Файл №206. Восхождение
Файл №206. Восхождение читать книгу онлайн
«Файл №206: Восхождение» — это продолжение истории из «файла №205:Дуэйн Берри». Ведомый непонятной силой, исходящей из кусочка металла, извлеченного из его тела, Дуэйн Берри находит и похищает агента ФБР Дэйну Скалли. Он одержим идеей подсунуть инопланетянам для медицинских исследований вместо себя другого человека. Фокс Молдер начинает преследование преступника...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И к этому браслету -прилип окровавленный клок чьих-то рыжеватых светлых волос!..
Молдер никогда не думал, что способен испытывать такую ненависть!
- Так ты что - бил ее? - страшно прошептал он, развернув Берри к себе лицом, развернув легко, как пустой манекен.- Ты - ее - бил?
Он знал, что - да, бил. Следы в квартире красноречиво, говорили об этом. Но...
Услышать. И тогда - с облегчением, с громадным облегчением - убить. Прикончить эту тварь. Эту лживую мерзкую тварь.
И положить конец...
- Нет! - выдохнул Берри, прочитав, очевидно, в глазах Молдера свой приговор.
- Врешь, опять врешь!..
- Я не...
Уже не отдавая себе отчета, Молдер правой рукой схватил его за горло и сжал пальцы. Берри не вырывался: он вдруг обмяк и только широко раскрыл рот и часто-часто моргал слезящимися глазами.
Сейчас он перестанет врать...
Молдер вдруг увидел все это, как будто со стороны: себя, грязного, взлохмаченного, огромного циклопа - который жестоко душит дрожащего щенка...
Он в омерзении отшвырнул Берри от себя - тот повалился на стол, сметая и опрокидывaя какие-то пузырьки, опаилеипые врачом, - потом подхватил, дотащил до стула, жестко посадил (втайне надеясь сломать ублюдку копчик) - и отвалил в сторону, дрожа от страшного темного возбуждения, от жестоко подавленного желания немедленно убить негодяя собственными руками...
Берри кашлял, постанывая, а Молдер метался по комнате, держась за лицо... почему-то нужно было держаться за лицо, он не мог позволить себе этого - отпустить себя.
Так прошло несколько минут. Наконец, Молдер остановился, почти вслепую - почему-то все расплывалось - нащупал пиджак, подхватил его на плечо...
- Я... ты... прости меня...- сдавленно сказал Берри.
Молдер посмотрел на него. Берри опять был сер, но глаза его прояснились и смотрели вполне по-человечески.
- Прости,-- повторил он.
Молдер остановился в дверях. Что-то в голосе Берри было такое...
- Они давно собирались забрать eе. Ты понимаешь, да? Она была им нужна. Почему-то именно она. Я знаю. Я... я только надеюсь, что они не делают ей сейчас слишком больно... этими своими проклятыми анализами... Мне правда очень жаль...
Молдер повернулся и вышел.
Они не делают ей больно... делают ей больно... больно... боль... Каждый шаг отдавался в висках.
В холле у окна, выходящего как раз в ту комнату, где Молдер вел допрос, стоял Крайчек.
- Сказал он хоть что-нибудь дельное?
Молдер покачал головой:
- Ничего он не желает говорить... Да, Алекс. Кто-нибудь еще подходил сюда, к окну?
Кажется, Крайчек вздрогнул.
- Не-ет... а в чем дело?
- Да так...- и Молдер зашагал дальше. Потом обернулся и велел; - Да, и проследи, чтобы к Берри никто не заходил, Никто! Понял меня?
- Понял... Да, Молдер, тут..
- Потом,-отмахнулся Молдер. Сейчас он не мог ни говорить, ни слушать. Почти не мог.
Вслепую, он нашел какой-то укромный уголок, куда не доносились шаги и-человеческая речь. Там еще было окно, темное холодное окно, к которому можно прижаться лбом...
Он прижался и застыл, ловя отражения.
Сердце колотилось где-то под кадыком.
За окном бледно пульсировали отблески полицейских мигалок. Завороженный ими, он закрыл глаза. И на внутренних поверхностях век увидел...
...увидел Скалли, распятую на жестком столе. За полупрозрачным экраном, или ширмой, или стеной - сгрудились какие-то существа, похожие на людей, но не люди. He-люди. Нелюди. Скалли лежала голая, а сверху к ней, к ее животу, спускалась, вращаясь и дрожа, какая-то длинная штанга с подведенными к ней проводами и трубками. Вот штанга вдавилась в живот, Скалли беззвучно охнула - Молдер откуда-то знал, что все, попавшие на этот стол, теряют способность издавать звуки, - и живот ее стал медленно надуваться, округляться... это было так жутко, что Молдер распахнул глаза и отпрянул от темного стекла, но -все равно еще несколько секунд продолжал видеть это, уже не внутри себя, а за окном...
И еще: эти несколько секунд он был нечеловеческим существом, которое с интересом приступило к новому многообещающему эксперименту!..
Он сжал зубы до скрипа. Отвернулся от окна. Вот его координаты: Земля, Соединенные Штаты, Северная Каролина, гора Скайлэнд, пансионат, холл, вон та дверь, за которой ждет Дуэйн Берри, который что-то знает, но не хочет сказать...
Крайчека у дверей не было.
Молдер почти бегом бросился к комнате. Притормозил у окна. Приподнялся на носки, чтобы видеть между пластин жалюзи.
Крайчек сидел перед Берри, сильно склонившись вперед, и Берри что-то ему рассказывал, округлив глаза.
Молдер постучал в стекло. Оба преступник и агент - посмотрели на него, и Молдеру показалось, что во взгляде преступника мелькнуло облегчение.
Крайчек выбежал наружу.
- Что?..
- Иди сюда...
Молдер ухватил его за галстук, оттащил и от окна, и от двери - еще не хватало Берри слышать, как они тут переругиваются.
- Какого черта ты там делал? Я велел тебе входить? Или я велел тебе следить, чтобы никто не входил?! Никто - и ты в том числе!
- Но я услышал, как он задыхается...
- Кто задыхается?
- Дуэйн Берри. Он сказал, что ты душил его...
- Никто не имеет права допрашивать этого человека!
- Кроме тебя?
- Именно так. Кроме меня... - Молдер про себя сосчитал до двух.- Ты его спрашивал про Скалли?
- Да.
- И что он сказал?
- Ничего. Начал насвистывать "Лестницу в небо"...
- Проклятый ублюдок... - Молдер втянул воздух сквозь зубы.
- Скиннер прилетел, - .сказал Крайчек.
И правда - у входа стоял, оглядываясь по сторонам, заместитель директора ФБР Скиннер в сопровождении двух телохранителей.
Молдер направился к нему, еще не понимая до конца, рад он прилету Скиннера или наоборот. Его отношения с этим бывшим морпехом были сложные: Скиннер, с одной стороны, будто бы сочувствовал ему, а с другой, - уже столько раз подводил именно тогда, когда его поддержка была бы неоценимой ... любым из этих случаев другого человека можно было возненавидеть, - но почему-то к Скиннеру ненайисти не возникало. Скорее, возникало странное сочувствие.
Молдер догадывался, что Скиннер работает под огромным давлением. И догадывался, какую часть этого давления принимает на себя, не пропуская его к подчиненным.
В том числе и к нему, Молдёру.
Сейчас Скиннер встал в дверях: высокий, громоздкий, лысый, очкастый, руки в карманах просторного серого плаща. От него исходила непоколебимая уверенность в себе, и только Молдер знал, где у него предел прочности. Молдер - и те гады, что давили сверху.
- Дуэйн Берри у вас? - спросил он.
- Да, сэр,- кивнул Молдер.
- Агент Молдер, должен заметить, что вы нарушили прямой приказ...
- Да, сэр, но...
- Эй! Быстрее сюда врача! - вдруг закричал кто-то.- Он не дышит!..
Когда Молдер ворвался и комнату, где находился Берри, пленник лежал на полу, а над ним хлопотали двое полицейских. Глаза у Берри были широко открыты, на лице застыло отчаяние, рот судорожно открывался и закрывался, как при неумелой имитации зевоты, - но грудь не поднималась, и руки лежали, как плети...
- Дуэйн!
Берри скосил глаза, чтобы увидеть Молдера, из последних сил приподнял голову... что-то пытался сказать... Молдеру показалось, что он прошептал: "мой сын"... уронил голову, закрыл глаза, вытянулся...
Молдер прижал пальцы к его шее. Пульс ушел прямо из-под руки.
Прибежал врач. Полчаса Дуэйну Берри делали искусственное дыхание, пытались запустить сердце... два раза мелькал какойто проблеск надежды, но так ничего и не получилось...
Преступник и единственный свидетель того, что произошло с агентом Дэйной Скалли, совершил свой последний побег...
Академия ФБР Куантико, штат Вирджиния
18 августа 1994 б час.
Молдер стоял над телом Дуэйна Берри, плотно упакованным в серебристо-черную пленку.