспектор отметил, что наряду с министром в кабинете находится еще одна личность - некий огромного роста черноусый детина в штатском костюме. Министр заметил взгляд, брошенный инспектором на этого неподвижно сидящего в кресле громилу.
– А это, э-э-э, прошу знакомиться, господин э-э-э, Конг, он нам не помешает, скорее, э-э-э, поможет.
Верзила, названный Конгом, лениво протянул инспектору огромную лапищу и буркнул:
– Аксель.
– Ф-фердинанд, - неуверенно представился Фухе. - Оч-чень приятно.
– А мне не очень, - недружелюбно промолвил Конг. - Тоже мне, поплавок!
– Почему поплавок? - удивился Фухе, но министр поспешил вмешаться:
– Не обращайте внимания, господин, э-э-э, Фухе, наш Аксель большой, э-э-э, оригинал, но очень хороший специалист.
– В чем? - подумал Фухе, но министр, не давя себя прервать, продолжал:
– Мы хорошо вас знаем, господин, э-э-э, Фухе. Да-да, за все время прохождения вами стажировки мы все следили за вами, э-э-э, очень внимательно. Нам очень, э-э-э, понравилось, как вы раскрыли дело с кражей, э-э-э, трех пустых бутылок из буфета ресторана «Филадельфия». Мы в восторге и от вашей операции в, э-э-э, парке аббатства Во…
"Это что же было? - подумал Фухе, поражаясь осведомленности министра. - Ах да, это когда мы вдвоем с де Билом скрутили какого-то пьяницу!"
– Эти операции, - продолжал министр, - наполняют наше сердце гордостью за доблестную поголовную полицию, где растет такая смена! Я горд, господа! - и министр промокнул навернувшуюся слезу платком.
Фухе и сам был готов расплакаться от умиления, но успел, однако, заметить, что Аксель Конг скорчил при этих словах самую ехидную рожу и еще раз буркнул: "У-у, поплавок!" Поэтому инспектор решил держаться настороже.
– Мой дорогой господин Фухе, - продолжал заливаться соловьем министр, - вам, восходящей, э-э-э, звезде нашей поголовной полиции, да, только вам, мы можем поручить очень трудное и опасное дело…
"Вот оно!" - понял Фухе и превратился в слух.
– Дело это необыкновенно важно и касается главных вопросов безопасности нашей великой, хотя и нейтральной державы. Случилось так, господин, э-э-э, Фухе, что несколько дней назад у нас был проездом некий, э-э-э, господин Отто Скорфани. Он немец, э-э-э, инструктор по альпинизму. он гостил два дня в нашей столице, мы за ним, признаться, э-э-э, и не следили, как вдруг, как вдруг…
Министр подошел к столу, трясущейся от волнения рукой налил воды из стакана и, булькая, выпил.
– Этот Скорфани, - несколько успокоившись, продолжил он, - воспользовавшись благодушием некоторых, э-э-э, нерадивых чинов поголовной полиции, совершил черное преступление.
Министр встретил Фухе любезно, очень любезно, даже как-то чересчур. Инспектор видел до этого своего главного начальника всего лишь раз, да и то издали, а теперь он был встречен у самой двери, препровожден к столу и ласково усажен в глубокое черное кресло. Министр долго тряс руку Фухе, прибавляя: "Очень, очень приятно!" Оглядевшись как следует, инспектор отметил, что наряду с министром в кабинете находится еще одна личность - некий огромного роста черноусый детина в штатском костюме. Министр заметил взгляд, брошенный инспектором на этого неподвижно сидящего в кресле громилу.
– А это, э-э-э, прошу знакомиться, господин э-э-э, Конг, он нам не помешает, скорее, э-э-э, поможет.
Верзила, названный Конгом, лениво протянул инспектору огромную лапищу и буркнул:
– Аксель.
– Ф-фердинанд, - неуверенно представился Фухе. - Оч-чень приятно.
– А мне не очень, - недружелюбно промолвил Конг. - Тоже мне, поплавок!
– Почему поплавок? - удивился Фухе, но министр поспешил вмешаться:
– Не обращайте внимания, господин, э-э-э, Фухе, наш Аксель большой, э-э-э, оригинал, но очень хороший специалист.
– В чем? - подумал Фухе, но министр, не давя себя прервать, продолжал:
– Мы хорошо вас знаем, господин, э-э-э, Фухе. Да-да, за все время прохождения вами стажировки мы все следили за вами, э-э-э, очень внимательно. Нам очень, э-э-э, понравилось, как вы раскрыли дело с кражей, э-э-э, трех пустых бутылок из буфета ресторана «Филадельфия». Мы в восторге и от вашей операции в, э-э-э, парке аббатства Во…
"Это что же было? - подумал Фухе, поражаясь осведомленности министра. - Ах да, это когда мы вдвоем с де Билом скрутили какого-то пьяницу!"
– Эти операции, - продолжал министр, - наполняют наше сердце гордостью за доблестную поголовную полицию, где растет такая смена! Я горд, господа! - и министр промокнул навернувшуюся слезу платком.
Фухе и сам был готов расплакаться от умиления, но успел, однако, заметить, что Аксель Конг скорчил при этих словах самую ехидную рожу и еще раз буркнул: "У-у, поплавок!" Поэтому инспектор решил держаться настороже.
– Мой дорогой господин Фухе, - продолжал заливаться соловьем министр, - вам, восходящей, э-э-э, звезде нашей поголовной полиции, да, только вам, мы можем поручить очень трудное и опасное дело…
"Вот оно!" - понял Фухе и превратился в слух.
– Дело это необыкновенно важно и касается главных вопросов безопасности нашей великой, хотя и нейтральной державы. Случилось так, господин, э-э-э, Фухе, что несколько дней назад у нас был проездом некий, э-э-э, господин Отто Скорфани. Он немец, э-э-э, инструктор по альпинизму. он гостил два дня в нашей столице, мы за ним, признаться, э-э-э, и не следили, как вдруг, как вдруг…
Министр подошел к столу, трясущейся от волнения рукой налил воды из стакана и, булькая, выпил.
– Этот Скорфани, - несколько успокоившись, продолжил он, - воспользовавшись благодушием некоторых, э-э-э, нерадивых чинов поголовной полиции, совершил черное преступление.
Перейти на страницу: