Мертвые и забытые

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мертвые и забытые, Харрис Шарлин-- . Жанр: Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мертвые и забытые
Название: Мертвые и забытые
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 346
Читать онлайн

Мертвые и забытые читать книгу онлайн

Мертвые и забытые - читать бесплатно онлайн , автор Харрис Шарлин

Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь».

 Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.

 На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества. Как выясняется, это — большая ошибка…

Очень скоро едва не на пороге бара находят истерзанное тело «человека-кошки», которого она хорошо знала. Все улики указывают — он стал жертвой людей. Но когда Сьюки начинает расследование, ей становится ясно: в убийстве повинны представители древней, могущественной и жестокой расы, не имеющей никакого отношения к людям, вампирам или оборотням…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А потом перестрелка закончилась. Латтеста вызывал 911, пока я продолжала лежать ничком на земле, пересчитывая пальцы на руках и ногах, чтобы удостовериться, что я была невредима. Энди столь же быстро вызвал офис шерифа отчитаться, что были произведены выстрелы, в результате которых ранены офицер и гражданские.

Арлена так кричала по поводу своей царапины, словно ей кишки прострелили.

Агент Вайс лежала в зарослях сорняка истекая кровью, ее глаза были в ужасе распахнуты, а рот крепко сжат. Она подняла руку к пулевому отверстию. Она думала о своем муже и детях о том, что умирает здесь, в захолустье, оставляя их одних. Латтеста стянул с нее бронежилет и прижал рану, а Энди побежал проверить двух неудачливых стрелков.

Я медленно оттолкнулась и приняла сидячее положение. Встать я сейчас ни за что не смогла бы. Я сидела там, в сосновых иголках и грязи, и смотрела на Донни Болинга, который был мертв. Его мозг не подавал ни малейших признаков активности. Хит все еще был жив, хотя и находился не в лучшей форме. Энди бегло осмотрел Арлену и приказал ей заткнуться, она прекратила орать и принялась плакать.

В моей жизни было немало случаев, за которые я себя винила. Наблюдая за тем, как кровь впитывается в грязь возле левого бока Донни, я добавила в список и этот инцидент. Никого бы не застрелили, если бы просто я села в машину и уехала. Так нет же, я должна была попытаться поймать убийц Кристалл. И теперь я узнала, правда слишком поздно, что эти идиоты не были даже подозреваемыми. Я говорила себе, что Энди просил меня помочь, что я едлаю это для Джейсона…но в данный момент, я ясно осознавала, что еще долго не смогу спокойно относиться к произошедшему.

На какое-то мгновение я задумалась, не ли лечь снова на землю и не возжелать ли себе смерти.

— Ты в порядке? — Окликнул меня Энди, надев наручники на Хита и проверив Донни.

— Да, — отозвалась я. — Энди, я сожалею.

Но он побежал на передний дворик, чтобы подать знак "скорой". Внезапно, вокруг стало намного больше народу.

— У вас все хорошо? — спросила женщина в униформе фельдшера "скорой". Ее рукава были аккуратно подвернуты, обнажая мышцы. Я даже не представляла, что у женщин могут быть такие. Можно было видеть, как каждая из них перекатывается под ее кожей кофейного оттенка. — Вы выглядите несколько не в себе.

— Я не привыкла видеть, как в людей стреляют, — сказал я. Что, в основном, было правдой.

— Думаю, вам лучше пойти посидеть на стуле вон там, — посоветовала она и показала на складной садовый стул, видавший деньки и получше. — После того как я позабочусь о раненых, я осмотрю вас.

— Одри! — позвал ее напарник, мужчина с животом как у беременной. — Мне здесь нужна еще одна пара рук.

Одри заторопилась на помощь, а из-за трейлера выбежала еще одна бригада "скорой". С ними у меня произошел почти такой же диалог.

Агента Вайс отправили в больницу первой, и я предположила, что планировалось стабилизировать ее состояние в больнице Клариса, а затем по воздуху отправить в Шривпорт. Хита загрузили во вторую карету "скорой". Третья прибыла за Арленой. Мертвый парень ждал появления коронера.

Я ждала, что произойдет дальше.

Латтеста стоял, слепо уставившись на сосны. Его руки, зажимавшие до этого рану Вайс, были покрыты кровью. Пока я наблюдала, он встряхнулся. Выражение целеустремленности снова появилось на его лице, и его мысли вновь потекли своим чередом. Они с Энди начали совещаться.

К этому времени двор кишел представителями закона, и все они казались очень возбужденными. Перестрелки с участием офицеров полиции не самое обычно дело в Бон Темпс, да и в округе Ренард в целом. А когда на месте происшествия присутствует еще и ФБР, волнение и напряженность увеличиваются практически в четыре раза.

Еще несколько человек спросили, в порядке ли я, но никто, вроде, не говорил мне, что делать, и не предложил мне перейти в другое место, поэтому я сидела на шатающемся стуле, сложив руки на коленях. Я следила за всей этой активностью, и пыталась ни о чем не думать. Но это было невозможно.

Я волновалась за агента Вайс, и все еще чувствовала приливную силу огромной волны вины, накатывавшую на меня. Полагаю, мне следовало бы расстроиться из-за того, что парень из Братства был мертв. Но я не расстроилась. Через некоторое время, мне пришло в голову, что я опоздаю на работу, если эти следственные действия не продвинутся. Когда я смотрела на впитавшуюся в землю кровь, я понимала, что это — мелочи, но я также знала, что они не покажутся таковыми для моего босса.

Я позвонила Сэму. Не помню, что я ему сказала, но помню, что пришлось отговаривать его приезжать за мной. Я сказала Сэму, что здесь и так полно народу, и большинство из них вооружены. После этого мне было больше нечего делать, кроме как пялиться на лес. Он представлял собой мешанину из упавших ветвей, листьев, и различных оттенков коричневого, разбавленного маленькими сосенками различной высоты, произвольно растущих тут и там. Ясный день создавал из теней и полутонов завораживающий рисунок.

Пока я всматривалась в глубины леса, я начала понимать, что нечто оттуда смотрит на меня в ответ. В нескольких ярдах от границы леса стоял человек, нет, не человек — фэйри. Я не могла отчетливо читать фэйри, их разум не был "пустым", как у вампиров, но был ближе всего к ним.

Между тем, в нем легко читалась враждебность. Этот фэйри не был на стороне моего прадеда. Этот фэйри был бы рад увидеть меня лежащей на земле и истекающей кровью. Я села прямее, внезапно осознав, что понятия не имею, смогут ли все полицейские мира защитить меня от фэйри. Мое сердце снова глухо и тревожно застучало, несколько устало реагируя на прилив адреналина. Я хотела сказать кому-нибудь, что мне угрожает опасность, но знала, что если укажу на фэйри кому-то из присутствующих здесь, то мало того, что он мог раствориться в лесу, так я еще могла поставить под удар людей. А я сегодня и так достаточно в этом преуспела.

Не имея в голове приличного плана, я привстала со стула, и тот час фэйри развернулся ко мне спиной и исчез.

Могу я получить хотя бы минуту спокойствия? На этой мысли мне пришлось наклониться вперед и закрыть лицо ладонями, потому, что я смеялась, и это был нехороший смех. Подошел Энди и присел передо мной на корточки, пытаясь заглянуть мне в лицо.

— Сьюки, — обратился он ко мне, и на мгновение его голос стал мягким. — Эй, девочка, соберись. Тебе придется поехать поговорить с шерифом Диаборном.

Мне пришлось разговаривать не только с Бадом Диаборном, а также еще с уймой другого народа. Позже я не смогла вспомнить ни один из этих разговоров. Я говорила правду каждому, кто бы ни задавал мне вопросы.

Я не упомянула о том, что видела в лесу фэйри, просто потому, что никто меня не спросил: "Видела ли ты кого-нибудь еще сегодня во второй половине дня?". Когда у меня выдалась минутка, свободная от чувства потрясения и несчастья, мне стало интересно, почему он показался, зачем он пришел? Он каким-то образом меня выследил? Может на мне есть что-то вроде сверхъестественного "жучка" (Прим.: устройство прослушивания)?

— Сьюки, — позвал меня Бад Диаборн. Я моргнула.

— Да, сэр? — Я встала, и мои мышцы задрожали.

— Ты сейчас можешь идти, а позже мы с тобой еще раз побеседуем, — сказал он.

— Спасибо, — ответила я, с трудом понимая, что говорю.

Я забралась в свою машину, чувствуя себя абсолютно оцепеневшей. Я приказал себе поехать домой, надеть форму официантки и отправиться на работу. Если я смогу продержаться на ногах достаточно долго, то подавать напитки будет лучше, чем сидеть дома и перебирать в голове события этого дня.

Амелия была на работе, так что пока я натягивала рабочие брюки и футболку с длинными рукавами с эмблемой Мерлота, дом был в моем распоряжении. Я чувствовала себя промерзшей до костей и впервые пожалела, что Сэм не додумался запастись толстовками с атрибутикой бара. Мое отражение в зеркале ванной было ужасающим: бледная как вампир, с огромными кругами под глазами, — догадываюсь, что я выглядела в точности как человек, который только что вдоволь насмотрелся на истекающих кровью людей.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название