Люди в красном. Божественные двигатели (ЛП)
Люди в красном. Божественные двигатели (ЛП) читать книгу онлайн
Прапорщик Эндрю Даль был назначен на корабль «Бесстрашный», являющийся флагманом Всеобщего Союза с 2456 года. Это престижная должность, и Эндрю рад, что ему придется работать в лаборатории ксенобиологии.
Жизнь хороша… до тех пор, пока Эндрю не начинает понимать, что, во-первых — каждая Удаленная миссия включает в себя летальное столкновение с какими-нибудь пришельцами; во вторых — капитан корабля, главный научный офицер, и смазливый лейтенант Керенский, всегда переживают эти столкновения; в-третьих — по крайней мере, один из незначительных членов экипажа погибает.
Не удивительно, что большая часть сил среди команды тратится на избежание, любыми средствами назначения на Удаленную миссию. Эндрю внезапно находит информацию, о том, чем действительно является «Бесстрашный», что может позволить им спастись.
Невероятно смешная, страшная, абсурдная, полная драматических поворотов книжка о судьбе, предопределении, свободе воли, творчестве и ответственности. Черный юмор, оборачивающийся оптимизмом, абсурд, оборачивающийся логикой, царство воинствующего постмодерна, оборачивающего оммажем самому что ни на есть золотому стандарту НФ.
Роман американского писателя Джона Скальци «Redshirts» («Краснорубашечники») получил премии «Хьюго» и «Локус» в номинации «лучший роман».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Верно, — согласился Дженкинс. — Я не хочу, чтобы меня нашли, и те, кто пользуются моими услугами, тоже не хотят, чтоб меня нашли. И нам удалось устроить так, что я могу избегать всех, кого не хочу видеть.
— Значит, ты хотел меня видеть, — осторожно произнес Даль.
— Если быть точным, это ты хотел меня увидеть, а я хотел позволить себе быть увиденным.
— Почему именно я? — спросил Даль.
— Тебя только что перевели на мостик.
— Да. А ты, помнится, отдельно советовал мне держаться от мостика подальше.
— И именно поэтому ты стал искать меня, — сказал Дженкинс. — Хоть это и означало порушить ваш план.
— Да, — согласился Даль.
— Почему? — спросил Дженкинс.
— Не знаю. Не подумал.
— Неправда. Еще как подумал. Просо бессознательно. А теперь подумай сознательно, и скажи мне, почему. Только давай быстрее, я здесь себя небезопасно чувствую.
— Ты сам знаешь. Все на «Бесстрашном» знают, что на этом корабле творится какая-то хрень. У всех есть способы избегать ее. Но никто не знает, что почему она творится. Кроме тебя.
— Может быть. А какая разница?
— Если ты не знаешь, почему что-то происходит, ты ничего не можешь с этим сделать, — сказал Даль. — Все трюки и суеверия ни черта тебе не помогут, если ты не знаешь их причины. Условия изменятся, и тогда тебе хана.
— Все это прелесть как логично, — сказал Дженкинс. — Но не объясняет, почему ты решил выслеживать меня именно сейчас.
— Потому что прямо сейчас кое-кто активно пытается меня убить, — ответил Даль. — Коллинз перевела меня на мостик, потому что решила, что не хочет видеть меня в живых.
— Угу, убийство с помощью высадки. Очень эффективно на этом корабле, — кивнул Дженкинс.
— Я завтра заступаю на мостик, — сказал Даль. — Вопрос не в том, убьют ли меня. Вопрос — когда. Мое время истекает. Мне нужно знать все сейчас.
— Чтобы спастись от смерти.
— Было бы неплохо.
— Коллинз хочет спастись от смерти, и ты назвал ее за это трусихой.
— Она трус не поэтому.
— Да, наверно, — согласился Дженкинс.
— Если я смогу понять, в чем причина, тогда, может быть, я смогу спастись от гибели и, может быть, спасти других тоже, — сказал Даль. — Здесь есть люди, которые мне дороги. Я хочу видеть их живыми.
— Ну ладно, — ответил Дженкинс. — Позволь мне задать тебе еще один вопрос, Даль. Если я скажу тебе, то, что думаю, и это прозвучит безумно?
— Так вот что произошло? — спросил Даль. — Коллинз и Трин. Ты работал с ними. Ты сказал, что у тебя есть теория. Они услышали ее и не поверили.
Дженкинс издал смешок:
— Я сказал, что моя теория звучит безумно, а не что в нее невозможно поверить. И Коллинз-то, думается, как раз поверила.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что из-за нее она стала трусом, — Дженкинс смерил Даля взглядом. — Но, может, ты не станешь. И твои друзья не станут. Так что собирайте их, энсин Даль. Встречаемся в моей норке сегодня ночью. В то же самое время, когда вы планировали вторжение. Увидимся, — он повернулся, чтобы уйти.
— Можно задать вопрос? — спросил Даль.
— Ты имеешь в виду, кроме только что заданного?
— Собственно, два вопроса. Кассавэй сказал, что они оказались в отряде, потому что ты не предупредил их о приходе К'инга. И что это месть за то, что я пытался тебя найти. Это так?
— Нет, — ответил Дженкинс. — Я не сказал им про К'инга вовремя, потому что на горшке сидел. Я не могу постоянно за всем следить. Второй вопрос?
— Ты посоветовал мне держаться подальше от мостика. Мне и Финну. Почему ты это сделал?
— Ну, Финну я сказал, потому что он просто оказался рядом, и я подумал, что вреда не будет, хоть он и болван. А что касается тебя… ну… скажем так, у меня особый интерес в Ксенобиологической. Назовем это сентиментальностью. А еще допустим, я угадал, что твоя реакция на то, что творится на «Бесстрашном» выйдет за рамки обычной паники. Так что я посчитал, что предупреждение и совет не повредят.
Дженкинс сделал жест рукой, будто говоря: «Видишь?»:
— И вот мы где. В конце концов, ты еще жив. Пока что. — Он дотянулся до панели доступа, шлепком открыл Далю дверь на «Бесстрашный» и ушел прочь.
Глава 9
— Давай, включайся, — пробормотал Дженкинс и треснул по голографическому столу. Голограмма над столом мигнула и погасла. Дженкинс треснул по столу снова. Даль покосился на Дюваль, вместе с Хансоном, Финном и Хестером едва втиснувшуюся в крошечную конуру Дженкинса. Дюваль закатила глаза.
— Простите, — Дженкинса в такой тесноте было отлично слышно, хоть он и ворчал себе под нос. — Я получаю оборудование, когда его кто-нибудь выбрасывает — тележки его привозят, а потом я его чиню. Глючит временами.
— Все нормально, — заверил его Даль. Он успел осмотреться. Кроме Дженкинса и их пятерых в кладовке для тележек было не повернуться от дженкинсова хозяйства — большого голографического стола, стоящего между Дженкинсом и гостями, узкой койки, тумбочкой, на которой громоздились коробки с влажными гигиеническими салфетками, поднос с Вэ-Эсовскими походными рационами и портативный туалет. Даль задумался о том, как туалет опорожняется и обслуживается, и решил, что, кажется, не хочет об этом знать.
— Скоро начнется уже? — спросил Хестер. — Я думал, мы к этому времени уже закончим, и мне как бы отлить надо.
Дженкинс щедрым жестом указал на туалет:
— Ни в чем себе не отказывай!
— Спасибо, воздержусь, — ответил Хестер.
— Ты же можешь просто все рассказать, — предложил Даль. — Нам не нужна презентация со слайдами.
— Нужна-нужна, — возразил Дженкинс. — Если я вам просто все расскажу, оно прозвучит безумно. А с графиками и картинками… ну… не так безумно все-таки.
— Восхитительно, — буркнул Финн и бросил взгляд на Даля, будто говоря «Ну, спасибо, что втянул нас в это». Даль пожал плечами.
Дженкинс еще раз треснул по столу, и голограмма, наконец, стабилизировалась.
— Ха! — воскликнул Дженкинс. — Ну вот, все готово.
— Слава Богу, — выдохнул Хестер.
Дженкинс помахал руками над столом, вызывав на поверхности стола ряд плоских изображений. Нашел нужное и выудил его пальцем на рассмотрение остальным.
— Это «Бесстрашный», — сказал Дженкинс, указывая на вращающуюся картинку, которая теперь висела над голографическим столом. — Флагман Звездного Флота Вселенского Союза и один крупнейших кораблей во флоте. Но кроме этого — просто один из тысяч кораблей. За первые девять лет существования, не считая назначения флагманом, в нем не было совершенно ничего необычного со статистической точки зрения.
«Бесстрашный» уменьшился и сменился графиком с двумя близко расположенными кривыми, изображающими изменение показателей во времени; одна представляла корабль, другая — флот в целом.
— «Бесстрашный» в основном занимался исследованиями и время от времени принимал участие в военных действиях. В обоих случаях потери среди экипажа держались на среднем уровне Вэ-Эс или слегка ниже, поскольку, Вэ-Эс использует флагман как символ и, следовательно, обычно посылает его на менее рискованные задания. Но пять лет назад — вот. — Он перемотал график на последние пять лет. Кривая «Бесстрашного» резко взмыла вверх и выровнялась на уровне, значительно превышающем общефлотский.
— Ух ты, — сказал Хансон.
— И правда, ух ты, — согласился Дженкинс.
— Что случилось? — спросил Даль.
— Капитан Абернати случился, вот что, — ответила Дюваль. — Он принял командование «Бесстрашным» пять лет назад.
— Близко, но неверно, — сказал Дженкинс и простер руки над столом, роясь в картинках, чтобы добыть нужную. — Абернати действительно принял командование пять лет назад. До этого он четыре года командовал «Грифоном», где заработал репутацию не скованного условностями и склонного к риску, но эффективного лидера.
— «Склонный к риску» могло бы быть эвфемизмом для «гробящий команду», — сказал Хестер.
— Могло, но не было, — сказал Дженкинс и выудил на обозрение изображение боевого крейсера. — Это «Грифон». — Над ним, как раньше над «Бесстрашным», показался график. — И, как вы можете видеть, несмотря на репутацию Абернати, смертность среди экипажа в среднем не выше, чем по любому другому кораблю. Это впечатляет, учитывая, что «Грифон» — боевой крейсер Вэ-Эс. Только после того, как Абернати попадает на «Бесстрашный», смертность экипажа под его командой так резко возрастает.