Золотая Пуля, или Последнее Путешествие Пелевина
Золотая Пуля, или Последнее Путешествие Пелевина читать книгу онлайн
Повесть, которую найдёшь ты, мой читатель, под этой невзрачной обложкой — быть может сбивчивый и не совсем умелый, зато на удивление правдивый рассказ о том, что произошло на самом деле, хотя, в действительности, возможно, и не случилось, в те самые-самые, ныне легендарные, времена, когда Последняя Битва За Сознание Масс была уже так близка и неотвратима, что грядущий её пепел холодил своим чёрным шелестом всякое умное сердце, а угасающие надежды людей, считающих себя вменяемыми, были связаны с семёркой отважных бойцов под водительством героя, имя которому Пелевин.
Всем тем, кто, как и я, так ничего и не понял, посвящается.
Все совпадения имён вымышленных героев с именами реальными персонажей до такой степени преднамеренны, что не могут ни быть случайными.
Автор не считает себя обязанным нести ответственность за выбор читателя, поскольку такой выбор реален лишь до момента его осуществления.
Использование при наборе текста всех известных букв русского алфавита произведено концептуально.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Йоо тут же в своём фирменном стиле бьёт Чике по яйцам. Чика сгибается и Мурка ударом снизу в челюсть отправляет бедолагу в нокаут. Он теряет сознание раньше, чем падает в пыль.
ПЕЛЕВИН. Жестоко. Но каким ещё образом возможно улучшишь местный сервис?
Мурка кивает.
МУРКА. В Мексике фэйс-контроль всегда был не на высоте.
Они входят внутрь.
НОЧНАЯ ГОСТИНИЦА. ВНУТРИ.
Бар гостиницы наполнен людьми. Здесь за многочисленными столиками оттягиваются в полный рост водители и байкеры, а также завсегдатаи — бесхозные «заплечницы», девочки заведения, мелкие наркодилеры, сутенёры, шулера, контрабандисты, какие-то озабоченные парни уголовного вида, ну и всякий прочий человеческий мусор.
В баре шумно. Но сквозь шум мы СЛЫШИМ гитарные переборы. Слева от стойки, на небольшом возвышении сидит на стуле ГИТАРИСТ. Он наигрывает мелодию в стиле Карло Сантаны.
БЫСТРЫЙ НАЕЗД КАМЕРЫ НА ЕГО ЛИЦО. Его глаза закрыты, он наслаждается своей игрой, ему по кайфу.
Когда отряд входит в бар, все одновременно замолкают и поворачиваются в их сторону. Все, кроме Гитариста. Он продолжает ИГРАТЬ.
Пелевин, а за ним Мурка, Йоо и Дюк пересекают зал и подходят к стойке.
За стойкой стоит высушенный дохляк. Это Большой Бен, владелец заведения. Остаётся только догадываться, отчего у этого чахлика такое крутое прозвище.
ПЕЛЕВИН. Нам нужен номер на ночь, амиго.
Большой Бен молчит. Мы следим за его взглядом. Взгляд (КАМЕРА) скользит по ногам пришедших, задерживается на лапах пса и останавливается на огромной брезентовой сумке, которую Виктор держит в руке. Проходит пара мгновений — и Виктор разжимает руку. В ЗАМЕДЛЕННОМ РЕЖИМЕ И БЕЗ ЗВУКА сумка падает на пол. И хотя звук отключен, и мы не слышим стука, по тому, как взметается с пола вверх густая пыль, мы понимаем, что сумка очень тяжела.
ПЕЛЕВИН. Нам нужен номер, амиго. Вот наши водительские права.
Виктор швыряет на стойку четыре сотни. Большой Бен быстро накладывает на них свою лапу. Деньги исчезают. На их месте появляется ключ. Камера слегка задерживается на брелке. Мы видим нацарапанный номер — 13. Виктор забирает ключ. НАПРЯЖЕНИЕ, которое возникло в баре с их приходом, РАССАСЫВАЕТСЯ, и ШУМ в зале возобновляется.
ПЕЛЕВИН. И ещё вот что, амиго, — нам бы столик и чего-нибудь выпить.
Большой Бен наконец-то начинает говорить. Говорит он неожиданно хриплым басом, который никак не вяжется с его засушенной фактурой. Он показывает Виктору на столик в углу.
БОЛЬШОЙ БЕН. Вон там. Текилы?
Виктор, что-то вспомнив, улыбнулся.
ПЕЛЕВИН. Мне недавно сообщили, амиго, что экзотика — это королева лузеров. У вас водка есть?
БОЛЬШОЙ БЕН. Нет.
Пелевин поворачивается к Мурке.
ПЕЛЕВИН. Вот они, Марь Васильевна, последствия антирусского заговора.
МУРКА. А виски-то есть, красавчик?
БОЛЬШОЙ БЕН. Виски есть.
ПЕЛЕВИН. Тогда Джони Волкера. С красной этикеточкой.
ЙОО. И стакан парагвайского чая со льдом.
МУРКА. И томатного сока.
Большой Бен после последней реплики Мурки вздрагивает и роняет бокал, который всё это время тщательно протирал краем полотенца. Бокал падает на пол где-то за стойкой. Мы не видим этого, но мы слышим ЗВОН разлетающегося на мелкие кусочки СТЕКЛА.
ЗАТЕМНЕНИЕ.
Слышится отчаянный ПИСК летучей мыши.
ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ.
Виктор подходит к предложенному столику. На скатерти тошнотворный натюрморт: разводы, жирные пятна, недокуренные бычки, пустые бутылки, остатки закусок в одноразовой посуде. Виктор осторожно собирает скатерть за уголки, завязывает в узел, и брезгливо отшвыривает всё это куда подальше.
ЗАТЕМНЕНИЕ.
Слышится страшный ХРУСТ и удовлетворённое ЗВЕРИНОЕ ПОСАПЫВАНИЕ.
ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ.
Дюк внизу под столиком — грызёт невероятных размеров кость.
Йоо потягивает свой чай через трубочку и с любопытством зырит по сторонам. Мурка готовит коктейль, — в стакан с томатным соком вливает по широкому лезвию харлей-дэвидского ножа порцию виски. Виктор внимательно наблюдает за её манипуляциями.
ПЕЛЕВИН. Кровавая Мэри?
Мурка отрицательно качает головой.
МУРКА. Нет, Окровавленная Машка.
ПЕЛЕВИН. А в чём разница?
МУРКА. В обратной пропорции основных ингредиентов. Сделать тебе?
ПЕЛЕВИН. Не надо. Я сегодня буду пить Машку Обескровленную.
МУРКА. А это как?
ПЕЛЕВИН. Всё то же самоё, только без томатного сока… Я не люблю помидоры.
МУРКА. Как знаешь.
Мурка возвращает БАЙКЕРУ, сидящему за соседним столиком, его нож. Парень улыбается Мурке. Мурка улыбается парню. Глядя ему в глаза, отпивает несколько глотков из своего стакана. И медленно облизывает губы кончиком языка.
Байкер сглатывает слюну.
ЗАТЕМНЕНИЕ.
Мы слышим тревожный ПИСК уже целой стаи летучих мышей.
ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ.
Пелевин по-прежнему за столиком. Он уже слегка пьян. Стул Мурки пустует. Проследив за взглядом Йоо, мы видим, что Мурка эротично танцует в паре с байкером томный медляк Она доверчиво положила свою голову на крепкое плечо техасца; её гибкое тело чувственно извивается, следуя мелодии. А парень, неуклюже перетаптываясь, поглаживает её чуть ниже спины и время от времени массажирует её шикарную попку своей пятернёй. Похоже, что всё у них идёт на лад.
Пелевин чувствует на себе чей-то взгляд. Слегка поворачивает голову. За одним из соседних столиков он видит обалденную креолку. Один в один Пенелопа Круз. Это она уставилась на Виктора своими огромными чёрными глазищами. Виктор приветливо кивает и поднимет свой бокал, — ваше здоровье, сеньорита. Девушка в ответ улыбается, обнажая свои жемчужные зубки.
Парень, с которым она пришла, сидит к нам спиной. Но, заметив её улыбку, он оборачивается.
Мы слышим, что СТРУННЫЕ ПЕРЕБОРЫ ускоряются и постепенно переходят в энергичный ГИТАРНЫЙ БОЙ.
Парень, истый мачо, резко встаёт. Он весь на измене. Отшвыривая в сторону свой стул, он решительно направляется к Виктору.
ПЕЛЕВИН. Йоо, придержи-ка пса.
Едва Виктор успевает встать, как сильный удар тут же валит его на чужой столик. Столик разваливается. Все вскакивают. Раздаются крики. Дюк заходится, но Йоо его не отпускает.
Виктор с трудом поднимается. Трясёт головой, приходя в себя. Вытирает кровь с разбитой губы.
ПЕЛЕВИН. Мачо не плачут?
МАЧО. Что?
ПЕЛЕВИН. Проверим.
Виктор делает ложный замах левой, парень дёргается вправо, где его неприветливо встречает натренированный кулак. Парень отлетает метра на три, — и ещё один столик с треском разваливается на составные части. Если так пойдёт и дальше, в баре скоро не останется целой мебели.
Парень лежит на спине. Но под ободряющие крики толпы, на счёт девять, всё же встаёт. Злобно глядит на Виктора. По лицу его пробегает коварная улыбка. Похоже, он задумал что-то недоброе. И действительно, — мы видим, как в руке у парня появляется НОЖ. ЩЕЛЧОК — тонкое откидное ЛЕЗВИЕ приведено в боевое положение.
Парень делает несколько выпадов, но Виктор уворачивается и медленно отходит к барной стойке. Наконец он упирается в неё спиной. Дальше отходить некуда. Виктор пытается выбить нож ногой, но парень успевает отвести руку. Все вокруг замолкают, ждут развязки. И в этой тишине, которую ещё больше подчёркивает ПЛАЧ одинокой ГИТАРЫ, вдруг раздаётся КРИК. Это кричит Йоо. Она кричит на русском.
ЙОО. Держи!
И она бросает Виктору початую бутылку.
Мы наблюдаем за тем, как посланный Йоо снаряд МЕДЛЕННО летит по ставшему вдруг ЖИДКИМ воздуху. Все, в том числе и мачо-ревнивец, заворожено смотрят на кувыркающийся сосуд, будто сроду подобного не видели… А бутыль несколько раз перевернувшись в воздухе, освящая свой полёт брызгами палёного виски, наконец, чудесным образом оказывается у Виктора в руке.