-->

Замок Опасный

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Замок Опасный, де Ченси Джон-- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Замок Опасный
Название: Замок Опасный
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 291
Читать онлайн

Замок Опасный читать книгу онлайн

Замок Опасный - читать бесплатно онлайн , автор де Ченси Джон

Если у вас в потолке вдруг открылся люк, то пресловутые глюки могут быть совсем ни при чем. Вполне возможно, что это портал в замок Опасный, в самый непредсказуемый, самый невероятный, самый рискованный замок между мирами. Ну а как вы там будете выживать, это уже никого не касается. Главное — добраться до стабильной части замка (где живут такие же, как и вы, Гости) и не лезть в так называемые блуждающие порталы, которые вовсе не обязательно ведут в дружелюбные миры. Но что вы забыли на Земле? Карьера не удалась, да и никому вы, по сути, не нужны. А в замке Опасном,глядишь, и каким-нибудь магическим умением овладеете. Да, кстати, не забудьте запастись мечом — замок то и дело осаждают.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Замок. Восточное крыло. Королевская столовая

— Эй вы, двое, там, наверху! Вы уже завтракали?

Линда повернула голову, пытаясь разглядеть тех, к кому обращался Такстон. Увидев мужчину в сером костюме и покрытого белой шерстью монстра, стоящих на потолке, она выронила чашку с кофе на каменный пол.

— О господи! Как… — Она изумленно уставилась на них. Затем, призвав все свое самообладание, перевела взгляд на испачканный пол.

Якоби уже протягивал ей новую чашку.

— Держите, дорогая. Ничего страшного.

— С-спасибо. — Она взяла чашку.

— С вами все в порядке?

Линда отхлебнула немного кофе.

— Да, спасибо. Просто, похоже, я никогда не привыкну к этому месту. Сюрпризы на каждом шагу.

— О, вы быстро привыкнете и со временем поймете, что это просто чудесное место. Наш Хозяин мог бы сделать целое состояние, беря плату за пребывание.

— Если бы он еще мог гарантировать возвращение домой… — заметил Дюквиз.

— Но только представьте себе толпы людей, готовых заплатить сколько угодно за то, чтобы провести здесь отпуск! — с энтузиазмом воскликнул Якоби. — Наверняка, если приложить некоторые усилия, можно было бы найти и содержать в сохранности главные порталы. А тогда…

— Боюсь, это нелегкая задача. Или вообще неосуществимая.

— Ну, возможно… — слабым голосом произнес Якоби, внезапно утратив весь свой пыл.

— Эй вы, там, наверху! — снова позвал Такстон. — Спуститесь?

После недолгого обсуждения все пришли к выводу, что висящей на потолке парочке следует спуститься по ближайшей колонне. Что вновь прибывшие вполне успешно и проделали. Прозвучали аплодисменты. Затем человек в сером костюме попытался залезть обратно, но свалился.

— Ничего не понимаю, — сказал Джин, поднимаясь с пола.

— Как ты думаешь, когда мы перевернулись? — спросил Снеголап.

— Кто знает…

— Откуда вы, друзья? — поинтересовался Такстон, когда оба подошли к столу. — Кофе, чай?

— Кофе, пожалуйста, — сказал Джин, пододвигая изящное кресло. — Мы, похоже, совершили экскурсию по картине Эшера [1] .

— О да. Это тот самый, который рисует картины со странной перспективой, верно?

— Именно. Привет, — Джин кивнул сидящим за столом. — Привет, привет.

Снеголап мягкими шагами обошел вокруг длинного стола, изучая роскошный ассортимент съестного. Схватив жареного голубя, он откусил сразу половину, с костями и прочим, и прожевал.

— Неплохо, — пробормотал он, потом немного подумал. — Неплохо… впрочем… Тьфу! — Вокруг разлетелись ошметки полупрожеванной птицы. — У вас тут вообще есть что-нибудь пожрать?

— Хотите попробовать паштет? — предложил Такстон, стряхивая с плеча куски мяса и костей.

— Что это? — спросил Снеголап, отрывая индюшачью ногу.

— Возвращаясь к вашей идее насчет места для развлечений, — тихо проговорил Дюкен, наклонившись к Якоби, — думаю, вам пришлось бы ограничить клиентуру.

— Естественно, — улыбнулся Якоби.

— Это был бы чудесный отель, — сказала Линда. — Здесь, я имею в виду.

— Большая часть Гостей живет в семейных апартаментах, — пояснил Якоби.

— Тут такие прекрасные комнаты, — продолжала Линда. — И персонал весьма гостеприимный. И по-английски говорят — чего я не могу понять. Собственно, все здесь…

— Но, моя дорогая, они не говорят по-английски, — заметил Дюквиз. — Как, впрочем, и я.

Линда прекратила жевать свой омлет.

— Да?

— Не вслушивайтесь в смысл того, что я говорю, прислушайтесь к звучанию. К звуку моего голоса. Разве я говорю по-английски?

— Не понимаю, о чем вы, — сказала Линда, проглотив кусок.

— Слушайте внимательно. Вы уверены, что язык, на котором я говорю, — английский? Слушайте.

Глаза Линды сузились, и она наклонила голову.

— Ecoutez bien. Donc. Quelle langue est-ce que je parle maintenant? J’ai parlant franзais, n’est-ce pas?

Линда вытаращила глаза.

— Вы говорите по-французски! Но я понимаю вас, а я не знаю по-французски ни слова!

Дюквиз улыбнулся.

— Поразительно, не так ли?

— О, это уже чересчур. И как я только не заметила?

— Это часть волшебства, — вмешался услышавший их Такстон. — Часть магии.

— Магии… ну да… — Линда откинулась на спинку кресла.

— Есть у вас сырое мясо, что-нибудь такое, что еще шевелится? — спросил Снеголап, бросая полуобглоданную индюшачью ногу в супницу.

К столу приблизилось голубое мерцающее облако, очертаниями напоминающее человека. Оно скользнуло к свободному креслу и опустилось в него.

— Доброе утро, — донесся голос изнутри странного создания. Голос был женским и звучал так, словно говорившая находилась под водой.

— Мерикона, рады вас видеть, — сказал Такстон. — Где вы пропадали?

Джин, Линда и Снеголап уставились на незнакомку, раскрыв рты. Остальные Гости улыбнулись и вернулись к еде.

— Я нашла выход в мир, чем-то похожий на мой, и провела там некоторое время. Приятно было оказаться в пространственно-временном континууме, столь близком к моему родному. Но там мне недоставало моих друзей, и… как видите…

— Как приятно, — улыбнулся Такстон. — Чай с булочками, как обычно?

— Какие планы на сегодня? — весело осведомился Дюквиз.

Линда наконец пришла в себя и поинтересовалась:

— Каким образом… как Мерикона вернулась из мира, в который вошла? Кто-то, кажется, говорил, что порталы, или как они там называются, все время перемещаются?

— Я бы сыграл в теннис. Как насчет нескольких сетов, а, Дюквиз? — спросил Такстон.

— Сегодня я предпочел бы гольф, если не возражаете, — ответил Дюквиз и тотчас же повернулся к Линде: — Мерикона прошла через один из выходов, которых в замке сто сорок четыре тысячи, — так, по крайней мере, говорят.

— О, — сказал Якоби. — Число, полное мистического смысла.

— Наверное.

— Ну хотя бы хоть один сет… — заныл Такстон.

— Не сегодня, Арнольд, спасибо. Как я уже говорил, моя дорогая, многие порталы замка стабильны. Можно выходить через них и возвращаться обратно без проблем. Но, к несчастью, большинство порталов исчезают и появляются вновь со сбивающей с толку нерегулярностью. Бог вам в помощь, если вы пройдете через один из таких. Если он закроется, вы останетесь по другую сторону. Это может быть крайне неприятно.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название