-->

Танцы с саквояжем Вуду

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танцы с саквояжем Вуду, Рэнкин Роберт-- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Танцы с саквояжем Вуду
Название: Танцы с саквояжем Вуду
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 184
Читать онлайн

Танцы с саквояжем Вуду читать книгу онлайн

Танцы с саквояжем Вуду - читать бесплатно онлайн , автор Рэнкин Роберт

Поклонники Роберта Асприна, Дугласа Адамса и Кристофера Сташефа!

Добро пожаловать в ВЕСЬМА СВОЕОБРАЗНЫЙ мир «компа и магии»! Здесь на высоких технологиях специализируется черномагическая компания «Некрософт», а народ сидит в Некронете… Здесь «магазины на диване» наряду с антицеллюлитными кремами и плохими драгоценностями бойко торгуют БЕССМЕРТИЕМ. Здесь ритуалы вуду проходят в виртуале, ангелы-хранители пользуются КРАЙНЕ ЭКСТРАВАГАНТНЫМИ телесными аватарами, а гениальный частный детектив расследует преступления, не выходя из комфортабельной ПАЛАТЫ ПСИХУШКИ!… И это — лишь СОТАЯ ДОЛЯ того, с чем вы встретитесь в романе Роберта Рэнкина — МАСТЕРА иронической фантастики!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Иностранные послы, главы государств, кинозвезды и неофиты, заполнившие площадь, торжественно склонили головы. Папский трон опустился, Билли встал, улыбнулся и кивнул в ответном приветствии.

Обнаженная женщина в туфлях на шестидюймовых каблуках поднесла серебряный поднос с конвертом. Билли взял конверт, вскрыл его, вынул письмо, развернул и прочел.

Вдруг его лицо перекосила ярость. Он растолкал толпу и исчез во дворце.

Обнаженные женщины оказались не у дел. Изысканные прически, золотые украшения, роскошные формы — все осталось без внимания. Билли даже не взглянул на них, прямиком проследовав в личный кабинет.

Обнаженная молодая брюнетка неописуемой красоты посмотрела на него из-за письменного стола.

— Что это? — Билли швырнул на стол письмо. — Что это? Говори!

Молодая брюнетка лишь в недоумении приоткрыла свой ротик.

— Это письмо, — сказал Билли. — Кто-то прислал мне его. Слова, напечатанные на бумаге. И я до нее дотронулся. Не подумал. Взял письмо, открыл его и дотронулся до бумаги. Если бы на руках не было перчаток, я мог бы заразиться.

— Что в нем? — Женщина показала на письмо, но не дотронулась до него. — О чем в нем говорится

— В нем написано: «ПОПАЛСЯ!». И подпись: «Дети Революции».

— Дети революции? Какой революции?

— Какой революции!? — Билли попытался взять себя в руки. — Ладно, не твое дело. Но подумать только! На этой планете нашлись люди, которые меня не любят!

— Нет, — воскликнула женщина, — не может быть!

— Тем не менее. И они хотят меня убить! Женщина исступленно замотала головой.

— Хватит! — закричал Билли. Женщина прекратила.

— Ничего, я их вытравлю, — сказал Билли. — Вот только найду. — Барнес окинул взглядом фигуру женщины. — Ты ведь здесь новенькая?

Женщина кивнула, тряхнув каштановыми волосами.

— И ты бы хотела меня ублажить?

— О да, сэр, хотела бы. Билли расстегнул брюки.

— Подойди, помолись мне.

— Грязный ублюдок!

Билли повернулся в ту сторону, откуда донесся голос. На него смотрел молодой человек в военной форме и с автоматом «Узи» в руках. Билли немедленно застегнул брюки.

— Ты кто? — надменно спросил он.

— Никто, — спокойно ответил молодой человек. — Абсолютно никто.

— Тогда убирайся из моего дворца.

— Вот уж нет.

Молодой человек покачал головой.

— Твое время истекло, Барнес. Дети Революции жаждут получить твою голову на подносе. Мы требуем свободы. Свободы от порабощения.

— Чушь! Свободы не существует! Никто не свободен!

Молодой человек снова покачал головой.

— Тебе не удалось промыть мозги всем. Кое-кто остался. Я последний, кого ты увидишь в своей жизни. Ты покойник, Барнес.

Молодой человек поднял автомат.

— Постой! — Билли поднял руку. — Не будем торопиться! Уверен, нам есть что обсудить!

— Что нам обсуждать? Как ты и «Некрософт» превратили людей в зомби? Как миллионы и миллионы были загружены в Некронет — и поминай как звали? Как ты дорвался до власти, карабкаясь по человеческим трупам?

— Слишком много эмоций! — Билли сунул руки в карманы брюк. — Для улучшения этого мира я сделал больше, чем любой другой за всю историю. Посмотри, как люди улыбаются, как они счастливы!

— Ты кусок дерьма, Барнес! Молодой человек прицелился. Грянули два выстрела.

Молодой человек схватился за пронзенную в двух местах грудь и замертво упал на пол.

Билли вытащил из кармана дымящийся револьвер и оглядел свои продырявленные брюки.

— Только посмотри на это, — сказал он. — Испорчен мой любимый костюм. Хорошо, что у меня в гардеробе еще пять таких же. Пусть кто-нибудь уберет мусор и заменит паркет. Только не сию минуту.

— Билли снова расстегнул брюки.

— Ты грязный ублюдок, Барнес.

— Что это, дежавю? — Билли снова обернулся. Молодой человек стоял как ни в чем не бывало.

— Свободу нельзя убить, — сказал он.

— Только избавь меня от патетики! — воскликнул Билли. — Но… как тебе удалось? Кажется, я влепил тебе в грудь две пули.

— Я твоя Немезида, Билли. Меня нельзя убить.

— Готов повторить попытку. — Билли снова сунул руку в карман.

Но тут молодой революционер прострелил Билли левую коленную чашечку.

Билли Барнес в ужасе проснулся. И обнаружил, что находится на заднем сидении своего лимузина, окруженного безмолвной толпой.

Шофер посмотрела на него через зеркало заднего обзора.

— С вами все в порядке, сэр? — поинтересовалась она. — Вы бледны.

— Всего лишь сон, — пробормотал Билли. — Это всего лишь сон.

Хвастливый Морган

У меня, — рассказывал Морган,
В саду такие грибы,
Что мне и даром не надо
Вашей лесной голытьбы.
В голове у него пираты,
Китобойцы и гарпуны.
Пиастры и попугаи,
Мундиры и галуны.
В ушах гремят барабаны,
Пехота чеканит шаг,
Галдят горластые чайки,
Звенит булат о шишак.
В глазах сокровища инков,
Богатства дальней земли,
И золото Монтесумы,
И череп в дорожной пыли.
Срываются с уст рассказы
О баснословных местах,
О темных пещерах циклопов,
О дублинских диких котах.
У меня, — рассказывал Морган, —
Такие живут пауки,
Что руку зараз откусят:
Цап — и нету руки.

22

Нельзя рационально относиться к жизни.

Дорис Аессинг

— Ну, что там? Рассказывай!

— Ты облажался, — сказал Роджер.

— Я облажался? Что случилось?

— Ты прострелил ему коленную чашечку, и он проснулся.

— Но это была твоя идея!

— Слушай, — сказал Роджер. — Свою работу я выполнил, так? Я попал в сновидения моей подруги, моей бедной невестушки, и спросил ее, о чем видит сны эта сволочь Барнес. Подружка сообщила, что, по его словам, он всегда видит сны о своем великолепном дворце, полном голых баб. Она описала мне дворец. Я описал его тебе. Он увидел его во сне, а ты тут как тут. Великолепный план.

— Но он не сработал.

— Это не значит, что план плох.

— Но если Барнес будет просыпаться каждый раз, когда я в него стреляю, мне никогда не заставить его вернуть меня в мое тело.

— Недочеты есть, — согласился Роджер, — но в целом план очень хорош. Попробуем еще.

В эту ночь Билли Барнесу снова приснился дворец. На этот раз двое революционеров надели ему на голову мешок и отлупили увесистыми дубинками.

Пробуждение вновь было кошмарным.

Дворец приснился Билли и в следующую ночь. Ему приснилось, что одна из обнаженных женщин — на самом деле революционер, переодетый в каучуковый костюм-кожу — подсыпала ему в бокал с шампанским наркотическое вещество, он потерял сознание и снова оказался во дворце, где его схватили революционеры, надели на голову мешок и…

Билли в ужасе пробудился от двух снов.

На третью ночь дворец Билли не снился.

— Не думаю, что он появится, — сказал Роджер.

— Я тоже, — согласился я.

— Что будем делать?

— Ну… — Я покосился на обнаженных женщин.

На четвертую ночь Роджер сказал:

— Игра окончена.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название