Фантазм 1-2
Фантазм 1-2 читать книгу онлайн
Исчезающие из могил мертвецы, электронные убийцы, зловещая атмосфера морга, кладбища, крематория… Непонятно, где заканчивается бред и начинается реальность, готовая, в свою очередь, в любой момент превратиться в призрачный кошмар, где сон реальнее яви, а явь еще страшнее сна…
И все это — «ФАНТАЗМ»!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Майк высказал это предположение вслух, но Джоди только отмахнулся:
— Дом — крепость. Пусть еще попробуют сюда проникнуть…
— Но ведь они уже были здесь! — напомнил Майк о карликах.
Джоди призадумался. Вот в этот эпизод он почему-то верил меньше всего: напуганному Майку эти карлики вполне могли начать мерещиться где попало.
Наконец приставания брата ему надоели, он схватил его за руку и подвел к деревянному щиту, на котором красовались охотничьи ружья и винтовки — коллекция покойного отца. «Раз он так боится — то пусть», — решил он, снимая одну из винтовок со стенда.
Джоди щелкнул затвором, прицелился в противоположную стену и сунул винтовку в руки Майка.
— Вот, держи, — сказал он. — И помни: не направляй ружье на человека, если не собираешься выстрелить в него…
Себе Джоди выбрал большой армейский пистолет. Загнал в рукоятку обойму, оттянул затвор…
Джоди волновался. Казалось, что само прикосновение к оружию придало вес тревожным словам брата. Словно только сейчас он подумал о том, что Майку небезопасно находиться дома, и, чтобы скрыть свой страх за него, по десять раз повторял, чуть переиначивая, одну и ту же фразу.
— …А если не собираешься стрелять в него, то направлять оружие на человека не надо…
«Лишь бы только никому из знакомых не вздумалось прийти к нам в гости этим вечером, — параллельно думал он. — Получится ужасно, если Майк подстрелит кого-нибудь из порядочных горожан. И — как знать… После всего услышанного я просто начинаю сомневаться, можно ли остановить этих существ обычным оружием… Нет, это уже лишние мысли: придется полагаться на привычные пули, хотя бы потому, что ничего другого у нас попросту нет».
— …Никаких предупредительных выстрелов и всякой такой чуши, ты слышишь меня? Стреляй так, чтобы сразу убить врага, или вообще не стреляй…
«Джоди! — с упреком подумал Майк. — Неужели ты думаешь, что я глупее тебя?»
Ему было обидно и горько.
Что-то дрогнуло в сердце Джоди, когда его глаза встретились со взглядом брата.
«Или я не прав? — шевельнулась мысль. — Нет… не могу же я тащить его в это проклятое место после того, что он уже пережил!»
Джоди взглянул на него еще раз, потом на ружье. Дальше продолжать разговор не имело смысла — все уже было сказано… Оставалось прощание.
«Прощание? Ну и гадкое же слово!» — вздрогнул Джоди. Он понял, что сказать это вслух просто не повернется язык.
— Здесь ты будешь в безопасности, — проговорил он, пряча глаза. — За мной не ходи.
«Ну что ты делаешь, Джоди!»
Неожиданно страх за брата вытеснил у Майка страх за себя. Вот сейчас Джоди уйдет — но вернется он, или они вместе последний раз?
— Ты уверен, что с тобой все будет в порядке? — срывающимся голосом спросил он.
Джоди постарался изобразить улыбку.
Разве можно быть в чем-то уверенным в этом свихнувшемся мире?
— Не беспокойся, — усилием воли он придал себе бодрый вид. — Я пойду туда и посмотрю, что к чему…
«Пойдешь… Не надо, Джоди!»
Ему показалось, что сейчас он жертвует братом ради собственного спасения, и щеки обожгла краска стыда.
— Я прошу тебя, — как можно спокойнее произнес Джоди, ласково касаясь его плеча, — оставайся здесь…
«Бедный мальчишка… Он ведь беспокоится обо мне…»
Майк вздохнул — переубеждать Джоди, как он уже знал по опыту, было бесполезно. Ну, даст Бог, может, все еще обойдется и на этот раз…
Джоди повернулся и пошел в сторону двери.
— Джоди!
Майк хотел сейчас только одного — хоть на секунду задержать брата. Или — запомнить его навсегда, если им больше не суждено встретиться?
— Что?
— Помни, что там, в подвале, разбито стекло… — Майк не знал, что еще добавить после всего сказанного, и, стиснув зубы, выдавил традиционную, почти ничего не значащую фразу: — И будь осторожен.
Джоди кивнул и сбежал вниз по лестнице.
Майк качнулся за ним и обессиленно привалился к косяку, долго глядя вслед Джоди — пока фигура брата не растаяла в темноте…
«Если на меня нападут, я буду стрелять», — сказал себе Джоди, шагая по кладбищу.
Он не мог позволить себе испугаться: страх мог помешать, сковать в нужный момент движения. Джоди должен был сражаться не за себя — он отвечал за жизнь и здоровье младшего брата. С того момента, как он взял оружие в руки, он выбрал свою судьбу, и отныне в этой борьбе они были связаны в единое целое, как две части одного существа. Джоди не чувствовал злости — им руководил холодный и трезвый расчет. Кто бы ни окопался на этом кладбище — он был преступником и должен понести наказание…
«Как там Майк? — вспомнил он, огибая могилу. Лишь бы с ним все было в порядке. Я уж как-нибудь выкручусь…»
Джоди прислушался: кругом висела все та же гнетущая тишина.
«Ладно, не стоит тратить зря время!»
Он оглянулся еще раз, убедился, что возле него никого нет, и побежал.
От склепа несло затхлой сыростью. И не только сыростью — это здание, казалось, распространяло вокруг себя невидимые волны тревоги. Легкий холодок пробежал по спине Джоди. Ветер? Страх? Джоди замедлил бег и оглянулся. По-прежнему никого не было, но это почему-то не успокаивало.
И вдруг Джоди ощутил чужое присутствие. Враг был где-то рядом, он наблюдал за ним — но сам был невидим, и это пугало сильнее всего.
«Нервы шалят… Никого здесь нет», — попробовал убедить себя Джоди, продвигаясь вдоль стены. Насмешливо и грозно смотрела полная и наглая луна…
Джоди шагнул еще раз и понял вдруг, что ему страшно не на шутку. Как и Майк накануне, он ощутил, что неимоверно одинок в своей борьбе.
«Не потому ли Майк так хотел пойти со мной? Может, мы зря расстались?.. Нет, не надо ему рисковать…»
Страх погладил Джоди по голове, пощекотал спину и нырнул внутрь, вцепляясь невидимыми коготками прямо в сердце.
«Ну что, смельчак, съел? Каково тебе?»
«Уйди! Сгинь!» — скрипнул зубами Джоди.
Он еще сохранял ровный шаг, но сердце уже дрожало в лапах страха.
«Иди! Посмотрим, что ты запоешь через пару минут… Здесь будет весело, очень весело!»
«Уйди!»
Страх задергался в его груди, причиняя почти физическую боль.
«Уйди!» — снова взмолился Джоди.
Рубашка прилипла к спине от выступившего холодного пота.
«Уйди! Я должен сделать это!»
Страх дернулся еще раз и скрутил изнутри так, что на глаза наползла серая пелена…
«Он ушел», — прикрыл глаза Майк, и эта мысль отозвалась болезненной тоской.
Джоди ушел. Один. Туда…
«Что же это я?! — встрепенулся вдруг Майк, стряхивая с себя остатки оцепенения. — Кто просил меня его слушаться? Это можно было делать, пока все шло своим чередом и проблемы разрешались естественным путем. Сейчас не время думать о всякой чепухе — Джоди в опасности, и я должен помочь ему! Потом уже разберемся… Почему вдруг я решил послушаться именно этого запрета?»
Майк сорвался с места. На ходу еще раз проверил винтовку и выскочил на улицу. Все лучше чем сидеть на месте и ждать развязки… В конце концов, чаще выигрывает тот, кто умеет навязать свои правила игры! Вместе с этим решением с плеч Майка словно свалился тяжелый груз. Ничего, вдвоем-то они наверняка покажут кладбищенским монстрам где раки зимуют!
«Держись, Джоди, — мысленно крикнул Майк, — я иду к тебе! Я скоро буду!»
Спокойно взирала на него молчаливая ночь…
«Уйди!» — в десятый раз приказал себе Джоди, страх постепенно отступал. Сердце билось ровнее.
«Интересно, — нахмурился Джоди, немного придя в себя, — это я сам испугался — или здание склепа может оказывать на человека такое воздействие?»
Поразмыслив немного, он пришел к выводу, что испугался сам.
Впрочем, склеп тоже нельзя было назвать невинным: один его мрачный вид давил на психику.
Склеп, кладбище, места смерти… Чего удивляться, что эта красавица с косой разгуливает где-то неподалеку?