Гид по Лысой Горе (СИ)
Гид по Лысой Горе (СИ) читать книгу онлайн
Иллюстрированный путеводитель по Лысой горе в Киеве, куда прилетала булгаковская Маргарита, где казнили убийцу Столыпина, и где происходит сейчас апокалипсис.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Да тут сам чёрт голову скрутит! – недовольно заметил человек, похожий на попа.
- Вот она! – показала рукой Жива на краешек маленькой горы, едва выглядывающей над крышами киосков.
- Этот бугор? – искренне удивился мужчина невзрачному виду горы, больше похожей на большой холм, - и где же они там собираются?
- Кто они? – не поняла Майя.
- Ведьмы, гори они в геенне огненной!
- Там и собираются, - усмехнулась Жива.
- Как же мне к горе той подойти? – спросил грозный мужчина, теребя бороду.
- Посмотреть на них желаете? – снова съязвила Жива.
- Да…как гореть они будут алым пламенем! – ожесточённо произнёс чернобородый, и в глазах его сверкнули молнии.
Майя и Жива недоумённо переглянулись друг с другом.
- Видите вон там пять вышек, - показала рукой Жива, - Идите в ту сторону, там и будет Главный вход на Лысую.
- Далековато. А другого пути нет?
- Есть. Но сами вы не найдёте.
- Ага, - призадумался человек, похожий на попа, - а вы там, что, уже бывали?
- И не раз, - улыбнулась Жива.
- И не страшно там?
- Нисколечки, - мотнула она головой.
- Как же? Там ведь, говорят, ведьмы эти так и шастают, пропади они пропадом.
Майя настороженно посмотрела в глаза двоюродной сестре. Жива не смогла сдержаться и с поддёвкой ответила:
- А если мы и есть ведьмы.
- Вы? – недоверчиво зыркнул чернобородый, - а не врёте?
Он заметил у неё на груди серебряный пентакль на цепочке – ведьмацкий знак – пятиконечную звезду, заключённую в круг, и ему всё сразу стало ясно.
Внезапное замешательство в его глазах, сдвиг, - и… боком-боком он отошёл от них в сторону, торопливо осенил их издали крестным знамением и поспешно, не оглядываясь, удалился восвояси.
2. МЁРТВАЯ ВОДА И МЁРТВАЯ ЕДА
Девушки прыснули со смеху. Бросив взгляд на мужчину в чёрном плаще, Майя возмутилась:
- А чего ты сказала ему, что мы ведьмы? Я ведь… не ведьма.
- Но ты ведь хочешь ею стать?
- Хочу.
- Ну, если хочешь, значит, станешь.
- А если у меня не получится?
- Получится! С кем поведёшься, от того и наберёшься. Хотя, на самом деле, я ведь тоже… не ведьма.
- А кто же ты тогда?
- Ведунья. Я просто кое-что знаю и кое-чему научилась. И теперь могу кое-чему научить и тебя. Ведьмы ведь поклоняются дьяволу. Наводят порчу, связаны с чёрной магией. Ну, а мы, ведуньи, как видишь, белые и пушистые. Мы поклоняемся солнцу, земле и воде. Природе, короче.
Проходя мимо табачного и пивного киосков, возле которых толпился народ, Жива пренебрежительно отозвалась:
- Пункты дозаправки одержимых.
Одержимые, не отходя от киосков, привычно вскрывали зажигалкой пробку от бутылки и, отпив враз треть пойла, тут же трясущимися руками нервно совали в рот вожделенную сигарету.
За киосками следовала уличная раскладка фруктов и овощей. На прилавке среди привычного великолепия субтропических бананов, лимонов и апельсинов, а также дышащих искусственной свежестью парниковых огурцов и помидоров была выложена первая доморощенная весенняя зелень – пучки свежевымытой петрушки и мелкой, невзрачной на вид, редиски.
- Какие красивые огурчики! – воскликнула Майя. – Один в один. Так и хочется съесть их.
- А вот есть их сейчас, как раз, и нельзя, - предостерегла её Жива. – Настоящие ещё не поспели, а в этих одни нитраты.
- А эти помидорчики… Они ведь, как живые!
- Именно, как живые. Почему же тогда они никогда не портятся?
Майя расстроилась:
- А что же тогда есть?
- Ешь только то, что родное – вот эту невзрачную редиску. Только то, что портится, что едят жучки. Жуки, в отличие от людей, химию есть не станут. Запомни: красивое значит ненатуральное.
- Ты на что намекаешь? – коснулась своих волос Майя. – Что я тоже… ненатуральная?
Жива усмехнулась:
- Натуральной ты станешь, когда перестанешь краситься. Те, кто пользуется косметикой, обманывают не только себя, но и других.
- Какая ты нудная, - скривилась Майя.
Они подошли к бакалейному киоску, и Жива наклонила голову к окошку.
- Пожалуйста, пакетик орешков и бутылку минералки, - попросила она продавщицу.
- Может, лучше возьмём кока-колу и чипсов? – пробурчала рядом Майя.
- Ты чего, издеваешься?
Расплатившись, Жива забрала с прилавка орешки и бутылку.
- Повернись, - сказала она двоюродной сестре.
- Почему издеваюсь? – недоумённо произнесла Майя, поворачиваясь к ней спиной. – Я, например, обожаю колу и чипсы.
- Может, ты обожаешь ещё и гамбургеры, а также пиво с сухариками?
- М-м, - облизнулась Майя, - и как ты догадалась.
- С ума сошла? Это ж всё – мёртвая вода и мёртвая еда.
- А для чего ж тогда это продают?
- Для того и продают, чтобы люди травились, - ответила Жива, пряча покупку в рюкзачок Майи. - Запомни. Всё…ну почти всё, что продаётся в киосках и супермаркетах – это отрава. И пиво, и сигареты, и чипсы, и прочая жвачка.
- Откуда ты знаешь?
- Ведуньи всё ведают, - усмехнулась Жива. – Знай, во всех этих бутылках и упаковках нет ничего живого, всё напичкано антибиотиками, красителями и загустителями. В колбасе нет мяса, в молоке нет молока, пиво делается из порошка, а водка - из дерьма. Короче, всё сейчас - сплошная химия. Одни ба-ал-бесы производят это дерьмо, а другие его продают.
- Ба-ал-бесы? – усмехнулась Майя. - Для чего же они это делают? – с детской непосредственностью удивилась она. - Ведь они ж себя тоже этим травят. Разве нельзя производить для людей нормальные натуральные продукты?
- Ой, спроси что-нибудь полегче.
3. ВЕДЬМИН ЯЗЫК
Язык до Киева доведёт, а если это ведьмин язык, то он доведёт вас до самой Лысой Горы.
Попасть на неё с юга можно по Лысогорской улице, которая довольно скоро превращается в опасное для одиноких путников место. Да и не каждый найдёт эту улицу в той глуши.
На западе подобраться к горе тоже непросто. Вплотную к ней примыкает частный сектор, и в хитросплетении узких улочек очень легко заблудиться.
Главный же вход на Лысую находится на севере, недалеко от двухуровневой развязки, там, где улица Киквидзе вливается в улицу Сапёрно-слободскую. Наверх ведёт асфальтированная дорога, переходящая затем в грунтовую, которая пересекает гору с севера на юг и заканчивается на юго-восточном склоне.
В самом своём начале она вьётся змеёй, дважды изгибаясь то влево, то вправо, отчего получила название Змеиного спуска.
Если взглянуть на Лысую Гору с высоты, то можно заметить, что спуск этот по форме напоминает букву Z или S, - это смотря с какой стороны глядеть.
«Будьте мудры, как змеи», говорится в библии. «Быть мудрым змеем» означает «пойдёшь направо, придёшь налево».
Язычники в этом спуске видят зигзаг или молнию Перуна, ударяющую в лысую гору. А ведьмам этот серпантин чем-то напоминает язык, вернее, два языка, направленных в противоположные стороны.
Вот почему этот Змеиный спуск многие называют также Ведьминым языком. Он-то и доведёт вас до Лысой горы.*
Человек, очень похожий на попа, не сводил глаз от вышек на холме. Перейдя железнодорожные пути, он спустился к эстакаде и потерял холм из виду. И теперь только вышки служили ему ориентиром, в каком направлении идти.
Принадлежали они Лысогорскому РПЦ, бывшему радиопеленгационному центру, и чем-то напоминали ему пятикупольный храм: четыре вышки по бокам, а пятая, самая высокая - в центре.
Под эстакадой, пересекающей Сапёрно-слободскую улицу, чернобородый увидел двух подозрительных, смахивающих на ведьм, старушек, идущих ему навстречу.