Наемный убийца

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наемный убийца, Хатсон Шон-- . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наемный убийца
Название: Наемный убийца
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 507
Читать онлайн

Наемный убийца читать книгу онлайн

Наемный убийца - читать бесплатно онлайн , автор Хатсон Шон

На протяжении последних двух лет Лондон захлестывали волны одной из самых кровавых войн между гангстерскими группировками. Пальба на улицах, похищения людей и автомобильные аварии стали нормой жизни перепуганных горожан. Вплоть до недавнего времени Фрэнк Харрисон успешно контролировал свою бандитскую территорию, однако последние события отчетливо указывали на то, что его правлению вскоре может настать конец. В романе «Наемный убийца» кто-то определенно вознамерился уничтожить всех его людей, а возможно, и его самого, стереть с лица земли любое упоминание о главаре могущественной преступной группировки. Но кто он? Кто он, этот человек, столь неожиданно вторгшийся в и без того страшный мир жестокости, коррупции, безумия, ярости и смерти? Кто обладает силой более могущественной, чем месть, более смертельной, чем начиненный взрывчаткой грузовик, и более жуткой, чем любой ночной кошмар?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Митчелл отпустил спусковой крючок, лишь когда ударник стукнул по пустому затвору. Затем он повернулся и быстро, но без суеты пошел между скамьями к выходу из церкви.

«Попробуй плюнуть на мою могилу...»

Глава 41

Остановившись перед светофором, Картер посмотрел в зеркало на Митчелла. Наемный убийца тщательно протирал «инграм» промасленной ветошью, держа его так, чтобы не было видно прохожим.

Покончив с этим, он открыл черный «дипломат» и положил туда оружие.

— Похоже, тебе нравится твоя работа, — трогаясь с места, сказал Картер.

— Ее трудно любить, — ответил Митчелл, — но я делаю ее хорошо и горжусь этим.

— Сколько времени ты этим занимаешься?

— Достаточно давно.

Шофер вновь посмотрел на своего пассажира в зеркало.

— А ты? Ты когда-нибудь убивал? — поинтересовался Митчелл.

Картер покачал головой.

— Ты знаешь, это не так просто, как кажется, — сказал Митчелл таким тоном, словно выдавал какой-то секрет. — В кино и телесериалах все слишком гладко, а одной пули, как правило, недостаточно. Конечно, все зависит от того, куда она попала, какого она калибра, но, как правило, одного выстрела недостаточно, чтобы убить человека.

— Спасибо за лекцию, — ледяным тоном ответил Картер. — По-моему, ты не понимаешь, какие последствия будет иметь твоя работа.

Митчелл не ответил.

— Ты можешь перебить всех главарей преступных группировок, но их люди станут мстить. Тогда у тебя, наверное, появится новая работа, — прорычал Картер.

— Если главари мертвы, то никаких проблем не будет, — уверенно заявил Митчелл. — Отрежь голову, и тело умрет.

Он улыбнулся.

Некоторое время они ехали молча, а затем Митчелл заговорил снова:

— Рэй, ты боишься смерти? — спросил он.

Картер нахмурился.

— Я никогда об этом не думал.

Затем шофер услышал за спиной лязг затвора.

Все произошло так быстро, что он даже не успел среагировать. Митчелл вытащил браунинг и, приставив его к голове Картера, взвел курок.

— Подумай об этом сейчас, — сказал Митчелл улыбаясь. Картер почувствовал в животе неприятный холод. Что еще задумал этот маньяк?

— Если ты спустишь курок, мы куда-нибудь врежемся, — сказал шофер, — и ты закончишь свою жизнь, размазавшись по асфальту.

— А зачем мне спускать курок? Ведь мы союзники, правда?

Митчелл хихикнул, и от этого смеха у Картера по спине побежали мурашки. Но увидев, что наемный убийца снова откинулся на сиденье, он направил машину к обочине.

Он действовал так же быстро, как и наемный убийца. Картер выхватил пистолет и ткнул его Митчеллу под нос.

— А теперь скажи ты, — прошипел он. — Боишься смерти? Если ты еще раз попробуешь так со мной пошутить, я прострелю твою тупую голову!

Митчелл только улыбнулся и шутливо поднял руки.

Картер медленно убрал пистолет в кобуру. Затем осторожно повернулся, стараясь не выпускать пассажира из поля зрения.

Но еще до того, как он успел что-либо сказать, Митчелл схватил «дипломат», распахнул дверь и выпрыгнул из машины. Он взмахнул рукой, останавливая такси, и тут же перед Картером вспыхнули тормозные огни машины.

Митчелл залез в черное такси, и оно рвануло с места.

Картер покачал головой, размышляя над происходящим. Еще какое-то время он сидел неподвижно, глядя на уходящее в потоке транспорта такси. Потом он поехал тоже, подумав, что надо связаться с Харрисоном и сказать ему, что все прошло нормально, что Юджин Хейз и трое его людей мертвы. Это он должен был сделать еще час назад. Сразу же, как только они пересели в другую машину.

Кроме того, подумал Картер, ему нужно увидеть Тину.

Он дождался, когда в плотном потоке машин образовалась брешь, и, воспользовавшись этим, развернулся и поехал обратно по направлению к Кенсингтону.

* * *

Картер оставил машину за углом и направился к подъезду пешком. Быстро взбежав по лестнице и оказавшись перед дверью, он провел рукой по волосам.

Казалось, с тех пор, как он видел ее в последний раз, прошла вечность. Ему просто хотелось увидеть ее, побыть с ней несколько минут, и этого уже будет достаточно. Затем он отправится к Харрисону и расскажет ему об убийстве.

Картер позвонил.

Ответа не было.

Он нажал кнопку звонка еще раз.

Дверь стала медленно открываться, и Картер улыбнулся, предвкушая, что вот сейчас он увидит Тину. Но улыбка моментально исчезла.

На пороге стоял Фрэнк Харрисон.

Глава 42

— Зачем ты сюда приехал?

Тон Харрисона не предвещал ничего хорошего, и Картер изо всех сил постарался остаться спокойным.

— Убийство, — сказал он, — совершено.

— И что? Это не значит, что ты должен быть здесь, — злобно сказал Харрисон.

За спиной главаря гангстеров появилась Тина. На ней не было ничего, кроме длинной рубашки. Сейчас она не отважилась улыбнуться шоферу.

Харрисон резко обернулся и ткнул ее пальцем.

— Иди оденься, — прошипел он. — Здесь что, публичный дом?

Она заколебалась.

— Давай быстро, — резко повторил главарь преступной группировки.

Затем он снова повернулся к Картеру и, схватив за ворот пиджака, втянул его в квартиру. Захлопнув дверь, он резко подошел к шоферу.

— Зачем ты приехал на квартиру к Тине? — требовательно спросил Харрисон.

— Я искал тебя, — соврал Картер. — Я заехал в казино «Мэйфейр» и парочку клубов. Потом догадался, что ты здесь.

— Что же ты не позвонил? Почему решил сразу приехать? Картер пожал плечами. Похоже, вранье удавалось. Помоги ему, Господи!

— По дороге не попался телефон. Кроме того, я высадил Митчелла недалеко отсюда, и было проще зайти, чем позвонить.

— Высадил? Куда его понесло?

— Не знаю. Он выпрыгнул из машины и тут же поймал такси.

— Я велел тебе не спускать глаз с этого ублюдка. Мне не нравится, как он работает, вся эта его таинственность.

В комнате снова появилась Тина в джинсах и тенниске и спросила Картера, не хочет ли он выпить.

— Не хочет, — ответил за него Харрисон.

Он посмотрел на упругие соски Тины, видневшиеся сквозь тонкую тенниску, и его голос зазвучал сухо.

— Я тебе сказал, надень бюстгальтер, — прорычал он и впился глазами в Картера, проверяя заметил он или нет. Если даже и заметил, то неплохо это скрывал: — Иди в спальню, — как собаке приказал ей Харрисон.

Тина тяжело сглотнула и, поколебавшись немного, подчинилась. Она прикрыла за собой дверь, но оставила небольшую щелку, в которую могла наблюдать за происходящим в гостиной.

— А ты ведь смотрел на нее, правда? — с вызовом спросил Харрисон. — Не думай, что я не заметил. — Он поднялся.

— Успокойся, Фрэнк, — ответил Картер, глядя, как на лбу босса вздуваются вены.

— Она тебе нравится, да? — прошипел он.

Тина видела, как Харрисон, распаляясь все больше, стал надвигаться на Картера. Тот спокойно поднял на босса глаза. Их взгляды встретились.

— Ты хочешь ее?

— Я приехал рассказать, что с Хейзом все в порядке. Понятно?

— Я задал тебе вопрос. Ты хочешь ее? Ведь это простой вопрос! — Голос Хариссона стал обманчиво мягким. — Она симпатичная девочка, правда? Ее многие хотят. Я просто спрашиваю твое мнение, Рэй. — Когда Харрисон улыбался, он был особенно опасен. — Давай, скажи мне как мужчина мужчине. Тина красивая девочка, да? У нее хорошее тело, да? Будь у тебя такая возможность, ты бы с ней переспал, да? Давай, Рэй, не скромничай! Ты давно меня знаешь. Скажи мне.

Улыбка начала блекнуть на его лице, и голос вновь стал резким.

— Ты хочешь узнать, как Митчелл сделал это, или нет? — злобно спросил Картер. — Или мы будем обсуждать сиськи твоей девочки? Как хочешь.

На некоторое время наступило молчание, и Картер знал, что шеф сейчас размышляет: продолжить нападение или успокоиться. Эти несколько секунд показались ему вечностью.

— Выходит, ты уже знаешь и о ее сиськах? — спросил Харрисон таким тоном, словно ему стало безумно интересно. — Ты их видел? Трогал?

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название