Пуля
Пуля читать книгу онлайн
"Снова зазвучала музыка, и вышла следующая группа девочек, на этот раз постарше. И следующий час с небольшим все продолжалось в том же духе. Старшие девочки, иногда те же самые, исполняли балет, джаз и современные танцы, и даже пару чечеток. Я люблю танцы, и отношения к детям это не имеет, но мое терпение начало улетучиваться примерно к пятой группе усыпанных блестками детишек."
Анита Блейк вернулась в Сент-Луис и пытается жить нормальной жизнью, настолько нормальной, насколько это возможно для того, кто является официальным истребителем вампиров и Маршалом США. Любовники, друзья, их дети, школьные занятия, которые нужно посещать. И в разгар этого человеческого счастья вампир из прошлого тянется к Аните. Она должна быть мертва, должна была погибнуть во время взрыва, но Мать Всей Тьмы — первый вампир на Земле, создательница всех вампиров. Трудно убить бога. Эта темная богиня нашла ее здесь, в Сент-Луисе, доме всех тех, кого Анита любит больше всего на свете. Мать Всей Тьмы решила, что действовать нужно сейчас или никогда, что пора брать под контроль Аниту и всех вампиров Америки.
Мать Всей Тьмы верит, что у триумвирата, созданного мастером вампиров Жан-Клодом с Анитой и оборотнем Ричардом Зееманом, достаточно силы, чтобы помочь ей обрести новое тело для эмиграции в Новый Свет. Но тело, которым она мечтает завладеть, уже занято. И Анита скоро узнает совершенно новое значение понятия делиться собственным телом, значение, которое не имеет никакого отношения к спальне. И если Мать Всей Тьмы не сможет завладеть телом Аниты сама, она не допустит, чтобы кто бы то ни было владел им. Даже Belle Morte, Красивая Смерть, которая далеко не всегда была Аните другом, посылает сообщение: "Беги, если сможешь…".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ты совершенно прав. Она - наш гость, и это ее не касается.
- Я сейчас устрою ее и вернусь, - сказал Джейсон, уводя ее за занавес в сторону прихожей. Она что-то спросила у него тихим серьезным голосом. Он только покачал головой.
- Почему ты требуешь официального приветствия от всех? Разве это не то, что мы делаем для наших приезжих гостей или других доминантов и Мастеров? Мы же не здороваемся так друг с другом?
Ашер посмотрел на меня - лицо, наполовину скрытое волной волос, голубой шелк - красота и надменность. Но я знала, что были и эмоции, которые он прятал в глубине души. Он пришел к нам именно таким, как щитом загораживаясь своей красотой, когда он боялся, что что-то причинит ему слишком сильную боль.
Это заставило меня посмотреть над головами охраны на картину над камином, вокруг которой был построен дизайн всей комнаты. На ней были изображены Жан-Клод и Ашер, и их покойная подруга Джулианна, еще в то время, когда все одевались так, словно вышли из "Трех мушкетеров" Дюма.
Ашер на полотне был белоснежно-золотым совершенством, Джулианна сидела перед ним, а Жан-Клод стоял за ними обоими, уже тогда одетый в присущем ему черно-белом стиле. Ашер на картине был без шрамов, и художник поймал то же высокомерие, которое я видела перед собой сейчас.
- Когда ты говоришь, что это должны быть все, кто находится в комнате, ты на самом деле имеешь в виду всех до одного? - спросила я.
- Да.
- Жан-Клод?
- Мы часто ведем себя здесь неофициально, но, как Мастер, он имеет право на официальное приветствие каждый раз, когда входит, - сказал Жан-Клод.
- Официальное приветствие - это как помериться причиндалами, - сказала я. - Мы не должны делать это друг с другом.
- Я думал, что не должны, - сказал он, и его лицо ничего не выражало, не давая мне ни единой зацепки. Дерьмо.
Я повернулась к Ашеру.
- Ты всерьез собираешься заставить всех нас это делать?
- Да, - ответил он.
- Но почему? - спросила я.
- Потому что я могу.
Я озадаченно глазела на него где-то с минуту, а затем произнесла:
- Ладно... и как это делается?
- Тот, кто считает меня доминантом, должен приветствовать меня, а тот, кто чувствует, что доминирует или равен мне... что ж, как пойдет...
- И как может пойти? - спросила я.
Мика ответил вместо него:
- Смотря кто предложит свою плоть и кровь.
- Приветствие - просто формальность, - сказала я. - Тот, кто покоряется, предлагает кровь, вампир или оборотень нюхает или целует эту точку, и мы двигаемся дальше.
- Так происходит не всегда, ma petite, - заметил Жан-Клод.
- А что еще? - спросила я.
- Ты же знаешь, что некоторые вампиры используют этот способ, чтобы помериться силами друг с другом.
- Да, я это видела.
- Ритуал - в предложении крови. Доминирующий или Мастер может принять то, что ему предлагают. Так это было много веков назад. Мастер выбирал одно из предложений и кормился, так что, подчиняясь, ты даешь ему право выбрать тебя для кормления.
- Но мы так не делали, когда нас посещали Мастера других городов, - напомнила я.
- Ашер ссылается на свои права, и это в рамках его прав, - Жан-Клод взмахнул рукой, и охранники расступились, чтобы вампиры могли видеть друг друга. - Это то, что ты хочешь получить?
- Да, - повторил он, и его голос не сулил ничего приятного.
- Я чувствую себя так, словно мы вступили в бой, про который ничего не знаем. Если мы предлагаем нашу плоть и кровь, то я хочу знать, почему.
- Ты можешь предложить ее, Анита, если считаешь меня доминантом. А ты так не думаешь.
Я нахмурилась, потом повернулась к Жан-Клоду.
- Ты должен мне помочь. Что это значит?
- Он имел в виду, что ты предлагаешь ему кровь, только если считаешь себя слабее, чем Ашер. Если ты не думаешь, что он выше тебя по положению, то не предлагаешь кровь и можешь настоять, чтобы он сам предложил тебе свою плоть и кровь.
Я покачала головой и обратилась к Мике и Натаниэлю.
- Для вас обоих это тоже неожиданность?
Они оба кивнули, но Мика сказал:
- В последнее время Ашер стал более агрессивным.
- Например, пытался украсть поцелуй на концерте, - припомнила я.
Мика кивнул.
Я сделала глубокий вдох, медленно выпустила воздух, и сказала:
- Ашер, не делай этого, просто поговори со мной.
- Твой Мастер запретил мне поднимать определенные темы. Он почти не оставил мне возможностей продемонстрировать мое недовольство, но те, что оставил, я применю. Я хочу знать, какое положение занимает каждый, кто находится в этом зале. Я хочу знать, какое положение занимаю я по отношению к каждому в этой комнате, и я хочу знать это немедленно.
- Жан-Клод, просто скажи ему, что он может говорить со мной обо всем, о чем хочет. Если мы начнем эти игры с господством и подчинением, все пойдет кувырком.
- Охрана, оставьте нас.
- Я не уверен, что это хорошая идея, - проговорил Истина.
- Я уверена, - сказала Клаудия, - что это очень плохая идея.
- Нам необходимо обсудить некоторые очень личные вопросы. Так что, ступайте.
Клаудия и Истина посмотрели на меня. Фредо и Нечестивец держали вампиров в пределах поля зрения, что было нелегко, так как они находились друг против друга, но мужчинам удалось.
- Не смотри на нее, - возмутился Ашер. - Ваш Мастер приказал вам уйти. Разве вы не слышали его?
- Он - не мой Мастер, - сказала Клаудия. - Я просто работаю здесь.
- Он - наш Мастер, - сказал Нечестивец.
- Нет, - сказал Истина, - это не так.
Братья посмотрели друг на друга, а затем перевели взгляд на меня. Я, кажется, начала понимать, о чем толковал Ашер.
- Если Жан-Клод приказал уйти - идите. С нами будет все в порядке.
- Плохая идея, - повторила Клаудия.
- Очень плохая идея, - поддержал ее Фредо.
- Я верю Жан-Клоду, и я верю Ашеру.
Этими словами я заработала взгляд Ашера, на этот раз не высокомерный и не враждебный. Это был почти больной взгляд, а потом он снова стал великолепным и нечитаемым.
Охрана начала двигаться к занавесам в том направлении, в котором ушли Джейсон и Джей-Джей. Ашер крикнул:
- Перс, Дарес, я хочу, чтобы вы остались!
Два оборотня-гиены заколебались. Затем невысокий, чернявый Перс ответил:
- Нас наняли охранять Жан-Клода и его людей.
- Речь идет не о том, кто выдает вам зарплату, - сказал Ашер. - А о том, кто в этой комнате твой хозяин.
- Не делай этого, - предупредил Мика, дав мне знать, что он видит какую-то опасность, которую я еще не раскусила.
- Ты подойдешь сюда и предложишь мне свою шею, король леопардов? - спросил Ашер.
Натаниэль загородил Мику собой.
- Я предложу.
- Ты вкусный, mon minet, но я знаю, что ты не станешь драться со мной. У нас с тобой нет спора о том, кто доминант.
Мика взял Натаниэля за руку и оттолкнул назад.
- Речь идет не о сексе, а о власти, Натаниэль. Он хочет, чтобы я признал его более могущественным.
- Были и другие вещи, которые я хотел получить от тебя, Мика. Но Макиавелли сказал: "Лучше внушать любовь, чем страх, но если вы не можете быть любимыми, сойдет и страх". Поскольку ты не любишь меня, я последую его совету.
- Ты делаешь все это только потому, что я не люблю мальчиков, - сказал Мика.
Ашер снова засмеялся, и этот смех причинял боль, словно в нем были маленькие осколки стекла, которые царапали кожу. Это была иллюзия, вампирская сила, и я должна была бы иметь против нее иммунитет... То, что я его не имела, означало, что сила Ашера возросла с того момента, как он в последний раз проделывал подобное.
- Когда я верил, что это так, я спускал это тебе с рук. Но я видел тебя сегодня вечером на танцах. Я видел тебя с твоим котеночком, и он тебе очень даже нравился.
- Подожди, ты делаешь все это потому, что думаешь, что Мика ... делает это с Натаниэлем, но не с тобой, не так ли? Господи, что за девчачья причина для ссоры...