-->

Проклятые Яблоки (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятые Яблоки (ЛП), Джейс Кэмерон-- . Жанр: Ужасы и мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Проклятые Яблоки (ЛП)
Название: Проклятые Яблоки (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 120
Читать онлайн

Проклятые Яблоки (ЛП) читать книгу онлайн

Проклятые Яблоки (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Джейс Кэмерон

Человечество в неведении, что большинство сказочных персонажей по-настоящему бессмертны и живут среди нас. Некоторым из них известно кто они такие, а некоторым нет. Порой слишком долгая жизнь заставляет тебя позабыть о том, кто ты такой и что ты такое на самом деле.   

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Он не это имел в виду, милая, - произнёс Джек, бросая на меня убийственный взгляд. – Прекрасный Принц любит пошутить.

- А, - снова подмигнула мне Мармеладка. – Только шутка получилась не смешной.

Она поджала губы и начала накручивать на палец прядь волос.

- Думаю, ты к этому уже привык, потому что твоя возлюбленная – монстр.

Я не собирался отвечать на этот вопрос. Ведь это была правда.

- Ты знаешь, что означает "Адажи"? - спросила она меня.

Я отрицательно покачал головой.

- Это прекрасное слово, - сказала она. – Люди скажут тебе, что оно означает самую чистую в мире любовь, и любовь, в которой ты сгораешь, но я точно знаю, что оно означает. Оно означает «любовь за гранью разумного» - и это лучшая любовь в мире.

- И зачем ты мне всё это рассказываешь? – поинтересовался я.

- Потому что именно это ты и чувствуешь. Ты любишь девушку, которую не должен любить. Ты любишь девушку, которая когда-нибудь причинит тебе и другим боль, но ты всё равно рискуешь своей жизнью, чтобы спасти её. Если вам суждено будет остаться вместе, от нее будут одни только горести,  и она будет  причинять боль тем, кто о ней беспокоится, но ты всё равно останешься, лишь рабом этой любви.

- И это хорошо? – спросил я. Мне начинала нравиться Мармеладка. За фасадом флиртующей, полуголой девушки скрывалась огромная проницательность.

- Это Присказка, - улыбнулась она, сложив губы сердечком. – Любовь не может быть еще сильнее. Вот почему люди ярко горят, а остальной мир рассыпается пеплом в их пламени.

- Пламени? – задумался Джек. – Забавно, когда ты так говоришь об огне, милая, - сказал он Мармеладке.

- Знаю, - печально произнесла девушка, опуская голову ему на плечо. Мне стало интересно: а она тоже воровка, как и Джек? Хотя выглядела она очень загадочно. – Я не должна любить огонь?

- Почему? – спросил я, сам себе удивляясь, что продолжаю вести беседу, когда должен спасать Белоснежку.

- Это долгая история, - покачал головой Джек. – Давайте спасём монстра! – сменил он тему разговора.

Джек посадил в землю свои волшебные семена, и мы чуть-чуть подождали. Земля начала дрожать и вспучиваться, а потом на её поверхности показался Бобовый Стебель, извивающийся, как змея. Его покрытые листьями ветви устремились вверх.

- Я же говорил тебе, - улыбнулся Джек, глядя на моё поражённое лицо. – Кто-то обязан написать обо мне книгу.

Мы втроём начали карабкаться по стволу. Глянув вниз, я заметил разъярённые растения Рапунцель, которые пытались до нас дотянуться, но мы были уже далеко и в безопасности. Это будет чертовски занимательное приключение.

Джек сказал Мармеладке лезть первой и заговорить с Рапунцель после того, как Джек начнёт играть на волшебной арфе. Мы слушали, как та сочувственно обратилась к Рапунцель и сказала ей, какая та красивая. Она даже сказала Рапунцель, что та самая красивая девушка на земле. Я не мог этого подтвердить, потому что прятался среди ветвей и не видел Рапунцель. Затем девушка пожаловалась, как сложно ей расчесывать свои длинные волосы. Мармеладка предложила подарить волшебный гребень, который сам всё делает. Рапунцель провела гребнем по волосам и упала на пол башни без единого звука.

- Что это был за гребень? - спросил я у Джека.

- Отравленный, - ответил Джек, взбираясь следом за Мармеладкой на верх башни.

- Где ты его взял? - я вскарабкался следом за ним.

- Собственность Королевы Скорби, - ответил он. - Она просто обожает подобный хлам.

- А яблоко? - спросил я.

- Я решил сначала попробовать гребень, - произнёс Джек. – Теперь мы сможем использовать яблоко на что-то ещё. Забирайся в башню и держи свою девчонку, пока она меня не покусала, - сказал он и запрыгнул внутрь комнаты, не переставая играть на арфе, чтобы вороны не проснулись.

Я спрыгнул через окно в комнату, но не мог разглядеть Белоснежку в уютной, круглой, тускло освещённой комнате. Я увидел Джека, забивающего гвоздями деревянный гроб и проверяющего, крепко ли тот закрыт.

- Что ты делаешь? - завопил я. - Неужели в гробу Белоснежка?

- Ты и так знаешь, что, да, - резко ответил Джек. – И ты знаешь, кто она такая. Они держат её в гробу, чтобы можно было контролировать. Вот и нам стоит поступить так же.

- Нет, - заспорил я. – Со мной она не такая. Просто открой гроб, и ты сам всё поймёшь.

- Что пойму? – Джек подошёл ко мне, отбросил в сторону мои длинные волосы и кивнул на следы укусов на моей шее. – Вот это? Ты позволил ей пить свою кровь, и теперь ты под её заклятием. Вот и всё.

- Это не так, поверь мне, - взмолился я, отчаянно желая взглянуть на Белоснежку.

- Это все призказка, - блеснула глазами Мармеладка. – Не пытайся объяснить это Джеку. Он не поймёт, - сказала она мне.

- Ладно, голубки, - произнёс Джек. – Вот что мы сделаем. Мы спустим этот гроб вниз, не открывая, и отдадим тебе, Прекрасный Принц. Ты платишь мне золотом, я взамен тебе гроб с твоим монстром, и мы больше никогда не видимся. Всё ясно?

- Эй? – послышался вдруг из гроба ласковый, нежный и невинный голосок. Это была она, свет моей жизни, Белоснежка. – Есть там кто-нибудь? – спросила она.

Джек отскочил от гроба и уставился на него. Его поразило не то, что Белоснежка была жива, а то, каким детским и милым был её голос.

- Это не голос монстра, - произнесла Мармеладка, опускаясь на колени перед гробом и быстро пробегая пальчиками по крышке, словно желая, чтобы гроб был стеклянным, и она могла рассмотреть то, что внутри.

- Я здесь, любовь моя! – сказал я. – Я пришёл тебя спасти.

- Принц? – поинтересовалась Белоснежка. Её голос был завораживающий, как в детстве, когда она пела в лесу, а птицы и белочки собирались вокруг неё и слушали.

- Да, - кивнул я, глядя, как увлажняются глаза Мармеладки от душераздирающе нежного голоса. Как мир может быть так жесток к юной девушке, которая совсем не была монстром!

- Ты пришёл за мной? – спросила Белоснежка.

- Я всегда буду рядом, - ответил я и услышал вздох облегчения и благодарности из-под крышки гроба.

- Не могли бы вы меня отсюда выпустить? – спросила она, словно маленькая девочка, попросившая взрослого подсадить её на лошадку.

- Нет! – перебил Джек. – Это всё уловка. Я и раньше такое видел с девушкой Питера Пэна. Они все вначале такие милые.

- Выпусти ее, - умоляла Мармеладка Джека.

- Мне нечем дышать, - тихим голосом прошептала Белоснежка из закрытого гроба.

- Я сказал "нет", - Джек был неумолим, глядя на меня.

Я не мог спорить с Джеком, потому что на самом деле представлял, каким монстром она может быть. А что, если она убьёт Джека и Мармеладку? Они нужны мне, чтобы сбежать из башни. Меня тревожило то, как менялись мои мысли и намерения рядом с Белоснежкой. Я был готов убить любого, только чтобы слышать её голос. Я так сильно хотел поговорить с ней, обнять её, но внезапно снаружи со стороны дерева донёсся грохот.

- Фи-фай-фо-фам*, - оглушающе зарычал кто-то, точнее, что-то. (*Фи-фай-фо-фам - первая строка четверостишия из английской сказки "Джек и бобовый стебель". Фраза сказана великаном, которого позже победил Джек.)

- Что это было? - нахмурился я.

- Опять, - покачала головой Мармеладка.

- Что ты имеешь в виду? - спросил я, когда звук стал ближе.

- Это..., - Джек колебался. - Тролль.

- Этот ужасный звук доносится от тролля? - спросил я.

- Ну, у него очень большой рот, - ответил Джек. По выражению его лица стало ясно, что он лгал.

- Кто это, Джек? - потребовал я.

- Большой тролль, - ответил Джек.

- Насколько большой? – спросил я, и Бобовый Стебель снаружи снова затрясся.

- Очень большой, - ответил Джек. - Нам надо вернуться обратно к дереву. Сейчас же!

Мы схватили гроб и вылезли на Бобовый Стебель, следуя за Джеком вверх к облакам. Здесь было так красиво, так тихо и мирно. Если бы за нами не гнался огромный таинственный приятель Джека, мы могли бы здесь задержаться чуть подольше.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название