Князь орков
Князь орков читать книгу онлайн
Когда эльфы — олицетворение всего светлого и справедливого — мельчают, теряют интерес к миру с его занудными дрязгами и будничной, и оттого еще более пугающей, жестокостью, когда лучшие из них забывают о долге и служат своим личным интересам…
Когда искусство карликов никому больше не нужно и великие мастера перебиваются контрабандой и прочими сомнительными занятиями…
Когда люди, чувствуя, что угасает светоч эльфийской мудрости и красоты, пускаются во все тяжкие…
Когда в извечной игре с добром хаос и зло уже потирают руки в предвкушении выигрыша…
…добро в отчаянии кидает кости, ни на что не надеясь, и — судьба мира оказывается в мохнатых когтистых лапах братьев-орков, развеселой парочки, обожающей гниль и темень, не мыслящих жизни без каверз и прочих орочьих штучек.
И фокус в том, что орки — очень последовательная раса, если что-то делают, то от души, и мир спасают хоть и против воли, зато с шутками и прибаутками, приключениями и сражениями и, разумеется, добиваются успеха.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Но это невозможно! — закричал Маргок, начиная понимать, о чем говорит эльфийка. — Этого не может быть. Его уже нет в живых. Я сам убил его…
— Ты пытался, — ответила Аланна, а шум и толчки тем временем нарастали и были уже настолько сильны, что ее слова едва различались. — При этом ты должен был знать, что нельзя убить то, что существует от начала времен. Дракона, некогда хранившего сокровища Тиргас Лана, может и нет в живых — но Драгнадх возвращается!
Из отверстия, ведущего в сокровищницу, внезапно донеслись оглушительный шум, звон, треск и трение металла о металл, когда что-то чудовищное, скрытое глубоко под грудами сокровищ, поднималось на поверхность, движимое грубой силой, отметая с презрением золото и драгоценности.
— Нет! — в ужасе зарычал Маргок.
Луч голубого света, спускавшийся из центра купола в отверстие в полу, погас, послышалось сопение, заглушившее треск, доносившийся из глубины, и из отверстия повалил пар. Бальбок и Корвин в ужасе переглянулись, не зная, что и думать.
В следующий миг что-то со страшной силой ударило в пол тронного зала. Сотрясение оказалось таким сильным, что статуи, стоявшие у стен зала, закачались. Бальбок с ужасом увидел, что статуя, у подножия которой без сознания лежит Раммар, вот-вот упадет и раздавит брата!
Когда тронный зал сотрясся в очередной раз, Бальбок побежал. На него сыпались штукатурка и мелкие камни, он бросил затравленный взгляд на отверстие в полу, от которого уже наполовину отвалилась балюстрада — и увидел, что из сокровищницы вылезла огромная костлявая лапа, вцепившаяся в край отверстия.
— Шнорш! — выдавил он, ускоряясь, потому что за одной лапой последовала вторая, а то, что поднялось из отверстия в полу вслед за этим, было, вне всякого сомнения, самой огромной и самой ужасной мордой, которую когда-либо доводилось видеть Бальбоку: две пустые глазницы в обрамлении светящихся голубоватым светом костей, под ними — огромная челюсть, вооруженная зубами, каждый из которых был размером с двух рослых гномов.
Маргок издал вопль ужаса — и в следующий миг огромное существо с могучей силой прорвалось через пол!
Поскольку оно было больше отверстия, края отверстия лопнули. Во все стороны брызнули осколки камня, и Маргоку пришлось применить свою волшебную силу для того, чтобы отразить их. Эльфийку он отпустил, и она с криком упала на пол. К ней тут же подбежал Корвин.
В фонтане из золота и сверкающих драгоценностей из глубины вылетел Драгнадх и взвился под купол — гигантское, наводящее ужас существо, бившее крыльями, а длинный хвост монстра со смертоносной силой хлестал все вокруг. Это был дракон, но теперь у него не было кожи рептилии; на его костях не было даже плоти и сухожилий. То, что видели Корвин и Аланна, — это окруженный голубоватым сиянием огромный скелет Драгнадха, жизнь в котором поддерживала магия. В каком-то смысле он представлял собой противоположность не-мертвому колдуну.
При виде Драгнадха Маргок взвыл от ненависти. Однажды, много столетий тому назад, они уже встречались: в битве за Тиргас Лан между ними состоялось драматичное сражение над башнями и куполами города. Тогда Маргок вышел победителем, но, очевидно, до конца он своего противника так и не поборол…
Несколько сильных взмахов — и Драгнадх поднялся выше. Там он на миг застыл и уставился вниз в тронный зал пустыми глазницами, словно хотел обозреть все происходящее, увидел колдуна в потрепанной мантии, и из невидимых легких вырвался оглушительный яростный рык.
Корвин и Аланна прижали руки к ушам, чтобы не оглохнуть. Бальбок, у которого был не такой чувствительный орочий слух, в этот миг как раз добрался до Раммара. Рев Драгнадха хотя слегка и привел толстого орка в чувство, но тот, похоже, не понимал, где находится и что произошло. Бальбок схватил брата, поднял и оттащил, несмотря на немалый вес толстяка, — и как раз вовремя, потому что пронзительный вопль Драгнадха окончательно опрокинул статую, и гигантский памятник приземлился как раз туда, где только что лежал Раммар.
Тем временем Маргок оправился от пережитого ужаса и издал глухой ироничный смешок.
— Итак, ты еще жив, дракон! — крикнул он тому, кто кружил под куполом. — Так давай же доведем это до конца. Я жду не дождусь!
С этими словами он поднял свои костлявые руки и выпустил черные молнии, которые попали в дракона. Несколько мгновений не-мертвый монстр был окружен черной короной, против которой, казалось, сражался эльфийский огонь, поддерживавший жизнь в драконе. Из горла существа вырвался отвратительный рев, оно яростно било крыльями по воздуху.
Наконец ему удалось освободиться от губительной власти черных молний. Еще на миг замер дракон под куполом, а затем сложил крылья, подобно хищной птице, увидевшей добычу, и рухнул вниз. Маргок, который был целью его атаки, пронзительно взвизгнул. Он еще раз поднял руки и швырнул черную как ночь молнию, впрочем, плохо нацеленную, и поэтому в Драгнадха не попал.
— Не-е-ет! — изо всех сил взревел колдун, прежде чем на него обрушилось яростное копье холодного голубого пламени.
С грохотом, перекрывшим рев всех бурь, эльфийский огонь окутал Маргока. Колдун закричал и принялся размахивать руками, но это не помогло. Его костлявое тело охватило голубое пламя, и Маргок запрыгал по залу, похожий на синий факел, рыча и дергаясь как сумасшедший, подходя при этом на опасное расстояние к дыре в полу.
Когда Драгнадх, паривший над ним на своих мощных крыльях, еще раз изрыгнул пламя, нацеленное на колдуна, Маргок ступил ногой в пустоту. Издав пронзительный крик, он потерял равновесие и ухнул в пропасть, устремляясь к золоту сокровищницы.
Раммар, которого рев и шум окончательно привели в сознание, и Бальбок обменялись озадаченными взглядами. А потом они не удержались и принялись громко ликовать, не обращая никакого внимания на Драгнадха, парившего над отверстием. Если не-мертвый дракон и заметил орков, он не показал этого; его внимание занимали другие вещи. Он вновь поднялся под купол. Но на этот раз он не застыл там, а снова изрыгнул разрушительный огонь.
Пламя взметнулось до самого купола и взорвало его. Посыпались обломки камней, чтобы разлететься на мелкие кусочки на полу тронного зала, и за ломаными краями остатков потолка показалась бледная луна. Под наводящий ужас рев Драгнадх выскользнул наружу и исчез; в каком направлении — оркам было совершенно все равно.
— Шнорш, — тихо произнес Бальбок. — Это еще что такое было?
— Откуда я знаю? — пожал плечами Раммар. — По крайней мере теперь мы знаем, что находилось за теми воротами, священнослужительница не хотела, чтобы мы их открывали.
— И что теперь? — спросил Бальбок, глядя на разбитый купольный свод.
— Ты еще спрашиваешь? — дерзко произнес Раммар, потирая ушибленную голову. — Вперед, к сокровищнице!
Освещенные трепещущими отсветами пламени, в конце центральной улицы показались Главные Врата. Лорето с облегчением вздохнул, потому что по ту сторону Врат был ночной лес, который теперь, когда было снято проклятие Фаравина, уже не сулил путникам погибели, а стал спасительным убежищем.
На улицах Тиргас Лана слышались дикие вопли орков, которые начали преследование. На бегущих эльфов и карликов то и дело обрушивались стрелы, и немало их окончило свою жизнь с оперенным жалом в спине. Тех, кто был ранен и не мог бежать, безжалостно растаптывали орки. Чудовища были ненасытны в своей кровожадности.
У Лорето душа ушла в пятки, и он спросил себя, неужели же ему никогда не увидеть Дальних Берегов? От страха горло у него сжалось, и он пришпорил коня, однако толку от этого было мало, потому что перед эльфийским князем неслась вся масса убегающего войска и протиснуться было нельзя — воины в панике щемились в игольное ушко Врат.
Лорето то и дело оглядывался и видел, что орда орков приближается. Вот уже чудовища настигли последних бегущих и недолго думая зарубили на месте. На земле остались окровавленные тела; а головы орки стали бросать вдогонку эльфам и карликам, словно давая понять, что их в конце концов ожидает.