Приключения в консервах
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приключения в консервах, Бессонов Алексей Игоревич- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Приключения в консервах
Автор: Бессонов Алексей Игоревич
Год: 2005
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 221
Приключения в консервах читать книгу онлайн
Приключения в консервах - читать бесплатно онлайн , автор Бессонов Алексей Игоревич
И вновь команду фрахтового космического корабля «Гермес» ждут приключения! На этот раз, взяв на борт несколько контейнеров на первый взгляд безобидного груза, капитан Колоброд, Персиваль Пиккерт и гранг Тхор через некоторое время обнаружили, что на их корабле разгуливают неизвестные чудовища…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
я меня что-то стали одолевать дурные мысли о старости. А что такое старость без приличной пенсии, вы знаете? То-то. Конечно, чисто календарно мне до пенсии еще ой как далеко, но, когда вдруг ощущаешь себя заезженной лошадью…
Перси оторвал свой зад от кресла и двинул прямиком к стойке. В этот момент мое внимание неожиданно привлек довольно забавный тип, вошедший в заведение. На астронавта он походил не более, чем я на плюшевого медведя, чтобы там ни твердила крошка Мисси. Вошедший был лысоват, коротковат, но главное, его круглые, на выкате, глазки смотрели по сторонам с таким детским, чтобы не сказать – идиотским выражением, что любой из завсегдатаев старины Хэнка, увидев этакое чучело, сразу сказал бы, что подобным швабрам здесь не место. Новый гость внимательно оглядел столики и, увидев меня, развил приличные обороты. От такого дела у меня едва не отвисла челюсть – да, конечно, так оно б и было, не дай я еще в детстве зарок ничему никогда не удивляться.
– Здравствуйте! – задушенно выдало чучело, норовя сунуть мне скользкую пухлую ладошку. – Я брюквер.
– К-хто?! – не понял я.
– Брюквер! Из компании «Брюквер и Смоляк ltd»!
Похоже, он считал, что я должен разрыдаться от восторга.
– Мистер, – сказал ему я, – если вы думаете, что я покупаю пылесосы, рояльные струны или там вечные бритвы для ног, то вы ошибаетесь. Я, мистер…
Но он не дал мне отдышаться.
– Вы же Колоброд? – жизнерадостно возопило это чудовище.
– С утра был – да, – отозвался я. – Так у вас ко мне дело? Что ж вы сразу не сказали?! Присаживайтесь, мистер Брюквер! Эй там, кто-нибудь, принесите нам пару пива. Я весь внимание, мистер Брюквер.
Тут к столу вернулся Персиваль.
– Пиккерт, – представился он. – Можно просто Перси.
– Я знаю, – закивал Брюквер. – Знаю… итак, джентльмены – у меня к вам маленькое, но совершенно неотложное дело. Моя компания, джентльмены, занимается устройством разного рода антреприз, цирковых представлений и, иногда, – просто аттракционов. Да, джентльмены, это, как вы уже догадались, шоу-бизнес.
Признаться, его манера ведения разговора показалась мне способной взбесить даже йога, – но я еще слушал.
– Дело тут все в том, что на Андресе – вы, вероятно тоже слыхали про это милое местечко, – недавно было принято решение о введении нового всенародного, так сказать, праздненства. Что-то вроде столетия с дня введения местной конституции – не важно, впрочем. Так вот, джентльмены, – и чертов Брюквер торжественно воздел к потолку свой пухленький пальчик, – моему уважаемому компаньону мистеру Смоляку удалось заключить эксклюзивный контракт с местным самоуправлением на проведение всех торжественных мероприятий в столице этой очаровательной планеты!
– Поздравляю вас, – вмешался Перси, успевший к тому времени потерять терпение. – А мы вам на что?
– Но как же? – изумился Брюквер. – Вы же идете на Андрес?
– На Андрес.
– И у вас есть еще немного свободного э-ээ, местечка в прицепе?
– Ну наконец-то! Вы совершенно
Перси оторвал свой зад от кресла и двинул прямиком к стойке. В этот момент мое внимание неожиданно привлек довольно забавный тип, вошедший в заведение. На астронавта он походил не более, чем я на плюшевого медведя, чтобы там ни твердила крошка Мисси. Вошедший был лысоват, коротковат, но главное, его круглые, на выкате, глазки смотрели по сторонам с таким детским, чтобы не сказать – идиотским выражением, что любой из завсегдатаев старины Хэнка, увидев этакое чучело, сразу сказал бы, что подобным швабрам здесь не место. Новый гость внимательно оглядел столики и, увидев меня, развил приличные обороты. От такого дела у меня едва не отвисла челюсть – да, конечно, так оно б и было, не дай я еще в детстве зарок ничему никогда не удивляться.
– Здравствуйте! – задушенно выдало чучело, норовя сунуть мне скользкую пухлую ладошку. – Я брюквер.
– К-хто?! – не понял я.
– Брюквер! Из компании «Брюквер и Смоляк ltd»!
Похоже, он считал, что я должен разрыдаться от восторга.
– Мистер, – сказал ему я, – если вы думаете, что я покупаю пылесосы, рояльные струны или там вечные бритвы для ног, то вы ошибаетесь. Я, мистер…
Но он не дал мне отдышаться.
– Вы же Колоброд? – жизнерадостно возопило это чудовище.
– С утра был – да, – отозвался я. – Так у вас ко мне дело? Что ж вы сразу не сказали?! Присаживайтесь, мистер Брюквер! Эй там, кто-нибудь, принесите нам пару пива. Я весь внимание, мистер Брюквер.
Тут к столу вернулся Персиваль.
– Пиккерт, – представился он. – Можно просто Перси.
– Я знаю, – закивал Брюквер. – Знаю… итак, джентльмены – у меня к вам маленькое, но совершенно неотложное дело. Моя компания, джентльмены, занимается устройством разного рода антреприз, цирковых представлений и, иногда, – просто аттракционов. Да, джентльмены, это, как вы уже догадались, шоу-бизнес.
Признаться, его манера ведения разговора показалась мне способной взбесить даже йога, – но я еще слушал.
– Дело тут все в том, что на Андресе – вы, вероятно тоже слыхали про это милое местечко, – недавно было принято решение о введении нового всенародного, так сказать, праздненства. Что-то вроде столетия с дня введения местной конституции – не важно, впрочем. Так вот, джентльмены, – и чертов Брюквер торжественно воздел к потолку свой пухленький пальчик, – моему уважаемому компаньону мистеру Смоляку удалось заключить эксклюзивный контракт с местным самоуправлением на проведение всех торжественных мероприятий в столице этой очаровательной планеты!
– Поздравляю вас, – вмешался Перси, успевший к тому времени потерять терпение. – А мы вам на что?
– Но как же? – изумился Брюквер. – Вы же идете на Андрес?
– На Андрес.
– И у вас есть еще немного свободного э-ээ, местечка в прицепе?
– Ну наконец-то! Вы совершенно
Перейти на страницу: