Ярость Антитела
Ярость Антитела читать книгу онлайн
Пассажиры морского пассажирского лайнера «Кассандра» во время круиза по Карибскому морю получают приглашение посетить один из необитаемых островов близ Бермудского архипелага. Пятнадцать человек сходят на живописный берег и отправляются на прогулку в джунгли, однако по возвращении не находят ни катеров, на которых приплыли, ни своих проводников. Исчезла и «Кассандра», которая ранее виднелась на горизонте…
В скором времени все, кто сошел на берег, убеждаются в том, что остров обитаем. Здесь живет нечто кошмарное, необъяснимое и жестокое. Следуют первые нападения — существа, населяющие остров, активизируются в ночное время суток. Первым с ними встречается Макаров, и ему чудом удается спастись…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В темноте послышались знакомые звуки: твари дрались из-за куска мяса. Антилопа то была, или кто-то из сородичей утратил бдительность — неважно. Главное, что твари всегда были рядом с авианосцем.
— Почему вы не улетели с Острова? — Франческо, теперь уже наблюдающий за Дженни не искоса, а открыто, отломил от грозди банан.
— Топливо в баках было, им можно было наполнить баки хотя бы одного «Эванджера», чтобы отправить его за помощью. Но вернувшись однажды из джунглей, мы обнаружили, что топлива нет.
— Как это — нет?
— Его кто-то слил, — просто объяснил МакНаман. — Около трехсот литров чистого авиационного керосина кто-то слил… Сейчас я знаю, кто слил и зачем, но тогда у нас это вызвало шок.
— Сейчас знаете… — проговорил Николай. — И кто же это был, по-вашему?
— Вы, вероятно, невнимательно слушали мой рассказ. Я же был предельно аккуратен в повествовании. Приказ лишить нас возможности подняться в небо был отдан нынешними владельцами Острова.
— Им сейчас тоже около сотни лет?
— Если считать вашей системой исчисления возраста.
— А есть еще какая-то? — усмехнулся Донован.
— Да, есть. Эта система называется «никакой системы».
— «Никакой системы»? — переспросила Катя.
— Вот именно. Времени нет на этом Острове. Странно, что вы еще не догадались об этом. Здесь есть все: скорость, пространство. Но нет времени. Вы живете в двухмерном измерении. Ваши часы исправно отсчитывают минуты, но это просто часы. Совершенно бесполезная вещь на этой земле. Сколько бы раз ни прокрутились стрелки, вам будет… сколько вам лет, мистер? — и МакНаман повернулся к до сих пор хранившему молчание мужчине из числа тех, что привел Левша.
— За день до высадки на этом Острове мне исполнилось тридцать шесть.
— И сколько вам, вы думаете, сейчас? — без тени иронии справился МакНаман.
— Не нужно быть мудрецом, чтобы посчитать. Тридцать шесть лет и двадцать девять дней, если учесть, что на Острове мы двадцать восемь суток.
МакНаман расстегнул куртку и скинул ее с плеч. В свете огня Катя увидела, что все тело его покрыто шрамами. Старые, давно зарубцевавшиеся, недавние, розового цвета, и совсем новые — с еще не отвалившейся коркой, ими было покрыто все тело летчика.
— Вынужден разочаровать вас. Или обрадовать — как хотите. — МакНаман улыбнулся улыбкой сумасшедшего. После всего сказанного ему уже не стоило бояться за свою репутацию. — Вам сейчас тридцать шесть лет и один день. Как в то утро, когда ваш катер ткнулся носом в берег.
— Бред! — вскричал мужчина.
— Вот видите. А как, по-вашему, я должен относиться к тому, что мне девяносто четыре, а выгляжу я еще вполне сносно?
— Это какая-то провокация, — твердо сказал Николай после затянувшейся паузы. — Знаете, мы многое уже повидали, бывали вещи странные. Но мы еще не разучились отличать реальность от мистификации!
МакНаман вяло улыбнулся.
Еще некоторое время в каюте было тихо. До тех пор, пока в смежном с ней помещении не раздался похожий на трение подошвы о пол звук.
Все обернулись. На пороге, опершись на обломок перегородки, стоял филиппинец.
— Нидо! — Донован вскочил и бросился к хилеру. — Дай я потрогаю тебя. Мой дорогой шарлатан!.. Какое счастье! Нидо пришел в себя! — Донован, желая разделить свою радость с остальными, развернулся.
— Верьте этому человеку… — пробормотал филлипинец.
На Нидо без жалости нельзя было смотреть. Несколько дней в беспамятстве, в условиях, когда его невозможно было кормить ни естественным образом, ни через капельницу, довели филиппинца до истощения. И сейчас на пороге стоял не Нидо, а тень его. Поднявшийся на ноги мертвец.
— Верьте ему…
— Я очень рад, что вы очнулись, — сказал мужчина, который, кажется, огорчился оттого, что возраст его не увеличивается, — но почему я должен ему верить, если все сказанное им не вписывается в элементарные законы физики?
— Вы физик?
— Нет, и что с того?
— Тогда расставание с неизвестными вам законами физики не доставит вам особых хлопот, — заметил МакНаман и снова улыбнулся.
— Мне было видение… — сообщил Нидо.
Мужчина вскочил на ноги.
— Ему было видение! Вождю было видение! Серый орел оседлал на скалистой горе белоснежную куропатку! Теперь быть беде, однако! Однажды на наше судно уже проникли посторонние. — Мужчина обвел всех многозначительным взглядом. — Вам напомнить, что стало следствием этого?
— Этого человека привели сюда мы! — И Катя махнула рукой, словно отгоняя мужчину в сторону от МакНамана.
— А вам не приходило в голову, что все было подстроено так, чтобы вы его привели?
— Что, он договорился с кабаном, чтобы тот на него напал и вырубил? — Катя поднялась на ноги. Спорить сидя показалось ей малоубедительным.
— Не так, так эдак он заставил бы вас привести его сюда!
— Прекратите спорить…
Все сосредоточили внимание на МакНамане.
— Вы все правы… Девушка права, что я оказался здесь случайно. Собственно, я планировал оказаться среди вас, но не сегодня. Знаю, что верить мне трудно… Я хотел дождаться, когда к вам вернутся ваши… эти… двое… Макаров и Левша.
— И что нам даст возвращение этих двоих? — не унимался мужчина.
— Они вам многое расскажут. Например, как однажды едва не погибли, напоровшись на растяжку. Я стрелял им поверх голов, чтобы они упали и увидели проволоку. Макаров станет свидетелем, как неизвестный стрелок снял с дерева несколькими выстрелами человека, желавшего ему смерти. Быть может, их рассказы произвели бы на вас большее впечатление, чем мои о полете на «Эванджере». Поэтому я и хотел дождаться их возвращения… Но в дело вмешался кабан! — МакНаман посмотрел на Дженни. — А разве я не просил вас уйти с его тропы?
Дженни не отвечала. Она уже полчаса сидела молча, не сводя с летчика глаз.
— Где же ваше оружие?
— Спрятано в лесу. Я отбил винтовку у одного из людей хозяев этого Острова. Вид оружия мог напугать женщин.
— Но с мачете-то вы вышли… — заметила Катя.
— Мачете не произведет такого устрашающего эффекта, как снайперская винтовка с оптическим прицелом на плече.
Мужчина расхохотался, запрокидывая назад голову.
— Вот теперь я вам верю! — выдохнул он с сарказмом. — Верю, что вы шестьдесят лет на этом Острове! Если бы не так, то вы смотрели бы по кабельному молодежные ужастики и знали, что мачете в руках оборванца внушает куда больший ужас, чем автомат за спиной!
— Вы тратите понапрасну слова…
Все снова посмотрели на Нидо, которого Донован усаживал поближе к огню.
Уязвленный МакНаманом мужчина, обычно не проявлявший активности на Острове, вдруг придвинулся ближе к огню.
— Я думаю, этого человека нужно расспросить как следует…
— Что вы имеете в виду? — Удивленный Донован почесал висок.
— Я имею в виду, что если вот так сидеть, мило беседовать, то через час или два мы все будем мертвы.
— Глупости говорите, — неуверенно произнес Франческо. — Не настаивайте на своем, я понял вас, но не настаивайте… Том… вас так, по-моему, зовут?
— Буду гореть в огне, да, святой отец? — Мужчина скрестил на груди руки. — А разве не это происходит с нами уже месяц? Кто советует мне придерживаться благочестия? Священник, сорвавший с себя крест?
МакНаман с удивлением посмотрел на Франческо. Тот сидел, понурив голову. «Вы не должны настаивать на своем…» — тихо, но упрямо прошептали его губы.
— Ник, ты здесь один из немногих, кто сохранил трезвую голову. Помоги-ка мне! — с этими словами Том шагнул к летчику и схватил его за шиворот.
Николай словно дожидался этого. Распиравшие его сомнения прорвались наружу, и он, схватив МакНамана за вторую руку, уложил летчика лицом на землю.
— Я как чувствовал… рано мне выходить… — обреченно пробормотал МакНаман.
Усевшись сверху, Том вязал руки летчика брючным ремнем.
— Сейчас он заговорит! — Странная злоба отражалась на лице Тома. До сих пор малоактивный, в отсутствие тех, кто управлял на Острове людьми — Макарова и Левши, он словно решил занять одну из освободившихся ниш. Сделать это можно было только агрессией или незаурядными рассуждениями. Первый путь был короче.