Замок Опасный

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Замок Опасный, де Ченси Джон-- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Замок Опасный
Название: Замок Опасный
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 455
Читать онлайн

Замок Опасный читать книгу онлайн

Замок Опасный - читать бесплатно онлайн , автор де Ченси Джон

Если у вас в потолке вдруг открылся люк, то пресловутые глюки могут быть совсем ни при чем. Вполне возможно, что это портал в замок Опасный, в самый непредсказуемый, самый невероятный, самый рискованный замок между мирами. Ну а как вы там будете выживать, это уже никого не касается. Главное — добраться до стабильной части замка (где живут такие же, как и вы, Гости) и не лезть в так называемые блуждающие порталы, которые вовсе не обязательно ведут в дружелюбные миры. Но что вы забыли на Земле? Карьера не удалась, да и никому вы, по сути, не нужны. А в замке Опасном,глядишь, и каким-нибудь магическим умением овладеете. Да, кстати, не забудьте запастись мечом — замок то и дело осаждают.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я вот о чем думаю…

— А?…

— Говоришь, ты не понял, что такое «Эне, бене, рес»?…

— Ну… общий смысл.

— Но слова были тебе незнакомы. Верно?

— Ну, да.

— Что означает, что магический перевод, который тут происходит, не действует, когда начинаешь использовать непереводимые по сути слова и фразы.

— Похоже. Та фраза что-нибудь означает?

Джин немного подумал.

— В общем нет.

— Ну, значит, так оно и есть.

Джин нахмурился.

— И все-таки я не понимаю. Ты как будто говоришь на отличном английском — даже на самом настоящем разговорном американском. Но я чертовски хорошо отдаю себе отчет в том, что на самом деле ты на нем не говоришь.

— А мне кажется, будто ты превосходно владеешь нижнеледниковым чавахарским.

— Вот видишь? Чав… чава…

— Чавахарским.

— Для меня это лишь какое-то рычание. Ладно, но… возьмем того типа, которого я встретил первым, попав сюда. Того, который чуть не сбил меня с ног. У него был небольшой акцент. Почему? Почему он не говорил на разговорном американском?

— Не знаю, Джин. — Снеголап задумался. — Может быть, это как-то связано с тем, что мы так быстро подружились?

— Думаешь?

— Угу. По какой-то причине — хотя я понятия не имею, по какой именно, — между нами установилось полное взаимопонимание.

— Согласен. Наверное, в этом все и дело. Если так, то, полагаю, хозяин этого изысканного местечка должен изъясняться елизаветинскими двустишиями.

— Что? Для меня это звучит примерно как «поэзия снежной королевы».

— Вроде того. — Джин поскреб макушку, потом смахнул пыль со своего помятого серого костюма-тройки. — Ты прав. Не понравился мне этот коротышка. Все время орал.

— Мне тоже, хотя у нас не принято плохо говорить о мертвых.

— Мы не знаем, мертв ли он.

— Если бы этот красный попрыгунчик схватил меня, я бы точно скончался — а вообще-то я живучий.

Некоторое время они сидели молча.

Наконец Джин произнес:

— Слышишь?

Снеголап приподнял остроконечное ухо.

— Что?

— Ничего. Все успокоилось.

— Ну и хорошо. Обрел второе дыхание?

— Пятое. Пошли дальше.

— Не хочешь отыскать свой ящик?

— Да кому нужна эта реальность?

Они начали подниматься дальше по лестнице и вскоре оказались на площадке, с которой в разные стороны вели ступени вниз.

— Надо бы подбросить монетку, — сказал Джин.

— Имеешь в виду — бросить кости, что-то вроде этого?

— Там, откуда ты пришел, нет монет? Денег?

— Есть немного. Довольно мало.

— А… Налево?

— Ладно.

По каким-то причинам лестница, уходившая вниз под углом в девяносто градусов, не была освещена. Они спускались на ощупь, спотыкаясь и ругаясь, выходили на площадки, поднимались, опять спускались, шли по коридорам, попадали в тупики и снова проклинали все на свете. Обнаружив еще одну лестницу, они спустились, потом опять поднялись, и все это в полной темноте.

Наконец вновь появились светильники, и они обнаружили себя на винтовой лестнице.

— Джин, посмотри на потолок.

Джин остановился и взглянул вверх. На потолке тоже были ступени.

— Странно.

Что еще более странно, по этим ступеням вниз головой шагал человек в длинной мантии. У Джина потемнело в глазах.

— О! — произнес незнакомец. — Вы, джентльмены, похоже, перевернулись вверх ногами, не так ли?

Джин ошарашенно посмотрел на стоящего на потолке человека.

— А как насчет вас?

Незнакомец рассмеялся.

— Что ж, полагаю, дело лишь в том, кто где находится. Всего вам доброго.

И удалился, тихо посмеиваясь.

— Что ты на это скажешь? — спросил Снеголап.

— Я чувствую, скоро мы совсем придем. Во всех смыслах этого слова.

Но в конце концов… Они оказались в большом странном помещении. Миновав окружавшую его колоннаду, они остановились на краю чего-то, напоминавшего плавательный бассейн, со дна которого, подобно хрустальным деревьям, поднимались канделябры. Плавательный бассейн… однако если присмотреться, он сильно походил на потолок. Джин и Снеголап осторожно взглянули вверх.

Там за длинным столом сидела группа людей. Стол каким-то магическим образом держался на потолке.

Сидящие наслаждались весьма изысканной трапезой.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название