Долина костей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Долина костей, Грубер Майкл-- . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Долина костей
Название: Долина костей
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 255
Читать онлайн

Долина костей читать книгу онлайн

Долина костей - читать бесплатно онлайн , автор Грубер Майкл

По несчастливой случайности Джимми Паз, детектив из убойного отдела полиции Майами, становится свидетелем убийства крупного бизнесмена. Преступник едва ли не схвачен за руку на месте совершенного преступления, но неожиданно появляются обстоятельства, не позволяющие стражам закона вынести окончательный приговор. Дело в том, что Эммилу Дидерофф, которой предъявлено обвинение, способна изгонять дьявола, запросто общается с ангелами и излечивает от неизлечимых болезней…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Попрощавшись, она заходит в процедурную «Б». Это помещение размером примерно с половину школьного класса, где нет ничего, кроме хромово-пластиковых стульев веселеньких расцветок и пары столов со столешницами из огнеупорной пластмассы «формика». Лорна садится, выкладывает из сумки блокнот и магнитофон. Примерно через минуту в комнату заходит Эммилу, одетая в полосатую больничную робу и домашние тапочки. Лорна указывает на один из стульев, и Эммилу садится. В руках у нее Библия.

– Значит, вы решили, что я сумасшедшая, – с улыбкой говорит Эммилу, обводя жестом помещение.

– Мы решили, что вы не можете эффективно способствовать собственной защите, – чопорно отзывается Лорна. – Как сказала судья, вас направили сюда для наблюдения и лечения. Вы ведь, наверное, принимаете препараты?

– Они вызывают у меня сонливость и заторможенность.

– Мы можем попросить снизить дозировку.

– До нуля?

– Ну… я поговорю с доктором Лопесом и посмотрим, что можно сделать для вашего удобства. Но, так или иначе, вы, кажется, неплохо адаптировались. Если не ошибаюсь, вы пишете?

Эммилу кивает, приподнимает Библию, и Лорна видит под ней другую, более тонкую книжицу.

– Вот. Детектив Паз дал мне эти тетради. Первую я уже исписала.

– Ну что ж, уверена, там много интересного. А вот Даррила сказала мне, что вы читаете из Писания другим пациентам. Я видела вас в палате.

– Да, – подтверждает Эммилу. – Я люблю сумасшедших, от них гораздо меньше вреда, чем от нормальных, и многие из них близки к Богу. Ведь главная проблема душевнобольных в том, что на них начинают смотреть так, будто души у них и вовсе нет. А я общаюсь с ними и помогаю молиться, если они одержимы. Иногда это срабатывает.

Лорна чувствует, как сильно у нее пересохло в горле: першит так, что почти больно. Она убеждает себя, что нервничает из-за большого перерыва в занятиях реальной терапией, но в этом ли дело? И вообще, как может психолог робеть перед пациентом? Надо просто собраться и выбросить лишнее из головы, говорит она себе и пытается взять себя в руки, возясь с магнитофоном.

– Значит, одержимы, – повторяет Лорна вслед за Эммилу.

– Хм, если я признаюсь, что верю в одержимость, вы ведь сочтете это еще одним признаком того, что я чокнутая.

Эммилу разглядывает свои руки и Библию, как будто стремится вернуться в священные пределы, но потом поднимает голову и смотрит Лорне прямо в глаза. Это необычно: безумцы, как правило, избегают прямых взглядов. На миг в сознании Лорны мелькает мысль, что Эммилу Дидерофф несравненно дальше от безумия, чем госпитальная администрация, психиатры, охранники, контролирующие город Майами воротилы и политики в Таллахасси и Вашингтоне, ибо на долю секунды перед ее внутренним взором столь же реально, как камень или хлеб, предстает иной мир.

Защитные механизмы психики срабатывают мгновенно, и, хотя все волоски на руках топорщатся, а по спине пробегает холодок, она убеждает себя, что ничего такого не происходит и ситуацией владеет она, с ее докторской степенью, а не эта невежественная южанка, то ли фанатичка, то ли сумасшедшая, да вдобавок еще и убийца.

– Итак, – говорит Лорна, откашлявшись, – вы считаете, что способны снимать одержимость одним лишь прикосновением?

– Это делает Христос, – уверенно отвечает Эммилу. – Он занимался этим, когда жил среди нас, и продолжает до сих пор. Иногда использует меня, иногда других людей. Вообще-то, все способны на это и сами, но Иисус навсегда изгоняет тех демонов, что норовят угнездиться в наших душах. Не занимайся он этим все время, мир был бы куда худшим местом, чем это можно себе представить.

– Мм… Но… у вас ведь нет демона, верно?

– Кто говорит, что нет?

– Я думала, вы разговариваете со святыми?

На лице Дидерофф появляется недоумевающее выражение. Она разевает рот, а потом внезапно разражается смехом. Хохочет от души, до слез, хотя очень быстро берет себя в руки, утирает глаза тыльной стороной ладони и, еще не отдышавшись, бормочет.

– Ради бога, простите. Просто ваш вопрос показался мне таким забавным. Господи, до чего же смешно!

Лорна не смеется, а услужливо всплывшее в памяти слово «гебефрения» [8] торопливо изгоняет вон. После чего задает вопрос:

– Простите, а можно узнать, что тут такого смешного?

– О, это трудно выразить словами. Ведь очевидно, что демоны и святые не могут обитать в одном и том же человеке, хотя дело даже не в этом, а в том, что, по вашему разумению, ни те ни другие вовсе не могут обитать в людях, вот вы и пытались подловить меня на несуразице с юридической точки зрения, тогда как яснее ясного, что более всех прочих одержимы демонами претендующие на святость. Сказать то, что вы говорите, по-настоящему религиозному человеку – все равно, что заявить: «О, ты сидишь в темноте, значит, ты не можешь включить свет!» – Тут она снова издает легкий смешок. – Вот почему я смеялась. Извините.

Лорна решает забыть обо всем, кроме этого извинения.

– Эммилу, я не обиделась. Я просто хочу помочь вам.

– В…

– Простите?

– Вы хотите помочь мне – в чем?

– Я думаю, что вы душевно больны. Я хочу помочь вам поправиться.

– Чтобы меня можно было судить за убийство.

– Ну да, чтобы вы могли участвовать в собственной защите. Для этого необходимо прийти в норму, однако мне кажется, ваша защита могла бы строиться как раз на том, что, когда вы совершали преступление, в котором вас обвиняют, вы не были вменяемы в юридическом смысле.

– Боюсь, все, что вы говорите, для меня не имеет смысла. У меня нет никакого душевного заболевания, и, уж конечно, я не убивала полковника аль-Мувалида.

– Но кто же тогда сделал это, Эммилу? Человек-невидимка?

Лорна краснеет: эта чертова женщина так и норовит испортить ей всю клиническую картину, хотя, конечно, дело не в больной, а в нехватке у самой Лорны достаточной терапевтической практики. Но, к ее удивлению, Дидерофф отнеслась к этому риторическому всплеску как к законному вопросу. Ее лицо становится серьезным, когда она отвечает:

– Да, я думала об этом, конечно. В каком-то смысле это моя вина. Мне казалось, что я справлюсь сама, но с ним так просто не совладать. Он все ждал и ждал, рассчитывая на мою гордыню, и теперь опять на свободе, делает свое дело.

– Кто? Кто ждал?

– Дьявол, конечно. И его пособники на Земле. Еще один грех на моем счету, я так думаю.

«Религиозная мания, осложненная параноидальным восприятием идей», – записывает в блокнот Лорна, а вслух спрашивает:

– И что у него за пособники?

– Хм. Вообще-то, дух разрушения не имеет особых проблем с подбором персонала и не посвящает меня в свои планы. Одно-единственное скромное убийство для него ничто, что же до того, зачем ему вообще понадобилось убивать этого человека, здесь я могу лишь строить догадки, так же как и вы. В конце концов, здесь, на Земле, он творит разрушение только ради забавы: ему нравится, когда несчастья и отчаяние заставляют людей терять веру в Господа. Да, а ведь тот бедняжка наверняка понятия не имел, что с ним происходит.

Лорна прекращает писать и в растерянности поднимает глаза.

– Прошу прощения, что за бедняжка?

– Да этот полисмен. Детектив Паз. Я почувствовала, как он протянулся сквозь меня и соприкоснулся с ним. Он увидел нечто, только нипочем в этом не признается, вот что жалко.

– Эммилу, вы не против, если я уточню? Вы полагаете, что, э-э, дьявол, который был в вас, перескочил из вас в детектива Паза?

– Хм.

– А из этого следует, что в вас его больше нет, верно?

Лорна говорит, глядя на собеседницу, и потому видит, как та прямо на глазах преображается. Женщина, с которой она только что беседовала, исчезает, на ее месте возникает кто-то другой. Доброжелательные голубые глаза становятся ледяными, черты лица искажаются и лишь отдаленно напоминают человеческие. До сих пор выражение «кровь застыла в жилах» Лорна воспринимала как фигуру речи, однако сейчас оно кажется ей самым подходящим для описания ее собственных ощущений.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название