Реликт
Реликт читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Вы понимаете это существо лучше, чем я. И все же считаете, что предложенный вами план сработает?
Издав глубокий вздох, Марго кивнула.
– Если экстраполятор не ошибся, это существо ищет добычу больше нюхом, чем зрением. И если оно нуждается в этой траве так сильно, как мы думаем... – Она пожала плечами. – Это единственный способ.
Пендергаст немного помолчал.
– Если это спасет тех людей, что внизу, надо сделать попытку. И вынул рацию.
– Д’Агоста? – произнес он, включив нужный диапазон. – Д’Агоста, это Пендергаст. Слышите?
В рации послышался треск. Потом: “Д’Агоста слушает”.
– Винсент, как у вас дела?
– Мы столкнулись с этой вашей тварью, – последовал ответ. – Она ворвалась в зал, убила Ипполито и одного из покалеченных гостей. Мы спустились по лестнице, но дверь в подвал заклинило. Пришлось спуститься в нижний подвал.
– Понятно, – сказал Пендергаст. – Сколько у вас оружия?
– Мы успели взять только двенадцатикалиберное ружье и табельный револьвер.
– Где находитесь в настоящее время?
– В нижнем подвале, ярдах в пятидесяти от двери лестничного колодца.
– Винсент, слушайте внимательно. Я говорил с профессором Фроком. У этого существа очень высокие умственные способности. Возможно, оно столь же разумное, как мы с вами.
– Говорите только за себя.
– Если опять увидите его, не цельтесь в голову. Пуля срикошетит. Стреляйте в тело.
Краткое молчание, потом вновь послышался голос д’Агосты.
– Послушайте, Пендергаст, сообщите это Коффи. Он посылает внутрь музея людей и, думаю, понятия не имеет о том, что их ждет.
– Постараюсь ему объяснить. Но сперва давайте обсудим, как вам выйти оттуда. Возможно, зверь идет по вашему следу.
– Ничего себе.
– Я могу вам указывать дорогу из музея через нижний подвал. Это будет непросто. Синьки очень старые и, возможно, не вполне достоверные. Там может оказаться вода.
– Мы стоим в воде, глубина полфута. Слушайте, Пендергаст, а это не опасно? Снаружи ведь ливень.
– Либо вода, либо зверь. Вас сорок человек, вы самый очевидный объект нападения. Вам нужно двигаться, притом быстро – другого выхода нет.
– Можете присоединиться к нам?
– Мы решили остаться здесь и приманить его, увести от вас. Объяснять сейчас некогда. Если наш план сработает, присоединимся потом. Спасибо за синьки, я обнаружил несколько входов в нижний подвал из второй секции.
– Господи, Пендергаст, будьте осторожны.
– Буду. Теперь слушайте внимательно. Вы в длинном проходе?
– Да.
– Очень хорошо. Там, где коридор разветвляется, идите вправо. Ярдов через сто будет еще одна развилка. Когда до нее дойдете, свяжитесь со мной. Ясно?
– Да.
– Желаю удачи. Конец связи.
Пендергаст быстро переключил диапазон.
– Коффи, это Пендергаст. Слышите?
– Черт возьми, Пендергаст, я пытаюсь связаться с тобой вот уж...
– Сейчас не время для этого. Вы посылаете спасательную команду внутрь?
– Да. Люди уже готовы выступать.
– Тогда позаботьтесь, чтобы у них было крупнокалиберное автоматическое оружие, каски и пуленепробиваемые жилеты. Внутри очень сильное, свирепое существо. Коффи, я его видел. Оно находится во второй секции.
– Черт побери, и ты, и д’Агоста! Пендергаст, если пытаешься...
Пендергаст торопливо заговорил:
– Предупреждаю последний раз. Вы имеете дело с чудовищем. И рискуете, недооценивая его. Конец связи.
– Нет, постой! Приказываю...
Пендергаст выключил рацию.
52
Люди с трудом брели по воде, тусклые фонарики освещали низкий потолок туннеля. Поток воздуха продолжал мягко дуть им в лица. Д’Агосту это тревожило. Зверь мог появиться позади них внезапно, они не почувствуют его смрада. Он остановился подождать Бейли.
– Лейтенант, – спросил мэр, переводя дыхание, – вы уверены, что отсюда есть выход наружу?
– Я могу идти, только следуя указаниям Пендергаста, сэр. Синьки у него. Но я совершенно уверен, что назад нам возвращаться нельзя.
Д’Агоста и группа снова двинулись вперед. Со сводчатого потолка, выложенного кирпичом в елочку, падали темные маслянистые капли. Стены были покрыты коркой извести. Все, кроме одной тихо плачущей женщины, не издавали ни звука.
– Простите, лейтенант, – послышался голос. Это произнес долговязый парень. Смитбек.
– Да?
– Не скажете ли мне кое-что?
– Спрашивай.
– Каково это – держать в руках жизни сорока человек, в том числе и мэра Нью-Йорка?
– Что? – Д’Агоста на миг остановился и сверкнул глазами через плечо. – Только журналиста нам здесь не хватало!
– Видите ли, я... – начал было Смитбек.
– Позвонишь по телефону, договоришься о встрече со мной в управлении.
Д’Агоста направил луч света вперед и разглядел развилку. Свернул направо, как сказал Пендергаст. У коридора был легкий уклон вниз, и вода начинала течь быстрее, теребя его штанины и уносясь в темноту. Когда группа свернула за угол вслед за ним, лейтенант с облегчением заметил, что ветерок уже не дует им в лицо.
Мимо проплыла раздувшаяся дохлая крыса, ударяясь о ноги людей, словно огромный бильярдный шар. Кто-то заворчал и попытался отпихнуть ее, но не раздалось ни звука жалобы.
– Бейли! – позвал д’Агоста, оглянувшись.
– Да?
– Видишь что-нибудь?
– Если увижу, вы первый об этом узнаете.
– Понятно. Пора бы узнать, как там дела с ремонтом электросети.
Лейтенант достал рацию.
– Коффи?
– Слушаю. Пендергаст только что прервал разговор со мной. Вы где?
– В нижнем подвале. У Пендергаста есть синька. Он ведет меня по рации. Когда включат свет?
– Д’Агоста, не будь идиотом. Из-за него вы все погибнете. Непохоже, чтобы свет скоро включили. Возвращайтесь в Райский зал и ждите там. Мы с минуты на минуту пошлем отряд спецназа через отверстие в крыше.
– В таком случае тебе нужно знать, что Райт? Катберт и зав. отделом по связям с общественностью где-то наверху, видимо, на четвертом этаже. Второй выход с этой лестницы там.
– Что-что? Ты не взял их с собой?
– Они отказались идти. Райт пошел наверх, остальные за ним.
– Похоже, ума у них побольше, чем у тебя. С мэром ничего не случилось? Дай я поговорю с ним.
Лейтенант передал мэру рацию.
– С вами все в порядке, сэр? – обеспокоенно спросил Коффи.
– Мы в надежных руках лейтенанта.
– Я твердо считаю, сэр, что вам нужно вернуться в Райский зал и ждать помощи. Мы посылаем спецназ вам на выручку.
– Я полностью уверен в лейтенанте д’Агоста. И вам не стоит в нем сомневаться.
– Конечно, сэр. Будьте уверены, я вас вызволю.
– Коффи?
– Сэр?
– Здесь помимо меня три дюжины людей. Не забывайте этого.
– Но я только хотел сказать вам, сэр, мы особенно...
– Коффи! Похоже, вы меня не поняли. Каждая жизнь здесь стоит всех усилий, какие вы сможете приложить.
– Да, сэр.
Мэр вернул д’Агосте рацию.
– Если я не ошибаюсь, этот Коффи сущий болван, – пробормотал он.
Д’Агоста сунул рацию в футляр и двинулся дальше. Потом остановился и посветил фонариком на предмет, маячивший в темноте перед ним. Это оказалась закрытая стальная дверь. Маслянистая вода протекала через толстую решетку в ее нижней части. Лейтенант приблизился. Она походила на дверь у подножия лестницы: была толстой, усеянной ржавыми заклепками. Сбоку в массивных петлях висел позеленевший от старости медный замок. Д’Агоста дернул его, но он не поддался.
Лейтенант снова извлек рацию.
– Пендергаст?
– Слушаю.
– Мы прошли первую развилку, но наткнулись на стальную дверь, она заперта.
– Запертая дверь? Между первой и второй развилками?
– Да.
– На первой развилке вы свернули направо?
– Да.
– Минутку. – Послышался шелест.
– Винсент, возвращайтесь к развилке и идите по левому туннелю. Быстрее.
Д’Агоста повернулся.
– Бейли! Возвращаемся к развилке. Пошли, все. Быстро!