Юность кудесника
Юность кудесника читать книгу онлайн
Перед вами - сборник Евгения Лукина, в который впервые вошли произведения из обоих "Баклужинских циклов" - легендарных юмористических фэнтези, объединенных главными героями - чернокнижником Ефремом Нехорошевым и его достойным учеником Глебом Портнягиным.Сборник произведений блестящих и очень смешных!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кандидат обомлел.
– С вашего позволения, я запишу… – пролепетал он, извлекая блокнот и гелевую ручку.
Колдун довольно хмыкнул и приосанился. Был польщён.
– Ну, запиши… – благосклонно позволил он.
– Повторите, – с благоговением попросил Аркадий.
– Нешто я помню! – оскорбился кудесник. – С нитафончиком ходи миникюрным, если памяти нет… Ладно, – смягчился он. – Давай всё по новой, только, слышь, попроще, по‑человечески…
– Я попробую, – робко сказал Аркадий. – Э‑э… видите ли, Ефрем Поликарпович… бывают случаи, когда браниться неприлично, но… желательно… – с запинкой начал он. – Ну… просто нельзя иначе… Жизнь‑то вокруг… сами понимаете…
– Во! – одобрил колдун. – Получается… Дальше давай!
Присевший бочком на край стола Глеб усмехнулся. Ещё бы не получилось – после пяти этажей!
– Выход один… – Аркадий почувствовал себя заметно уверенней, перестал стесняться, родная речь уже не казалась ему свидетельством дремучего невежества. – Следует смягчить выражения, то есть заменить оскорбляющую слух… э‑э… часть оборота… – поспешил заранее исправиться он, заметив угрожающее движение бровей колдуна, – сходным созвучием… Но беда в том, что со временем замена тоже обретает оскорбительный смысл. И вместо одного непечатного слова мы уже имеем два…
Глеб Портнягин не выдержал и потряс головой. Хотя Аркадий силою матерного заклятья и перестал нести иностранщину, слушать его было всё равно тяжеловато.
– Скажем, существительное, которым ныне принято называть женщину лёгкого поведения, – как на лекции, разливался тот, – не всегда являлось непристойным. Мало того, оно даже не всегда обозначало женщину. Взять протопопа Аввакума. Вот он приводит мнение Дионисия Ареопагита: «Дитя, али не разумеешь, яко вся сия внешняя блядь ничто же суть, но токмо прелесть и тля и пагуба!» В данном случае «внешняя блядь» – всего‑навсего планеты, «блудячие звёзды», предмет астрологии, с которой, как вы знаете, Аввакум боролся беспощадно. А само слово происходит от «блудить», «блуждать», «заблуждаться»…
– А что тогда «внутренняя блядь»? – неожиданно спросил кудесник.
Залуженцев опешил, заморгал.
– Простите… – пробормотал он. – Вот в таком разрезе… мне как‑то… ни разу в голову… А вы сами как считаете?
– А ты мозгами‑то пошевели, пошевели, – подначил старый чародей. – Если «внешняя блядь» – это звёзды небесные, то внутренняя – это что? А? Вот то‑то и оно, Аркашенька! Это нравственный закон внутри нас. Дальше давай…
Но кандидат филологических наук уже раскрыл блокнот – и строчил, строчил во все лопатки. Записывал услышанное. Меленько и разборчиво. Покуда не забыл. Хоть молотом по нему бей – не почувствует.
– Спасибо… – выдохнул он наконец, пряча стило и вскидывая безумные глаза.
– Ну так… – вернул его на землю Ефрем.
– Возьмём общеизвестное трёхбуквенное или, как его ещё называют, восьмиугольное слово, обозначающее мужской орган, – захлопывая блокнот, отважно предложил Аркадий.
– Давай, – с ухмылкой согласился чародей.
– Когда‑то наши предки, стараясь смягчить грубое речение, заменили его славянской буквой «хер». В итоге название буквы стало непристойным. Попытались привлечь по созвучию огородное растение «хрен». И невиннейший овощ тоже стал ругательством. Но мало кто способен осознать, – всё более воодушевляясь, продолжал кандидат филологических наук, – что само исходное наименование также когда‑то было эвфемизмом… – Спохватился, закашлялся. – Простите, Ефрем Поликарпович… Не хотел… Нечаянно вырвалось…
– Ничего, – успокоил колдун. – Разок можно… А свари‑ка нам, Глеб, кофейку… Ты, Аркаша, говори, говори…
– Разумеется, я не могу рассматривать всерьёз шарлатанское, простите меня, утверждение, – с горячностью объявил Аркадий, – будто слово это имеет латинские корни и возникло чуть ли не в восемнадцатом веке! А объяснение Карамзина, при всём моём к нему почтении, сильно отдаёт народной этимологией…
– Что за объяснение? – заинтересовался Ефрем, пропустив и на сей раз словесную немчуру мимо ушей.
– Наш выдающийся историк, – несколько ядовито сообщил клиент, – считал, что данное существительное возникло от глагола «ховать» в повелительном наклонении. «Совать» – «суй», «ковать» – «куй»… Ну и… сами понимаете…
– А что ж! – заметил кудесник. – Убедительно.
– Внешне – да! – запальчиво возразил Аркадий. – Но я уж скорее приму весьма сомнительное, на мой взгляд, предположение, будто словцо занесли к нам из Китая татаро‑монголы. Однако суть‑то, Ефрем Поликарпович, не в этом!
– Так…
– Суть, Ефрем Поликарпович, в том, что в своей работе я хотел бы найти слово‑предшественник! То самое слово, которым пращуры именовали мужскую принадлежность изначально. Ну не могли же они, согласитесь, замалчивать эту сторону жизни! В «Судебнике» прямо указано: если мужчина оскорбит женщину (имел я, дескать, с тобой интимную связь), отвечать ему приходилось, как за изнасилование. Но раз оскорблял – значит называл! Всё‑таки главное орудие преступления… Между прочим, статья – двенадцатый век… Татарами ещё и не пахло…
– Мудрая статья, – одобрил колдун.
– Собственно… с этим я к вам и пришёл… Помогите, Ефрем Поликарпович! Хотя бы направление укажите… где искать…
Глеб Портнягин вернулся из кухни с дымящейся джезвой, разлил кофе по трём разнокалиберным чашкам. Подсел к столу и с любопытством стал ждать, что скажет Ефрем. А тот, вздёрнув кудлатые брови, медлил, задумчиво разглядывал белую дымку, витающую над чёрным варевом.
– Древние надписи смотрел? – изронил он как бы невзначай. – На стенах, на обломках…
– Конечно! – истово отвечал Залуженцев. – Скажем, надпись на Тьмутараканском камне: «Князь Глеб мерил море по леду». Берестяные грамоты… Нигде ни намёка!
– А самая древняя надпись – какая?
– Самая древняя – первая четверть десятого века. На глиняном сосуде из Гнездовских курганов. Но там всего одно слово…
– Что за слово?
– «Горухща». Некоторые, впрочем, читают: «горушна». Две буквы слились, поэтому, кто прав, судить сложно…
– А перевод?
– «Горчица». Или «горчичные»…
Старый колдун Ефрем Нехорошев тихонько засмеялся, покручивая всклокоченной головой.
– Это чтобы горчицу с пшеном не перепутать? – не без ехидства осведомился он. – Не смыслили, видать, предки‑то в сельском хозяйстве, раз горшки подписывать приходилось…
– Да, – сказал Аркадий. – Мне тоже это кажется натяжкой. Но, знаете, есть ещё одно прочтение: «Горух пса».
– Это как?
– «Писал Горух».
– Кто такой?
– Неизвестно. Некто по имени Горух. Научился грамоте, обрадовался, а тут как раз горшок… Ну и оставил автограф.
– М‑да… – мрачно подвёл итог старый колдун. Затем загадочная улыбка изогнула сухие старческие губы. – Давай‑ка, Аркаш, кофейку попьём…
В молчании они выпили кофе. Клиент просто отставил пустую чашку, учитель же с учеником опрокинули гущу на блюдца – и, всмотревшись, неопределённо хмыкнули.
– Короче, так, – решительно молвил Ефрем. – Никакая это не горчица и никакой это не Горух. Это, Аркаша, как раз то, что ты ищешь…
– Почему? – потрясённо вырвалось у того.
– Ну ты же сам сказал! Первая русская надпись. Сделана просто так и на чём попало. Одно‑единственное слово. Перевести толком не могут. Ну какое ещё слово можно написать просто так и на чём попало?
– Да, но… Как доказать?
– Ну‑у, мил человек… – укоризненно протянул колдун. – Это уж не моя печаль… Тебе что нужно было? Направление поиска? Ну, вот оно тебе, направление поиска… Ищи.
Аркадий Залуженцев поднялся из кресла – и пошатнулся.
– Сколько я вам должен? – еле слышно выпершил кандидат филологических наук. Глаза у него были нежные‑нежные, наивные‑наивные, как у боксёра после глубокого нокаута. Маячила впереди мировая известность, а то, глядишь, и Нобелевская премия.
– Нисколько, – сказал чародей. – Деньги я только за колдовство беру.
Проводив клиента, повернулся к ученику.
– Горухща… – с искренним удивлением повторил он, как бы пробуя слово на звук. – Надо же! Никогда бы не подумал…