Тiло™
Тiло™ читать книгу онлайн
Україна. Карпати. 2033 рік. З католицького притулку-сиротинцю вивезено в невідомому напрямку п’ятеро дітей. Згодом вони виринуть у Сполучених Штатах зовсім іншими особами, яких уже ніхто не назве чужинцями… Хто й навіщо викрадатиме людей у недалекому майбутньому? Ким вони стануть у своєму новому житті?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Щойно жінка ступила на зрошену дощем бруківку, над нею з легкої руки водія нечутно розчахнулося чорне крило парасольки. Потому він підхопив її валізу. Красуня роззирнулася і попрямувала центральною алеєю до входу в клініку. Заледве ж переступивши поріг, забрала свою валізу й відпустила водія з парасолькою.
Побачивши незнайомку, всі в передпокої завмерли. Утім, лише на перший погляд вона видалася незнайомкою, бо з другого присутні враз упізнали гостю. То була молода спадкоємиця казково багатої родини дещо дивакуватих аристократів голландського походження, котрі вже декілька століть як перебралися до Сполучених Штатів і тримали десь на узбережжі величний маєток на сорок п’ять кімнат. Із ранньої юності готична красуня зажила слави надзвичайно талановитої піаністки, об’їздила з концертами мало не весь континент. А потім вийшла заміж за свого двоюрідного брата (в аристократичних родинах досі таке траплялося) — нерішучого політика-демократа Роберта Ван Хелла, й одного дня гастролювати раптово перестала. Останні роки вона провела відлюдницею в родинному маєтку, тож найменше кожен із присутніх очікував побачити її тут.
Стримано привітавшись, гостя на мить спіткнулася поглядом об мовчазний білий рояль, що мертво й незворушно прикрашав кімнату, і в супроводі медсестри рушила до кабінету головного лікаря. Однак пацієнти клініки — всі як один — іще довго дивилися їй услід, не в змозі зрозуміти, що ж такій вродливій молодій жінці знадобилося в цьому місці.
Щойно Юрію доповіли про несподівану відвідувачку, він загасив цигарку, ввімкнув кондиціонер і приготувався до зустрічі з черговою пацієнткою.
— Доброго ранку. Мене звуть Ештон Ван Хелл, — вона легкою ходою увійшла до лікаревого кабінету, глянула йому просто в очі й граційно опустилася в крісло навпроти.
Юрій завмер. Він знав, хто це. Слід було відповісти на її привітання, може, потиснути руку, назвати своє ім’я й розпочати стандартну процедуру опитування, однак він мовчав. Не міг відвести погляду від її неприродно блідої шкіри, чорного волосся й особливо — глибоких волошкових очей. Такою мала б стати Іванка, якби їй дали подорослішати…
Ештон так само мовчала. Якийсь час вони просто роздивлялися одне одного. Нарешті ж він спромігся на слово:
— Ви не пацієнтка, — важко видихнув, не зводячи з неї очей.
— Ні.
Юрій упіймав себе на думці, що непомітно намагається зазирнути їй під сукню, аби дізнатися, чи немає на правій нозі трохи вище коліна знакового шраму у вигляді неправильного трикутника… Ледь стримався, щоб не скористатися посадою і не сказати їй зараз же роздягатися.
Із зусиллям відірвав погляд од її струнких ніг.
— То навіщо ви тут?
Відповіла вона не одразу. Обвела нерішучим загубленим поглядом штучний інтер’єр кабінету, врешті зупинила його на суворому обличчі чоловіка навпроти.
— Я прийшла, аби стати донором.
Юрій мимоволі здригнувся. Найменше він очікував, що молода, настільки вродлива жінка прийде до нього, щоб померти. Перевів подих. Відзначив поглядом діамантову обручку на її руці.
— Хіба не легше просто розлучитися?
Вона невесело посміхнулася.
— Він не захотів розлучатися. Тому я пішла так.
— Цього замало, щоб померти, — раптом виказав справжні почуття. — А донорство — це смерть. Після пересадки ми утилізуємо вашу свідомість. Ви не можете про це не знати.
— Авжеж, я знаю. То ви берете мене?
— Для оформлення паперів клініці потрібна причина.
— Я думала, клініці потрібне лише тіло.
— Причина, — з притиском повторив Юрій.
— Гаразд, — вона опустила очі, потім швидко підвела їх до нього. — От уже кілька років я майже не сплю. Просто не можу заснути. Хтозна, можливо, для мене це лише спосіб заснути? Хочете, аби я під цим підписалася?
— Безумовно. Окрім того, на дозвільних документах має бути підпис вашого чоловіка. Оскільки ви в шлюбі, такі рішення не приймаються одноосібно. Завтра ми зателефонуємо й поцікавимось його згодою.
— Він усе підпише, — без тіні сумніву заявила Ештон. — Можете кликати його хоч сьогодні.
— Як скажете, — неохоче погодився Юрій. — Тоді ласкаво просимо. Чергова медсестра проведе вас до апартаментів. Не дивуйтеся, ліве крило клініки, де ви житимете, трохи нагадує п’ятизірковий готель.
— Найменше я очікувала потрапити до готелю, — нарешті всміхнулася.
— Зазвичай ми утримуємо донорів у медичному блоці, але, з огляду на ваше походження, зробимо виняток. Ви житимете в горішніх апартаментах. Познайомитеся з нашими пацієнтами. Не виключено, що хтось із них захоче ваше тіло, — повідомив Юрій і тільки після сказаного зрозумів, як прозвучали його слова.
Гостя рішуче підвелася.
— Не звертайте уваги на моє походження. Рада, що ми порозумілися. Інакше, як ви здогадуєтесь, мені довелося б шукати іншу клініку, — і вона рушила до дверей — легко, пружно, невимушено, так, наче йшлося про лікарську консультацію щодо якоїсь дрібнички на кшталт застуди або подряпини.
— Місіс Ван Хелл! — наздогнав її вигуком. — Ви ще можете передумати.
Ештон озирнулася.
— Я не люблю це прізвище. Називайте мене на ім’я. І я не передумаю.
За нею зачинилися двері.
По обіді біля воріт клініки знову зупинився той самий чорний лімузин. Дощ уже скінчився і тонованим склом грайливо пробіглися безтурботні сонячні промені, нахабно силкуючись зазирнути досередини.
У шкіряному салоні кремового відтінку розсівся доволі імпозантний блондин. Був вбраний у темно-сірий костюм і бездоганно підібрану краватку, мав дорогий годинник та крихітні діамантові запонки.
Роберт Ван Хелл.
Він помітно нервував. Про це свідчив мовчазний зацькований погляд, котрим білявий красень вперся у величні ворота клініки, тільки-но зупинився лімузин. Зраджували його і дрижаки, якими взялися коліна, і ледь примітна судомна тінь, що на коротку мить спотворила направду гарне обличчя з тонкими правильними рисами. Молодик полохливо озирнувся. Поряд невимушено розташувалася вродлива рудоволоса дівчина з відкритим ноутбуком на колінах, вбрана теж статусно й зі смаком — вочевидь, помічниця або ж особиста асистентка знервовано-великого цабе.
З-за керма так само дресировано вискочив шофер, хутко підбіг, послужливо розчахнув перед господарем чистісінькі блискучі дверцята лімузина.
— Керлі? — Неохоче вибравшись із салону, стрункий білявий кавалер нахилився до супутниці, галантно простягнув їй руку.
Керлі Адамс відклала ноутбук, винувато всміхнулася, примруживши свої котячі смарагдово-зеленкуваті очі, проте не зрушила з місця:
— Я зачекаю в машині, любий… — Судячи з усього, ще й коханка.
— Але ж… — На мить він по-справжньому розгубився. — Як я піду без тебе? Що, як ти мені будеш потрібна там?..
Рудоволоса обдарувала його таким ласкавим і водночас зневажливим поглядом, яким дивляться матері на своїх непутящих синів.
— Не буду. Це питання ти маєш сам вирішити.
Роберт пішов. Коханка важко перевела подих. Їй не хотілося зайве стрічатися поглядом із його дружиною. Просто не хотілося, і все.
Утім, якби у Керлі Адамс раптом спитали, що ж такого паскудного зробила їй Ештон Ван Хелл, вона б не одразу знайшлася з відповіддю. Украла чоловіка? Ні. Це Керлі крала в неї Роберта — кілька разів на тиждень, інколи кілька разів на день (про заміжжя, щоправда, не йшлося — аристократичне сімейство не підпускало до своїх фамільних статків і блакитної крові чужих). Стала на заваді блискучої кар’єри? Знову ні. Ештон не цікавилася політикою і ніколи не втручалася у справи Роберта. Він міг хоч на голові стояти у своєму передвиборному штабі, хоч влаштувати оргію серед білого дня, дружина однаково б нічого не дізналася, бо не мала звички робити непрохані відвідини-набіги до його робочої резиденції, як інші дружини політиків-можновладців…
Оце, мабуть, найбільше й дратувало Роберта — відсутність нагоди бути пійманим, осоромленим, заскоченим на «гарячому», неможливість втратити чиюсь довіру, ганебно не виправдати чужих сподівань. Бо як можна втратити те, чим не володієш? А його безмовне розчарування ланцюговою реакцією нервових імпульсів передалося й коханці, і воно не приносило їй вдоволення штибу «Я перемогла!»