Берегись Лиловой Пасты!
Берегись Лиловой Пасты! читать книгу онлайн
ПЕРЕКУСИЛ… НА СВОЮ ГОЛОВУ!
Твои тетя с дядей строжайше наказывают тебе держаться подальше от их подвала. Само собой разумеется, что ты суешь туда нос. Там ты находишь старый, покрытый пылью холодильник.
В холодильнике — два контейнера. Один наполнен какой-то лиловой массой. Она пахнет, как ореховая паста для сэндвичей. Во втором лежит кусок шоколадного торта. У тебя урчит в животе.
Если ты отведаешь лиловой массы — начнешь уменьшаться. В ближайшем времени тебе предстоит схватка с ужасным чудовищем: мышью! Если же выберешь торт, превратишься в великана. Тогда тебе придется уносить ноги от полицейских, уверенных, что ты мутант-инопланетянин!
Делай выбор!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он растёт всё больше и больше, быстрее и быстрее. Пекарня и деревья тоже растут прямо на глазах. Голова у тебя кружится ещё больше, стоит тебе едва взглянуть на них.
Ты сразу понимаешь, что это не они растут — это ты уменьшаешься! Ты наконец-то обретаешь свой обычный размер! Что бы там ни заставляло тебя расти, его действие сошло на нет!
Не проходит и минуты, а ты, весь красный, уже стоишь рядом с доктором Харланом. Люди вокруг суетятся, бегают и кричат. Ты до сих пор слышишь противный визг сирены.
А доктор Харлан, похоже, лишился дара речи. Он даже застыл от изумления.
Стараясь не подавать виду, ты идёшь сквозь толпу.
— Эй, пацан! — предупреждает полицейский. — Уноси отсюда ноги: на свободе разгуливает мутант-инопланетянин!
— Правда? — невинно отвечаешь ты, пожимая плечами, — Ну подумаешь, большое дело, верно?
21
Пока ты помешиваешь микстуру, Эффи добавляет щепотку уменьшительного порошка. Затем ты закрываешь контейнер и разводишь под ним костер.
Ты с нетерпением ожидаешь окончания готовки. Отвратительный запах? Плевать, главное — уменьшиться.
Наконец, огонь гаснет. Когда контейнер остывает, ты приподнимаешь крышку и заглядываешь внутрь. Запах такой, как если бы помои смешали с большим количеством корицы.
Ты никак не ожидал, что тебе доведется когда-нибудь попробовать такую гадость.
Открываешь рот пошире и откусываешь большой кусок. Вкус у этого кушанья ужасен, ещё хуже, чем запах.
Ощущение такое, будто твой рот полон слизи.
Но ты прожёвываешь и глотаешь её.
При этом ничего не происходит.
— Съешь ещё, — предлагает Эффи.
— Уж больно вкус противный, — жалуешься ты.
Эффи протягивает две пробирки: в одной фиолетовая жидкость, в другой — синяя.
— Возможно, одна из них поможет. Мне это дал мальчик по имени Кермит. А у Кермита настоящий талант к наукам.
Ты смотришь на пробирки, и вдруг тебя осеняет. В книге из серии «Ужастики» под названием «Дьявольская кровь-3», которую ты когда-то читал, был мальчик по имени Кермит. И он изобрел жидкость, от которой все уменьшались. Но какого цвета была та жидкость?
Чтобы воспользоваться синей жидкостью, переходи на страницу 67 *
Фиолетовую жидкость выбери на странице 28 *
22
Ни за какие коврижки ты не станешь играть с противной Дорой и ее дебильными куклами. Скрестив на груди руки, ты со злостью смотришь на свою кузину.
— Валяй, рассказывай! — с вызовом говоришь ты. — Мне как-то пофигу.
— Ты еще пожалеешь! — мерзко усмехается Дора. Затем она исчезает. Ты слышишь, как она зовет Барни.
Ну все, приплыли, думаешь ты. Сейчас получу звиздюлей.
Слышится топот приближающихся ног. Твои глаза лихорадочно обшаривают подвал в поисках укрытия. Ты распахиваешь дверцу холодильника и забираешься внутрь. Дверца захлопывается.
— Нет там никого, — рычит Барни.
— Но, Барни, я же тебе говорю… — Даже скорчившись в три погибели в своем тесном укрытии, ты понимаешь, что Дора очень растеряна. Ты слышишь, как они вдвоем поднимаются обратно по лестнице.
Обманули дураков! — злорадно думаешь ты.
Но кто здесь облажался, так это ты. Когда ты пытаешься открыть дверцу, она не поддается! Ты наваливаешься на нее всем своим весом. Никакого толку! Ты понимаешь, что застрял в холодильнике. И воздух уже кончается.
В отчаянии, ты кричишь и колотишь в дверь кулаками. Никто тебя не слышит. Пройдут часы, прежде чем дядя Харви и тетя Флора вернутся с работы. А Барни и Дора, видать, играют на улице.
И когда ты делаешь свой последний вздох, то понимаешь, что даже игры с Дорой лучше, чем такой ужасный
23
— А почему нам нельзя в подвал? — спрашиваешь ты.
— Мы там не прибирались с самого переезда, — поясняет тетя Флора. — А прежние владельцы этого дома были с большими странностями. Неизвестно, что они оставили там внизу. Это может быть опасно.
— Давайте начинать! — командует Барни, как только его родители скрываются в доме. — Правила пряток помнишь?
— Помню, — вздыхаешь ты. Здешние прятки разве забудешь?
— Тот, кто водит, бьет того, кого найдет, — напоминает Барни.
— Чудесно, — отвечаешь ты. — Чур, водить мне.
— Звиняй, — говорит Барни. — А только дом мой. Значит, мне и водить. Так что иди и прячься, пока я досчитаю до ста.
Он со смехом сует тебе под нос огромный кулак. Потом закрывает глаза.
ОМГ. Ступай на страницу 108 *
24
Ты решаешь попробовать отыскать холодильник. Тебе необходимо добыть эту банку. На банке может быть этикетка, где указано, что делать в таких случаях! или, по-крайней мере, что это за паста такая.
Ты спешишь к парадной двери. Но внезапно останавливаешься, хлопнув себя по лбу. Совсем забыл — ты ж не знаешь, где свалка! Или как туда добраться.
Приехали. Твоя единственная надежда — Барни.
Буду разговаривать с ним по-доброму, решаешь ты. Вежливо. Даже упрашивать буду. Ты ищешь Барни по всему дому. Находишь его в гостиной, он лежит на полу и смотрит телевизор.
— Привет, Барни, — дружелюбно говоришь ты.
— Ммммффф, — мычит он в ответ, даже не удостоив тебя взглядом.
— Барни…
— Не рыпайся, понял? — рычит он. Он смотрит «Кинг-Конга». Должно быть, видит в нем родственную душу, думаешь ты.
— Пожалуйста, Барни, — повторяешь ты. — Мне позарез нужно…
— Да заткнешься ли ты наконец?! — рявкает Барни. А сам так и прилип глазами к экрану.
И вновь перед твоими глазами пляшут эти странные розовые точки. Когда покалывание в пальцах прекращается, ты осознаешь, что уменьшился еще на несколько дюймов. Теперь твоя голова на одном уровне с ручкой дивана! Да когда же это уменьшение закончится? Неужели ты так и будешь уменьшаться, пока не превратишься в ничто?
Переходи на страницу 81 *
25
В твоем имени — четное количество букв. Ты продолжаешь дуэль с мышью, тыча ее своею булавкой. Уворачиваешься, когда мышь пытается полоснуть тебя когтями или укусить.
Мышь останавливается, чтобы перевести дух. А тебе только того и надо. Ты атакуешь и рассекаешь ей лоб булавкой.
Вереща от боли, мышь снова бросается в бой. Вот теперь она озверела! Она широко раскрывает пасть и норовит тебя укусить.
Ты перебегаешь к другой стенке буфета, но мышь не отстает. Единственная твоя надежда — попытаться сбежать через мышиный лаз.
Ты ныряешь в нору головой вперед. Мышь преследует тебя по пятам. Ты чувствуешь, как твоя голова с легкостью проходит через дыру. Ты видишь под собой зеленую травку… свобода! Ты протискиваешься в дыру плечами, но потом застреваешь. И — ни назад, ни вперед. Ты пытаешься, извиваясь, вползти обратно, да не тут-то было.
А мышь уже тут как тут. Ты чувствуешь ее горячее дыхание на своих ногах.
Если б только ты мог еще немного уменьшиться, ну хоть чуточку!
Как назло, сейчас этого не происходит.
Как ни прискорбно, но похоже, что в дуэли между тобой и мышью победила мышь. И если ты не в силах принять свое поражение с улыбкой, что ж, попробуй просто сказать «Сы-ы-ы-ы-ыр!»
26
Ты свирепо смотришь через всю площадку прямо на Барни. Ещё чего не хватало: он будет удерживать тебя от участия в игре.
Но похоже, тебе повезло, и драться с ним не придётся.
— Погоди, Барни, — говорит упитанный блондинистый парень. — Этот новенький совсем не сопля. Давай, — обращается он к тебе. — присоединяйся к нашей команде.