Коллекция (СИ)
Коллекция (СИ) читать книгу онлайн
Пожилая женщина в пустой квартире умирала — и знала об этом.
Она сидела в кресле, часто хватая воздух бледными губами, смотрела на тяжелые задернутые шторы и думала о том, что тянуть больше нельзя. Она сделала все, что требовалось. Пришло время уйти. В сущности, следовало это сделать давным-давно — ведь уже столько лет зеркала не рассказывают ей ничего хорошего.
Женщина улыбнулась, и в ее улыбке было злорадство. Она привстала с кресла, но ноги ее подкосились, и женщина тяжело рухнула на пол, больно ударившись бедром о журнальный столик и чуть не свалив стоявший на нем канделябр с горящими свечами. Это напугало ее, и одновременно с этим женщина разозлилась. Излишняя самоуверенность может все сгубить. Зачем нужно было дотягивать до последней минуты?!
Цепляясь за палас скрюченными пальцами, женщина доползла до стены, волоча за собой неподвижные ноги, и прижала к ней ладони, тихо произнеся давно продуманные слова.
Спустя несколько секунд она отдернулась назад, изумленно глядя перед собой, потом торопливо поползла прочь. Добравшись до середины комнаты, женщина перекатилась на спину, тяжело дыша и прижимая руку к сердцу, а пальцами другой всполошено ощупывая свое лицо.
— Я вернулась… — восторженно прошептала она и поднесла пальцы к глазам, разглядывая их, как на величайшее сокровище. — Господи боже, неужели я вернулась?!.. Спасибо!.. Спасибо!..
Сорок секунд спустя женщина была мертва...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Умолкни, вислозадая! Хоть весело и чудно слушать твой ненавязчивый бред, все же постарайся вести себя, как цивилизованная особь, а не как престарелая шимпанзе. Ты должна преисполниться счастьем и пасть ниц, а не обстреливать меня прокисшим содержимым своей черепной коробки! Так что перестань вопить, как насаженная на кол чайка. Мы только что с вокзала, у наших рабов сегодня выходной, и все вещи пришлось тащить самим, так что мы очень устали…
— Как будто я не устала, вынося с утра до вечера тазы с рвотными массами…
— Вик, ты же в поликлинике работаешь, какие тазы? Кроме того, сегодня воскресенье. Я позвонила тебе днем, так что ты вполне могла бы стоять тут с грубо вылепленным тортом или кастрюлькой нарезанного бензопилой салатика.
— Тортик имеется, — Вика легонько толкнула ногой стоявший рядом пакет и весело блеснула чуть раскосыми серо-голубыми глазами. Ее коротко остриженные пышные волосы были выкрашены в темно-рыжий цвет, а в чертах миловидного лица постоянно чудилось нечто занятно-затаенное, словно Вике была известна потрясающе смешная история, и она размышляет — рассказать ее или нет. Длинные густые ресницы и ямочки на щеках добавляли к этому облику толику очаровательной застенчивости, хотя на самом деле даже у отряда маститых психологов опустились бы руки, вздумай они отыскать в Вике хоть крошку застенчивости. По ее пухлым губам и подбородку были размазаны остатки красно-коричневой помады, большая часть которой теперь неравномерно распределялась по смеющемуся лицу Киры.
— Значит, теперь рыжая? Когда я видела тебя в последний раз, ты была цветом, как баклажан…
— А-а, это было столько причесок тому назад!.. — Вика беспечно махнула рукой. — Добросовестно следую поговорке: если женщина меняет прическу, значит, она готова поменять мужчину… Кстати, — она склонилась к уху Киры, — а кто этот милый джентльмен с глазами удивленного карибу?
— Это мой брат… Помнишь, я тебе говорила, что у меня есть брат?.. Стас, подойди, не бойся. Так мы нормальные девочки, мы только друг с другом общаемся, как два пожилых дауна, — видя, что Стас медлит, Кира нетерпеливо махнула ему рукой, к ней тотчас присоединилась вторая, ладони звонко шлепнули друг о друга и поманили, раскрывшись и соприкоснувшись мизинцами. — Иди же! Знакомься — это Вика, я тебе о ней рассказывала…
— Наверняка разнообразные гадости… Очень приятно, — Вика сделала реверанс. — Надеюсь, вам тоже? Стас — это сокращенно от „Станислав“?
— От „Михаил“, — отозвался Стас с тенью улыбки на губах и повернулся к Кире. — Дай мне ключ, чтоб я занес вещи, пока вы будете общаться… надо будет завтра заказать дубликат.
Кира взглянула на него с легким недоумением.
— Зачем нам общаться здесь — зайдем все вместе. Вика, ты очень кстати — поможешь мне разобрать вещи.
— Вещи, да, — Вика, мгновенно помрачнев, уставилась на груду сумок и перевязанных веревками пакетов, из одного из которых выглядывали слегка помятые разлапистые листья вашингтонии. — Я рассчитывала попасть на торжество, а меня впрягают в повозку. Что в этих баулах? Ты привезла свою мастерскую вместе с сотрудниками, разобранную на кусочки?
— Это всего лишь моя одежда… и так, по мелочи… — Кира подхватила ее под руку и подтолкнула к вещам. — Возьми вот это и вот это. Стас, поосторожней с центром, это моя самая дорогая вещь после фена и пальмы… здесь нет ни одного комнатного растения, представляешь, Вик — совершенно голые окна, терпеть этого не могу! Стас, возьми ключи.
Вика недоуменно огляделась.
— А где фура, на которой вы все это привезли? Или это был караван верблюдов?
— Мы приехали на такси. Помогай, не стой столбом!.. Нет, Стас, пальму я возьму сама, я ее никому не доверяю.
С балкона третьего этажа донеслось басовитое гавканье — Лорд, до сих пор наблюдавший за происходящим в обществе Софьи Семеновны, покуривавшей неизменную сигаретку, решил внести в суету свою лепту. Вика, уже протянувшая было руку к одной из сумок, испуганно закаменела, потом вскинула голову и устремила застывший взгляд туда, где над перилами на фоне ярко освещенного окна виднелась мрачная овчарочья морда с приоткрытой пастью и настороженными ушами.
— Господи, какая здоровенная! — пискнула она. — Я собак боюсь жутко. На меня в детстве такая ужасная собака набросилась…
— Грозная цепная левретка? — поинтересовался Стас, подхватывая сумки и исчезая в темном зеве подъезда. Кира извиняющеся взглянула на подругу, но та, уже отмерев, отрицательно покачала головой и постучала себя по подбородку указательным пальцем.
— Ничего, все в порядке. Так даже интересней… Слушай, а он милашка!..
— Даже в мыслях не держи! — прошипела Кира, с размаху вешая сумку ей на руку, и Вика от неожиданности скосилась вправо и чуть не уронила ее. — Продолжай кадрить насморочных и травмированных в своей поликлинике! Не для того я обрела родного брата двадцать лет спустя, чтоб на него тут же набросилась какая-то крашеная нимфоманка!
— После долгой разлуки я наблюдаю в тебе все тот же горький катаклизм, — с усмешкой заметила Вика, направляясь к подъезду с сумкой в каждой руке. — Но он действительно очень симпатичный. Могла бы предупредить — я б короткую юбку надела. Девушка есть у него? Вопрос, скорее, риторический, но все же?
— Они временно в гордом одиночестве.
— Хм, надо же, какое совпадение, и я тоже!
— Ты можешь говорить и идти одновременно?
— Господи, Сарандо, когда ты состаришься, то будешь самой ворчливой бабкой в мире!
Стас, уже затащивший сумки в прихожую, не стал закрывать дверь, но свет лампы все равно освещал лишь часть площадки, и ступеньки тонули во мраке. Поднимаясь почти на ощупь, Вика недовольно пробормотала:
— Какая у вас тут темень! Вкрутили бы лампочку, что ли.
— Некуда вкручивать, — пробурчала Кира. — Могу тебя нанять — будешь стоять тут по вечерам с факелом — вместо торшера.
— Довольно накладно содержать светильник, который будет требовать не только денег, но и еды. Впрочем, вид подъезда от этого, несомненно, выиграет, — заметил пробегавший мимо Стас, на ходу отвесил Вике шутливый полупоклон и выскочил на улицу забрать остатки вещей. Вика подмигнула Кире — мол, все идет, как надо, — и шагнула в открытую дверь. Кира же, заходя, невольно оглянулась на квартиру Антонины Павловны, за дверью которой сипло потявкивала Буся. Глазок тускло поблескивал в полумраке, и Кира была почти уверена, что сейчас он не пустует.
После того, как они затащили все вещи в прихожую, Стас, в несколько глотков выпив стакан воды, заявил, что ему нужно отлучиться по делам, а, кроме того (многозначительный и понимающий взгляд в сторону Вики) забежать в магазин, поскольку он прекрасно знает, что такое встречи старых друзей и того, что имеется у них в доме, явно недостаточно.
— Надеюсь, часа вам хватит, чтобы разобрать это барахло? — поинтересовался он. — Терпеть не могу, когда возятся с вещами.
Прежде, чем они успели ответить, Стас исчез так стремительно, что они даже не успели уловить его движения. Слабо хлопнула входная дверь и в доме наступила тишина — лишь слышалось бормотание холодильника, да в столовой мерно тикали часы.
— Нет, он мне положительно нравится, — наконец произнесла Вика. Кира фыркнула.
— Бессмысленное словосочетание! Как может кто-то нравиться отрицательно?! Давай, помогай мне! Хватит глазеть на пауков!
— Их тут довольно много и недостатка в них явно не предвидится, — заметила Вика, склоняясь к сумкам. — А крысы есть?
— Мыши… Кстати, у кого-нибудь из твоих знакомых есть котята?
Вика посмотрела на нее так, словно та спросила явную глупость.
— Кира, на дворе март, а коты орут еще с января… а может, и того раньше… За пять минут я тебе найду хоть полсотни котят, от которых мечтают избавиться.
— Достаточно и одного.
Вика философски пожала плечами, пристроила на вешалке свой темно-зеленый френч и начала выпутывать вашингтонию из затянутых на пакете узлов, но тут же бросила это занятие, увидев, что Кира начала перетаскивать в спальню сумки со своим гардеробом. Несмотря на слабые протесты и предложения заняться разбором прочих вещей, она принялась помогать подруге распаковывать одежду и переправлять ее в платяной шкаф, откуда были извлечены все одеяния Веры Леонидовны и сложены на полу аккуратными стопками — все, кроме новых и нераспакованных вещей, которые подверглись самому пристальному осмотру.