Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 [CИ]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 [CИ], Зотов Александр Андреевич-- . Жанр: Юмористическая фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 [CИ]
Название: Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 [CИ]
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 496
Читать онлайн

Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 [CИ] читать книгу онлайн

Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 [CИ] - читать бесплатно онлайн , автор Зотов Александр Андреевич

Довольно сложно ответить на вопрос: «Когда все началось?». Время — довольно-таки относительная штука, да и, к тому же, непонятно что брать за точку отсчета, особенно тогда когда времени еще нет. Что же касается вопроса «Где?», то здесь дела обстоят гораздо лучше. Началось же все в центре бытия, действительном центре вселенной, по крайне мере этой вселенной. Что же касается данной конкретной истории, то она началась в одной маленькой горной деревушки, спустя несколько сот миллиардов бесконечностей, после появления вселенной, когда в нее пришел волшебник, которого по оплошности его наставника выбросило в нескольких сотнях, а то и тысячах километров от того места, куда волшебник собирался. Впрочем на счет тысяч я пожалуй погорячился, но тем ни менее путь предстоял не близкий, что не могло, улучшить настроение волшебника.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

С этими словами Фамбер извлек откуда-то из недр своей мантии порядком потрепанный жизнью лист, свернутый в трубочку.

— Что это? — подозрительно спросила Втри

— Договор о неразглашении, — объяснил Фамбер.

— Я слышала о них, — заметила Втри — ими пользуются при заключении важных сделок. В случае невыполнения условий с нарушителем что-нибудь случится.

— Умрет? — бросив испуганный взгляд на бумагу, спросил Шус.

— Как правило, нет, — успокоила Втри — всего лишь рука отсохнет или превратишься в кого-нибудь.

— Молодец, все правильно, девочка моя, — похвалил Втри Фамбер, — а теперь поскорее подписывайте.

— Вы нам даже прочитать не дадите? — возмутилась Втри. — Хорошо же вы дела ведете. Я уже заключала с вами, посредством этого болвана, сделку. И что получила? Жалкую горстку монет, да и те через два дня отобрали.

Нет уж, не собираюсь я что-либо подписывать, не ознакомившись с условиями.

— А я разве говорил, что тебе нельзя читать? Читай, — с этими словами Фамбер протянул бумагу Втри.

— И вслух, пожалуйста, — попросил Шус.

* * *

Я, нижеподписавшийся, обещаю:

1. Ни при каких обстоятельствах, никоим образом не сообщать посторонним лицам о содержании этого документа.

2. Ни при каких обстоятельствах, никоим образом не сообщать посторонним лицам о разговорах и планах о Деле.

3. Ни при каких обстоятельствах, никоим образом не противостоять лицам, помогающим осуществлению Дела.

4. Приложить все усилия, чтобы дело закончилось успехом.

В случае нарушения любого из этих пунктов нарушивший превращается в мышь и будет пребывать в этом состоянии вплоть до своей смерти.

Действие документа прекращается сразу же после того, как все подписавшиеся покинут границы Келхарского халифата.

В случае смерти одного из присутствующих в комнате в результате действий одного из подписавших договор предатель незамедлительно превращается в мышь и будет пребывать в этом состоянии вплоть до своей смерти.

Место для подписи: ______________________________________.

* * *

— В мышь? — с замирающим сердцем уточнил Шус.

— Да, — подтвердила Втри.

— Демоны, почему не в лягушку или бараномамонта, а обязательно мышь? — убито спросил Шус.

— Можно подумать, что бараномамонт чем-то лучше, — брезгливо ответила Втри.

— Понятное дело, что лучше! — воскликнул Шус. — Они совсем не противные, в отличие от крыс. А даже если ты не видишь разницы, то если ты превратишься в бараномамонта, о тебе, по крайней мере, будут заботиться.

— Ну да, а потом прирежут.

— Но все равно… — начал было Шус, но учитель прервал его.

— Сейчас не время сравнивать бараномамонтов и крыс. Вам обоим стоит поторопиться и подписать.

— С чего это вдруг я должна подписываться под чем-то, ровным счетом ничего не зная? Ведь в этом договоре ни слова не говорится о том, что это за «дело».

— Как я могу рассказывать вам подробности, если я с этим магическим договором для того и мучился, чтобы вы не проболтались.

— Ладно, это понятно, — не стала спорить Втри, — но вы хотя бы можете сказать, что я с этого получу.

— На этот вопрос я, пожалуй, отвечу, — неторопливо произнес волшебник. — Ты ведь, наверное, слышала о Лендальском университете?

— Понятное дело, что слышала. Думаю, что довольно проблематично даже на задворках цивилизованно мира найти человека, который не слышал бы о Лендальском университете.

— До того, как я встретил учителя, я никогда ничего не слышал об Лендальском университете, — заметил Шус.

— Ты не в счет, — отмахнулась Втри, — я же сказала: «цивилизованного мира», а не горных дикарей с севера, всю жизнь гоняющих по отвесным скалам бараномамонтов.

— И вовсе… — попытался возразить Шус, но учитель вновь прервал его.

— Прекрасно, в таком случае, думаю, ты обрадуешься, узнав, что если мы вместе вернемся в Лендал, ты, девочка моя, сможешь бесплатно и без экзаменов поступить на любую кафедру магического корпуса Лендальского университета. — Впрочем, вернусь я только лишь после того, как сделаю дело, либо вовсе не вернусь. Что ты на это скажешь?

— Не стану спорить, предложение заманчивое, но не могли бы вы рассказать поподробнее, что полагается мне, как студентке Лендальского университета?

— Бесплатное общежитие на территории университета и содержание в размере… вроде бы 1 кроны, 5 перье в декаду. Кроме того, все студенты получают гражданство Лендала. При этом никаких документов, кроме справки об учебе не потребуется.

— И вправду, предложение крайне заманчивое, — повторила Втри. — Последний вопрос. А что, если я прямо сейчас отправлюсь к господину Холдару и все ему расскажу? Вы ведь не хотите, чтобы он узнал о ваших планах?

— Попробуй. Только сомневаюсь, что воспримет твои слова всерьез. Что ты ему скажешь? «Уважаемый господин улфулдар, этот злой волшебник что-то замышляет»? На то я и посол, чтобы что-нибудь замышлять.

— Ладно, давайте свою бумагу.

Получив договор, Втри еще раз пробежалась по нему после, чего обратилась к волшебнику.

— У вас есть иголка или что-нибудь вроде нее?

— Умница, Втри, — похвалил ведьмочку Фамбер, — пожалуй, мне надо будет поподробнее расспросить тебя. Так сказать, оценить твой уровень знаний.

Заполучив иглу, больше смахивающую на шило, Втри, не долго думая, уколола указательный палец на правой руке, и дождавшись, когда скопится достаточно крови, поставила на документ свой кровавый отпечаток.

— Теперь ты, — обратился волшебник к своему ученику.

— Но учитель, — заупрямился Шус, — а как же моя награда?

— Ты и так уже получил все, о чем только мог мечтать, — возразил волшебник.

— Но я так…

— Твой учитель — я, о чем еще ты можешь мечтать? — поставил точку Фамбер.

У Шуса не оставалось иного выбора, кроме как последовать примеру Втри.

Получив подписанный договор, волшебник вновь свернул его в трубочку, прошептал пару каких-то слов, после чего договор внезапно охватило пламя. Хотя огонь лизал руки волшебника, тот и не думал избавиться от бумаги. Спустя еще пару секунд от договора не осталась и следа.

— Учитель, что вы сделали? Ведь этот договор… он ведь так важен для вас? Вы передумали?

— Вовсе нет, Шус, не глупи. Теперь проклятье договора настигнет любого из вас, где бы вы ни находились и сколько бы времени ни прошло с этого момента, — произнес волшебник торжественным голосом, — ничто не сможет разрушить силы договора, как далеко бы вы не бежали.

— Да все понятно, незачем нас запугивать, господин Фамбер, — прервала Втри волшебника, — давайте уже перейдем к делу. Что это за «Дело», о котором говорилось в договоре?

— Ты права, нам стоит поторопиться, — согласился Фамбер, — итак, как я уже говорил в Келхар-Тал-Эш-Налу, я приехал не как обыкновенный посол. Конечно же, у меня есть некоторые бумаги, которые я должен передать халифу, но это лишь прикрытие. Главной же целью…

— Учитель, — перебил волшебника его ученик, — я ничего не чувствую…

— То есть как? Тебя опять покусал твой кот? — всполошился Фамбер. — Давно надо было избавиться от него!

— Давайте я выброшу его в окно! — не замедлила предложить Втри, — как никак пятый этаж. Если связать крылья, должно все получиться.

— Учитель, вы же поддерживали меня там, на руфухиди, — воскликнул Шус.

— Да, я признаю, что иногда делаю ошибки, — не стал спорить волшебник.

— Но дело не в этом. Я все чувствую. Я хотел сказать, что не чувствую в себе никаких изменений. Разве я не должен что-то почувствовать из-за этого договора, какие-нибудь изменения внутри?

— Насколько я знаю, нет. В некоторых случаях, начинает чесаться нос или уши, но только не с моими договорами, — серьезно ответил волшебник. — Бывали даже случаи преждевременного срабатывания проклятья.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название