-->

Мегалодон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мегалодон, Альтен Стив-- . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мегалодон
Название: Мегалодон
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 200
Читать онлайн

Мегалодон читать книгу онлайн

Мегалодон - читать бесплатно онлайн , автор Альтен Стив

В отдаленной части Тихого океана, на глубине семь миль, там, где дно расколото громадными трещинами, из которых фонтанирует насыщенный минералами пар, обитает допотопный хищник. В непроницаемой тьме этой адской бездны уже сто миллионов лет живет самый смертоносный из всех существовавших животных — кархародон мегалодон, шестидесятифутовый двадцатитонный предок современных больших белых акул.

Профессор палеонтологии Джонас Тэйлор, в прошлом элитный пилот глубоководных аппаратов, уже много лет пишет о меге и читает лекции, стараясь забыть незабываемое — трагически окончившуюся экспедицию, которая убедила его в том, что первобытное чудовище существует и в наши дни. При секретном погружении в самый глубокий океанский каньон Тэйлор едва спасся от огромных челюстей доисторического чудовища, способного поднять из воды даже тираннозавра. Тэйлору предлагали совершить еще более глубокое погружение. То, что он, возможно, найдет, должно заставить умолкнуть скептиков, но, когда эта находка будет поднята со дна, океанские приливы станут кроваво-красными до скончания времен.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда Хеллер вошел в отсек, лейтенант Кравец яростно переключал тумблеры, вырубая реактор. Последние три перекинул сам главный механик и после этого выключил сигнал тревоги.

— Рапортуйте, лейтенант.

— Четверо убитых, выведена из строя целая секция трубопровода. Кормовые отсеки полностью затоплены.

— Радиация?

Лейтенант посмотрел на своего главного механика:

— Денни, этому кораблю уже больше сорока лет. У нас нарушена целостность корпуса. Стальные плиты отлетают, как стружка. Мы утонем прежде, чем нас прикончит радиация.

Джонаса вытащили на палубу и отнесли в рулевую рубку. Через секунду Фрэнк Хеллер и его люди подняли и японского моряка.

— Тэйлор, вы спятили? — вопил Хеллер.

— Успокойся, Фрэнк, — вмешался Де Марко. — Мы получили сигнал бедствия с «Наутилуса».

Хеллер побежал в командный центр.

— Ну, что?

Боб Паскуале сидел, прижимая наушники и стараясь хоть что-нибудь расслышать.

— Они всплывают. Двигатели не работают. Им немедленно нужна наша помощь.

Капитан Барр прорычал команду изменить курс. «Кику», борясь с двадцатифутовыми волнами, сделала поворот.

Дэвид Фрейман пришел в сознание. С его лба текла кровь. Лицо было плотно прижато к двери отсека, около которой еще оставался небольшой объем воздуха. Весь отсек был залит красным светом.

«Наутилус» всплывал, из пробоины в корпусе стали вываливаться в океан обломки. Мегалодон поднимался вместе с подлодкой, хватая все, что только двигалось. Его возбуждал запах крови.

Мег вонзил свою голову в пробоину, еще больше раздвинув уже разошедшиеся стальные плиты. Его белое свечение осветило снизу затопленный отсек. Механик погрузил лицо под воду и закричал от ужаса. Девятифутовые челюсти заполняли собой весь отсек. Верхняя челюсть выдвинулась вперед, как нечто из фильма ужасов. Меньше чем в пяти футах от него были треугольные зубы. Фрейман чувствовал, что его тело засасывает водоворотом. Он рванул дверь. Океан заглушал его вопли. И тогда, нырнув, он стал глубоко вдыхать соленую воду, чтобы заполнить ею легкие и умереть прежде, чем его схватят девятидюймовые ножи.

Монстр засосал тело механика в пасть, раздробил и разом проглотил его. Теплая кровь вызвала у него новый приступ ярости. Он помотал головой, высвободился из пробоины и стал снова кружить над всплывающим «Наутилусом».

— Оставить судно! Всем оставить судно! — рявкнул капитан Даниельсон. «Наутилус» под напором набегавших волн сильно заваливался на правый борт.

Настежь откинулись три люка, вода хлынула внутрь. Ярко-розовые сигнальные ракеты пронизывали темноту. Появились три ярко-желтых плота по восемь футов в диаметре. Через несколько минут на них перебрались все оставшиеся в живых. Они изо всех сил старались не свалиться в бушующее море. «Кику» подошла уже совсем близко, на плотах могли ориентироваться по ее прожектору.

Даниельсон был на последнем плоту. Удары молнии освещали поверхность моря. Он повернулся к «Наутилусу». Через несколько секунд волны накрыли подводную лодку. Она перевернулась и пошла ко дну, на свою последнюю стоянку под" водами Тихого океана.

Вспышка. Первый плот достиг «Кику», пятнадцать человек забрались на ее правый борт по грузовой сети. В судно ударила волна, высоко подняв его и бросив вниз на тридцать футов.

Вспышка. Нескольких из команды «Наутилуса» смыло обратно в море.

Джонас навел прожектор на волну и заметил моряка. Это был Деннис Хеллер. Фрэнк видел, как его младший брат изо всех сил пытается удержаться на поверхности в пятнадцати футах от «Кику». Фрэнк бросил спасательный круг; в это время подошел второй плот.

Деннис схватился за круг, и брат стал подтаскивать его к «Кику». Люди со второго плота уже забрались на палубу, последней группе оставалось до судна футов десять. Деннис начал подниматься по сети, и когда он забрался уже наполовину, к нему присоединились моряки с последнего плота.

Мамонтоподобная волна подняла высоко вверх, вместе с судном, забиравшихся людей. Фрэнк Хеллер лежал на палубе лицом вниз, высунувшись за поручни. Одной рукой он держался за металлическую трубу, другую тянул к брату, до которого оставалось всего три фута.

— Денни, руку! — На какое-то мгновение их пальцы соприкоснулись.

Из волны поднялась белая громада, и жуткие челюсти схватили Денниса Хеллера. Фрэнк оцепенел, когда конец носа проскочил менее чем в одном футе от его лица. Казалось, мег застыл в воздухе. Потом чудовище скользнуло обратно в воду, таща за собой Денниса Хеллера.

— Нет, нет, не-е-е-е-т!! — беспомощно кричал Фрэнк. Он неотрывно смотрел в воду, словно ожидая, что мег возвратится с его братом.

Даниельсон и другие все видели. Они карабкались по грузовой сети, как насекомые; они спасали свою жизнь, и отвага оставила их.

Мег снова всплыл, кровавые останки Денниса Хеллера еще болтались в его клыках. Даниельсон обернулся, распластавшись по борту судна, и закричал.

Джонас левой рукой направлял прожектор на мега, а правой поднимал базуку. Расстояние было не больше тридцати футов. Не прицеливаясь, он нажал на спуск. Гарпун вылетел из ствола и вонзился в толстую шкуру, прочно закрепив маяк за правым грудным плавником.

Мощный луч прожектора вонзился в правый глаз ночной хищницы и, подобно лазеру, прожег чувствительную ткань. От нестерпимой боли чудовище ринулось обратно в воду, прервав атаку всего в нескольких футах от спины Даниельсона. Мег ударился раненым глазом о воду и исчез.

Даниельсон и его люди почти без чувств вывалились на палубу. Их по одному перенесли под тент около рулевой рубки.

Джонас схватил Фрэнка и тащил его назад, но тот мертвой хваткой вцепился в стойку поручней.

— Теперь ты умрешь, сволочь, слышишь меня? — кричал Хеллер в ночь, но ветер заглушал его слова.

ОТКРЫТИЕ ЛАГУНЫ

Ровно в двенадцать часов дня перед толпой из шестисот зрителей, среди которых были губернатор Калифорнии и несколько игроков футбольной «Сорокадевятки», при участии школьного парад-оркестра и четырех телевизионных бригад, открылись морские ворота мемориальной лагуны имени Д. Дж. Танаки.

Миллионы галлонов океанской воды хлынули в самый большой на планете плавательный бассейн.

Джонас стоял рядом с Терри Танака на нижней смотровой площадке, восхищаясь еще одним замечательным примером человеческой изобретательности. Используя конструкции и технологию, разработанные для строительства больших плотин, проектировщики Института Танаки соорудили искусственное озеро, соединявшееся с Тихим океаном каналом, по которому беспрепятственно могло заплыть и выплыть обратно целое стадо китов. Внутри лагуны можно было наблюдать этих млекопитающих через расположенные по всему периметру акриловые окна высотой в двадцать два фута, а также с меньших наблюдательных постов, расположенных под ее дном.

Прошло почти две недели после катастрофы в океане. Двадцать девять членов экипажа «Наутилуса» погибли, и еще четырнадцать — с «Цунами». В Пирл-Харборе состоялась торжественная поминальная церемония. Через два дня капитан Ричард Даниельсон ушел в отставку.

А капитана Мак-Говерна припекало, как на горячей сковородке. Кто дал указание флоту Соединенных Штатов охотиться за мегалодоном? Почему Мак-Говерн избрал для этого «Наутилус», прекрасно зная, что сорокалетняя подлодка уже не пригодна для боевых действий? Семьи погибших негодовали, Пентагон назначил внутреннее расследование. Многие считали, что теперь должен уйти и Мак-Говерн.

Фрэнк Хеллер превратился в разъяренного быка. После смерти матери три года назад у него не осталось никого из родных, кроме Денниса. И ненависть Фрэнка к мегалодону уже перерастала в манию. Он заявил Macao, что категорически отказывается принимать какое-либо участие в безумных попытках изловить чудовище и что у него есть свои собственные соображения, как разделаться с этим белым дьяволом. После церемонии в Оаху он улетел обратно в Калифорнию.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название