Игры рядом
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игры рядом, Остапенко Юлия Владимировна . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Игры рядом
Автор: Остапенко Юлия Владимировна
ISBN: 5-17-029030-6-
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 472
Игры рядом читать книгу онлайн
Игры рядом - читать бесплатно онлайн , автор Остапенко Юлия Владимировна
Так себя ведут трёхлетние дети. Каждый занимается чем-то своим, хотя рядом с ним сидит другой. Никаких общих действий, контакта, чувства, взгляда – потому что невозможно понять другого. Это называется – игры рядом. Люди вырастают, а игры не меняются. Даже если это люди из фэнтезийного мира. Особенно если это люди из фэнтезийного мира…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
Урсон смотрел на меня сквозь сплетенные пальцы рук, прижатые к переносице, и меня мутило от его взгляда. Я встал.
— Могу я уйти?
— Сейчас? Хоть переночуй.
Мне не нравился его голос. Не нравился его взгляд, не нравилось то, что он мне рассказал: я не верил ему. Самое умное, что я мог сделать, — это убираться отсюда как можно скорее и дальше. Но было очевидно, что решения здесь принимаю не я.
— Спасибо. Я переночую и с рассветом уйду.
— Уедешь, — поправил Урсон, всё так же не отрывая от меня глаз. — Я дам тебе коня. И оружие. Ты ведь безоружен?
Меня начало трясти. Я вдруг почувствовал слабость в ногах. И понял, что, если бы Урсон смотрел на меня всё время разговора, я бы уже давно потерял над собой контроль. Я смог только выдавить очередную признательность и ретироваться за дверь. Меня всё еще трясло. И чем дальше, чем сильнее. Я сцепил руки в замок и стиснул их изо всех сил. За окнами уже было темно.
ГЛАВА 26
Пальцы дрожат от страха, от гнева. Пальцев только восемь: они трясутся так, словно их десять. Страха, гнева — на десять пальцев. И даже больше. В сером небе с криком носится птица. Крик бьется о закрытые ставни. Темно.
— Ты уверен?
— Уверен… Алоиз… Я уверен! Ты спрашиваешь, УВЕРЕН ли я!!
— Успокойся…
— Сам успокойся! Я предупреждал тебя! Говорил, что так и будет!
— Покажи мне. Отойди.
Пальцы — десять пальцев — легко касаются пергамента, бережно, нежно. Почти не касаются.
Тихое дыхание, ровное, спокойное, будто во сне… будто сон, который снится Демону.
— Мы все — только сон, снящийся Демону. Джейкоб, когда рисунок начал кровить?
Пальцы — восемь — дрожат, заламываются, выли бы, если бы умели.
— Почему ты спрашиваешь ЕГО?! Это я…
— Джевген… Я прошу… Джейкоб?
— Я увидел вчера ночью. Думал, почудилось…
— Почему ты сохранил этот рисунок?
— Я…
— Не бойся. Скажи: почему? Тебе нравится эта женщина? Ты находишь ее… привлекательной?
— Н-нет…
— Нет?
Пальцы — пять из десяти — расползаются в вязкой темной крови, по высоким холмикам грудей, по изгибу острых локтей, по буйной гриве черных волос, по белесому пергаменту, полустертому грифелю… Кровь темная, венозная и плохо, страшно пахнет. Пальцы — эти — не дрожат.
— Просто… она…
— Джейкоб?
Дыхание — рваное, тяжкое, мучительное — как сны, которые снятся всем.
— Она так хорошо… нарисована, и она… настоящая… просто очень настоящая… живая…
— Хотел бы я знать, где эта женщина теперь. И что с ней происходит.
Пальцы — восемь из восьми — дрожат, сжимают друг друга. Пальцы — пять из десяти, — отрываются от стертого грифеля, стряхивают темную кровь.
— У тебя остались еще какие-нибудь его рисунки?
Мне отвели комнату, но я в нее даже не заглянул. Решил, что просижу до утра у солдатских костров. Если мне позволят, конечно — я бы на месте Урсона этого не допустил. Но он то ли не боялся повторения истории на Перешейке, то ли доверял своим людям, то ли оказался достаточно проницателен, чтобы понять мою новую сущность. В случае
— Могу я уйти?
— Сейчас? Хоть переночуй.
Мне не нравился его голос. Не нравился его взгляд, не нравилось то, что он мне рассказал: я не верил ему. Самое умное, что я мог сделать, — это убираться отсюда как можно скорее и дальше. Но было очевидно, что решения здесь принимаю не я.
— Спасибо. Я переночую и с рассветом уйду.
— Уедешь, — поправил Урсон, всё так же не отрывая от меня глаз. — Я дам тебе коня. И оружие. Ты ведь безоружен?
Меня начало трясти. Я вдруг почувствовал слабость в ногах. И понял, что, если бы Урсон смотрел на меня всё время разговора, я бы уже давно потерял над собой контроль. Я смог только выдавить очередную признательность и ретироваться за дверь. Меня всё еще трясло. И чем дальше, чем сильнее. Я сцепил руки в замок и стиснул их изо всех сил. За окнами уже было темно.
ГЛАВА 26
Пальцы дрожат от страха, от гнева. Пальцев только восемь: они трясутся так, словно их десять. Страха, гнева — на десять пальцев. И даже больше. В сером небе с криком носится птица. Крик бьется о закрытые ставни. Темно.
— Ты уверен?
— Уверен… Алоиз… Я уверен! Ты спрашиваешь, УВЕРЕН ли я!!
— Успокойся…
— Сам успокойся! Я предупреждал тебя! Говорил, что так и будет!
— Покажи мне. Отойди.
Пальцы — десять пальцев — легко касаются пергамента, бережно, нежно. Почти не касаются.
Тихое дыхание, ровное, спокойное, будто во сне… будто сон, который снится Демону.
— Мы все — только сон, снящийся Демону. Джейкоб, когда рисунок начал кровить?
Пальцы — восемь — дрожат, заламываются, выли бы, если бы умели.
— Почему ты спрашиваешь ЕГО?! Это я…
— Джевген… Я прошу… Джейкоб?
— Я увидел вчера ночью. Думал, почудилось…
— Почему ты сохранил этот рисунок?
— Я…
— Не бойся. Скажи: почему? Тебе нравится эта женщина? Ты находишь ее… привлекательной?
— Н-нет…
— Нет?
Пальцы — пять из десяти — расползаются в вязкой темной крови, по высоким холмикам грудей, по изгибу острых локтей, по буйной гриве черных волос, по белесому пергаменту, полустертому грифелю… Кровь темная, венозная и плохо, страшно пахнет. Пальцы — эти — не дрожат.
— Просто… она…
— Джейкоб?
Дыхание — рваное, тяжкое, мучительное — как сны, которые снятся всем.
— Она так хорошо… нарисована, и она… настоящая… просто очень настоящая… живая…
— Хотел бы я знать, где эта женщина теперь. И что с ней происходит.
Пальцы — восемь из восьми — дрожат, сжимают друг друга. Пальцы — пять из десяти, — отрываются от стертого грифеля, стряхивают темную кровь.
— У тебя остались еще какие-нибудь его рисунки?
Мне отвели комнату, но я в нее даже не заглянул. Решил, что просижу до утра у солдатских костров. Если мне позволят, конечно — я бы на месте Урсона этого не допустил. Но он то ли не боялся повторения истории на Перешейке, то ли доверял своим людям, то ли оказался достаточно проницателен, чтобы понять мою новую сущность. В случае
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению