Планета мужчин или Пенсионерки на выданье (СИ)
Планета мужчин или Пенсионерки на выданье (СИ) читать книгу онлайн
Что вы будете делать, если вам предложат заново прожить вашу жизнь? А если не на Земле, а на далекой загадочной планете полной молодых и здоровых мужчин? Именно это и случилось с двумя обычными женщинами пенсионного возраста, случайно угодивших в портал.
Предупреждение: Все совпадения с другими книгами подобного жанра не случайны. Все клише тщательно подобраны и включены в сюжет. Все действия героев предугадываются заранее. И да, обязательный «Хэппи Энд»… обязателен.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кажется, у них там у всех с обучением беда. Я не смогу больше никаких дел иметь с другим мужчиной, не то что становиться его туа.
— Но я планировала в скором времени еще привести женщин на планету. — Как бы в раздумьях сообщила я.
— Хорошо. Моим братьям тоже понадобятся женщины для рождения детей. — Как ни в чем не бывало, заявил Куб.
Ох, как я разозлилась!!! Ох, каких немедленных кар на его голову я могу сейчас выдумать!!!! Нет, не будет в их роду ни одной женщины, я об этом точно позабочусь. Гады какие, придумали они….
Огляделась, отметив, что идем мы в полутьме узкого коридора. Краем глаза заметила темную тень, крадущуюся позади. Вот он, мой шанс.
Пригляделась к идущему впереди мужчине. Ага, обтягивающие штаны четко показывали точку на бедре, которая парализует его ногу. Спасибо Ам, при встрече зацелую тебя до смерти, если этот придурок сейчас меня не прибьет. Прицелилась и со всей силы пнула его по правой ноге, сбрасывая наручники на пол. Пусть уроком будет, что нельзя поворачиваться спиной к обозленной женщине.
Тар Куб взвыл и запрыгал на левой ноге. Через секунду я уже пнула по ней и бросилась вперед, стремясь сбежать, однако, этот гад быстро оклемался и схватил меня за лодыжку, от чего я завалилась на бок, пытаясь напинать идиоту еще и по рукам. Не рассчитала я одного: узости коридора. Пытаясь в очередной раз вывернуться из рук больного на голову тара, я услышала глухой рык, и увидела Мурку, которая бросилась в самую гущу событий. Хотела нау защитить меня, но сделала все еще хуже: она толкнула лапами в спину моего оппонента, отчего я по инерции влетела в какую-то дверь. Та гостеприимно распахнулась, я упала, а наследник четвертого рода, перелетев через меня, приземлился на голову с нехорошим хрустом.
Через меня, лежащую в дверном проеме, перемахнула Мурка, и мне ничего другого не оставалось, как соскрестись с пола и на четвереньках вползти в помещение, которое мы открыли.
Глава 20. Бог Смерти
Первое, что бросилось в глаза, так это то, что в помещении было пыльно. Во всем дворце я не заметила ни пылинки за все время проживания, а здесь прямо перекати-поле из пыли скакали.
Я подошла к неподвижно лежащему Кубу. Дышит, но шея неестественно повернута. Без живой воды не залечат. Оставить его здесь и позвать кого-нибудь на подмогу? Мурка обнюхала поверженного врага и удовлетворенно фыркнула.
Обернулась, чтобы открыть дверь… и не обнаружила ее на законном месте. Это что за чертовщина? Опять какие-то магические штучки, которые у меня, как у амагического существа не работают. Фыррр. Как же мне надоело быть не такой как все.
Повернулась к кошке, озадаченно рассматривающей сплошную стену, от которой вели наши следы и сообщила.
— Ну что Мур, мы заперты. Будем сидеть, и ждать спасения, или пойдем изучать помещение на предмет выхода?
Нау укоризненно посмотрела мне в глаза, типа: «как ты можешь во мне сомневаться», и порысила вглубь комнаты, огибая наставленные у входа стеллажи с книгами. Ладно. Пойдем, проверим, куда мы попали… в очередной раз. Когда же я перестану влипать в различные неприятные ситуации? Может быть, меня сглазил кто, и надо попросить тара Лия этот сглаз снять?
За стеллажами оказались… еще стеллажи. С книгами все той же неправильной формы шестиугольного листа с их бумажных деревьев, которые на ощупь больше походили на пергамент. И почему на Земле не растут такие деревья, столько бы лесов сохранили….
И стеллажи и книги тоже были покрыты толстым слоем пыли. Ладно, найдем другую стену, авось там дверь найдется. Мы с Муркой прошли рядов десять, прежде чем перед нами предстало открытое пространство с огромным столом посредине. На столе лежало тело крупного мужчины, покрытое толстым слоем все той же пыли. Это склеп какой-то? Что за несуразность хоронить людей в библиотеке?
Я остановилась, боясь приближаться к этому столу. Моя кошка тоже остановилась, поводила носом по воздуху и вопросительно на меня посмотрела. Я кивнула, разрешая нау сходить в разведку. Мурка, плавно переступая лапами, подкралась к столу, понюхала свисавшую с него пыльную руку и оглушительно громко чихнула. Этот звук гулко отскочил от стен помещения и загремел вокруг нас. Я вздрогнула. Что происходит-то?
Внезапно гул прекратился, и пыльное тело вдруг резко село на столе и открыло глаза. Нау с диким рыком отпрыгнула от стола и ощерилась. Я же от неожиданности громко завизжала. А кто-бы не завизжал? У меня тут чуть разрыв сердца не случился на почве стресса.
— Тихо. — Пробурчал этот запыленный «труп» низким хриплым басом и я со стуком захлопнула свой рот не по своей воле.
Я хотела сорваться с места, но мои ноги приросли к полу. Муркины, похоже, тоже, потому как нау, громко рыча и извиваясь, безуспешно пыталась оторвать от пола передние лапы. Ладно, дергаться не будем, лучше сохраним силы для чего-нибудь другого.
— Ты кто? — Все так же спросил пыльный мужик на эфионском, что мне любезно перевел переводчик.
— А ты кто? — Спросила на своем, не выдавая своих секретов.
— А по мне не видно? — Хмыкнул он уже на русском. Быстро перестроился, значит, маг.
— Нет. Я у тебя только глаза вижу и то не четко. — Созналась я, выпятив подбородок.
«Тело» удивленно приподняло брови и осмотрело себя.
— Ой, кошмар какой! — Он щелкнул пальцами, и вся пыль с него исчезла, показывая большущего зеленого мужика с … зелеными волосами. Пока пыталась сопоставить факты, мужчина щелкнул пальцами еще раз, и пыль пропала во всем помещении. Вот теперь я с легкостью могла сказать, что это точно библиотека. — Ты не лесная женщина. — Он снова принялся разглядывать меня.
— Нет. — Помотала головой. Наконец в мозгу щелкнуло. — А ты какой-то бог. Правильно? — Запоздало поняла, что запросто обращаюсь к неизвестному богу на «ты», но изменить уже ничего не могла.
— Что значит какой-то? — Бог обиженно надул губы и прищурился. — Меня что уже забыли все? Какой сейчас год?
— Три тысячи восемьсот первый от возникновения королевства Эфион. — Припомнила я.
— То есть Оти промариновала меня здесь шестьсот лет? — Выпучил светящиеся зеленые глаза этот индивид.
— О, — я тут же уцепилась за знакомое имя. — Вы знаете Оти?
Мужик перестал возмущаться и принялся меня пристально разглядывать.
— Я ее муж вообще-то. Бог Смерти и повелитель ветров Великий Лэф Неугомонный. А ты ее имя откуда знаешь? Она ж его никому не говорит. И вообще, кто ты такая, и какого турихама делаешь на Эфионе. Ты не похожа на богиню. — Он обличительно наставил на меня палец.
— Я человек с планеты Земля. Обычная женщина, которая порталом пришла сюда, и случайно выбрала себе в мужья короля Эфиона. — Начала быстро рассказывать я, снова против своей воли.
Мой рассказ закончился к концу первого часа. У меня уже язык отсох рассказывать богу все, а воды промочить горло не имелось в наличии. Ноги тоже устали находиться в одном положении, что Лэф заметил и разрешил мне двигаться.
— И вот я пошла искать другой выход, и нашла тебя, всего пыльного. Сначала решила, что ты умер.
— Боги не умирают! — Возмутился этот индивид. Но тут же снова заинтересованно уставился на меня. — То есть правда, ты женщина с другой планеты? — Я кивнула. — Занятно Оти все провернула. И баб отсюда слила, и меня проучила и мужикам урок устроила. И когда у нее времени хватает все это выдумывать, а? Вот скажи женщина….
— Инесса.
— Вот скажи женщина Инесса, она угомонится, если я ей ребенка заделаю? — Он с надеждой посмотрел на меня.
Я вспомнила богиню, ее слова, повадки, замашки и твердо сказала:
— Нет. — Мужик от моих слов заметно сник. — А что ты такое натворил, что она тебя здесь заперла.
Бог смерти тут же встрепенулся, видимо, найдя благодарного слушателя, отлепил мои ноги от пола и по воздуху перенес меня на стол, на котором сидел сам.
— В общем слушай. Я женат на Оти уже около десятка тысяч лет. Сначала все было хорошо, но после нескольких тысячелетий насыщения друг другом на смену чувствам пришла привычка быть рядом. В итоге, мы с ней договорились о том, что нам не плохо бы какое-то время пожить отдельно друг от друга. Решить то мы решили, но жена с каждым днем все больше начала от меня отдаляться. Я даже решил, что она себе кого-то завела, кроме меня.