-->

Пропавшие брачные артефакты (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пропавшие брачные артефакты (СИ), Кариди Екатерина Руслановна-- . Жанр: Юмористическое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пропавшие брачные артефакты (СИ)
Название: Пропавшие брачные артефакты (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Пропавшие брачные артефакты (СИ) читать книгу онлайн

Пропавшие брачные артефакты (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кариди Екатерина Руслановна
Разные измерения, т.е. миры, заполняют пространство как слоеный пирог. Они все время ''плавают'' относительно друг друга, меняют конфигурацию, могут образовывать петли. В некоторых местах слои бывают тоньше волоса, там образуются линзы, через которые можно легко проникать из одного мира в другой. Все началось с того, в королевстве гоблинов произошел неудачный дворцовый переворот. Нет, нет, короля вместе со всей семьей убили, в этом плане все прошло отлично. Вот только на трон счастливым заговорщикам сесть не удалось, он оказался... Черновик.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Друзья жениха вместе с Сигизмундом, случайно обнаруженные спящими вповалку на сеновале, были наспех очищенны от куриных перьев и соломы, застрявшей в волосах, и водворены в замок. После плотного горячего завтрака, приправленного лечебными дозами рассола пополам с крепкими напитками, гости плавно переместились в Риверпонтос. Где их ждало продолжение свадебного банкета.

Эльфы расстарались! Никто и никогда еще не видел в Риверсиле столь великолепного праздничного дизайна. А постановка эльфийских свадебных танцев поражала воображение своей утонченностью и виртуозным исполнением. Восхищенные гости были укормлены, упоены и утанцованы до полного счастливого изнеможения. Дворцовые летописи хранят об этом подробнейшую информацию.

Некоторые независимые историграфы, принимавшие непосредственное участие в обоих торжествах, рассказывали, что у эльфов было красивее, зато у викингов веселее.

Еще отдельно было отмечено, что вдовствующую королеву Матильду на свадьбе сопровождала толпа молодых и не очень молодых эльфов, так называемых женихов. Женихи держались в некотором отдалении и начинали слащаво улыбаться, стоило королеве повернуть голову в их сторону. У леди Матильды же, при взгляде на них, на лице появлялась жажда убийства.

***

На следующее утро в покоях королевы Матильды состоялся военный совет, на котором в узком семейном кругу был разработан план операции по спасению Одиль и возвращению Эусебио власти над кланом. Естественно, Морриган со своей командой была в деле. Мигом оценивший ситуацию Хорхес тоже вызвался помочь. Сигизмунд, которому все больше нравилось среди новых родственников, выразил горячее желание присоединиться. Бригада борцов за справедливость отправилась разбираться с Маноло Эскобаром.

***

Мир вампиров Кровавый Запад.

Дом Маноло Эскобара.

В дом Эскобара вооруженный до зубов отряд мстителей проник, совершенно не встречая сопротивления. Маноло ждал гостей в кабинете. Когда Эусебио вышел вперед и только собирался начать свою гневную изобличительную речь, Маноло Эскобар быстро встал и заговорил, прежде чем Эусебио навел на него пистолет:

- Послушай то, что я тебе скажу, и после делай что хочешь.

Маноло поднял руки, призывая всех слушать его, потом медленно вытащил из-за пазухи серебряного скорпиона. Эусебио подался вперед всем телом:

- Откуда у тебя медальон моей матери, - крикнул он.

- Подумай сам, - ответил Маноло.

- Но...

- Я невиновен в смерти твоих родителей. К сожалению, я опоздал тогда, - Эскобар нахмурился и склонил голову, - но я успел перебить предателей, пока мерзавцы пытались снять с мертвого Мигеля его скорпиона. Они сгорели вместе с ним. - глаза Маноло полыхнули адским пламенем, - Да, Эусебио, это были люди из ближайшего окружения твоего отца. Твоя матушка, донья Исабель перед смертью взяла с меня с меня клятву, что я присмотрю за тобой и Одиль, и передала мне это.

Маноло сжал в руке серебряного скорпиона. Эусебио не верил своим глазам, получалось, что все сказанное было правдой. Маноло продолжил:

- Но ты решил, что это моих рук дело и скрывался все эти пятнадцать лет. Теперь ты видишь, в случившемся нет моей вины. Возвращайся и займи свое законное место.

Пока потрясенный Эусебио осмысливал информацию, Хорхес с Сигизмундом переглянулись, и одновременно потянулись за выпивкой.

Счастливо разрешенный военный конфликт плавно перетек в дружеское застолье.

***

Вечером Хорхес пригласил Морриган выпить в баре. Поглядывая на дракона через стекло своего, бокала демонесса сказала:

- Итог произошедших событий - три удачных династических брака. Хорхес, три брака между особами королевской крови за три дня и все по любви! И только потому, что парочки попали в форсмажорные обстоятельства, оказавшись в одиночестве на природе. О чем это говорит?

Дракон молча ждал, пока она закончит.

Отпив огненный ром, Морриган продолжила:

- Я предлагаю учредить Турнир наследников. Вести его будем мы с тобой, у нас это уже однажды неплохо получилось, - демонесса подмигнула, - Создаем для наших принцев и принцесс определенные условия, а влюбятся они друг в друга сами.

Дракон кивнул и чокнулся с демонессой:

- Согласен.

В голове Хорхеса уже вертелись мысли, как напакостить Симаргу, спровоцировав того жениться. Дракон мысленно потирал лапы от предвкушения. А Морриган прикидывала возможную прибыль. Себя они считали неуязвимыми для любовных сетей.

И совершенно зря! Потому что у судьбы имелись на их счет некие планы.

***

Конец первой части.

МеМУ - Межмировой Межрасовый Университет.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название