Тройная игра. Книга 1 (СИ)
Тройная игра. Книга 1 (СИ) читать книгу онлайн
США, суровые реалии. ГГ – известная на весь мир звезда. У него есть всё, что человек может себе пожелать. Его жизнь – яркая череда незабываемых событий и взрывоопасных эмоций. Но внезапно судьба столкнула его с бессмертным, затянувшим в мир теней и предложившим взамен всего, что главный герой добился, познать тайны мироздания и принять дар вечной жизни в нескончаемой тьме. Готов ли герой отказаться от прежней жизни? Сможет ли он принять свою новую сущность, узнав, почему выбрали именно его?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Со страдальческим лицом, стоя в коридоре, его встретила Сандра.
— Что у вас там было?
— В плане? — непонимающе спросил Вэлан, уже не сдерживая нервный смех.
— На тебе лица нет.
— Неужели? — Мэдлер истерически расхохотался. — Нет... Это просто бред какой-то... Я вообще не понимаю, что я тут забыл? — он закрыл лицо руками и облокотился на стену. — Вампиры... Что-то с трудом верится. Я будто во сне. Бред, честное слово.
— Вэлан, мы существуем с момента появления людей, и эти самые люди не раз нас видели. Откуда, ты думаешь, о нас столько знают, пишут и рассказывают? Правда, о нас забывают, как о плохих болезнях, после того как встретят. Не такие уж мы и удивительные создания, — Сандра убрала его руки от лица и заглянула в тусклые, полные боли, страдания, вселенского непонимания и безумия глаза. — Что он тебе сказал?
Вэлан выдернул из ее рук свои и стал взволнованно ходить по коридору.
— Знаешь, мне как-то плевать, что он там сказал. Просто помоги мне отсюда уйти.
— Вэлан, что он сказал?
— Как мне выйти? Я не собираюсь здесь больше торчать! — парень старался говорить как можно уверенней, но его голос начинал дрожать от отчаяния, как и все мышцы на лице, что обычно предзнаменовало страшную истерику.
— Что он сказал? — не отставала Сандра.
— Да какая разница?! Кто он вообще такой?! Где здесь выход? Мне срочно нужно в отель... Я уже сколько? Третьи сутки тут нахожусь! Мне надо выбраться отсюда, у меня концерт... — Вэлан запнулся, из глаз побежали слезы. — В Сан-Франциско... — он глубоко вздохнул, прервав поток безумного смеха, тихо всхлипнув, и, снова зажав руками лицо, сполз по стене на пол.
Сандра на него посмотрела и присела рядом на корточки.
— Это невыносимо... Что мне теперь делать? Бред... Просто бред... Я вампир. Что за слово-то такое?
— Все будет нормально, — успокаивала девушка. Ее приятный магический голос и вправду действовал на подсознание.
— Уже ничего не будет нормально. Почему именно я? Именно моя жизнь? Я не хочу все бросать. Я не хочу с кем-либо расставаться. Я не хочу что-то менять. Я вообще не хочу в это верить! — слезы ручьем полились по щекам, и их нельзя было остановить.
— Но ты должен. Взамен на все это ты получил бессмертие. Разве не достойная плата?
— Как в это сложно поверить... Всю жизнь я считал все это простой выдумкой. Дурацкой сказкой. Как я все брошу?
— Вэлан, это крутые изменения, я согласна. Я сама прекрасно помню, как отнеслась ко всему этому, но в этом нет ничего плохого, поверь. Ну... если не считать отсутствие рассветов и жажду крови, — Сандра сменила голос на более веселый. Убрав руки Мэдлера, она снова на него посмотрела. Ее ладонь любовно прикоснулась к его щеке. — Как я давно не видела этих невинных прозрачных слез...
Шмыгнув носом, Вэлан исподлобья на нее посмотрел.
— О, Боже... Он меня куда-то отправил что-то взорвать, но я не собираюсь ничего для него делать. Раз думает только о себе, пускай и делает все сам, — парень вытер слезы и резко встал на ноги. — Это просто нелепость и безумие!
Сандра недовольно покачала головой.
— У тебя не получится бежать. Все вампиры связаны друг с другом кровью. И благодаря этому старшие могут контролировать и управлять младшими и своими подчиненными. Глоток крови дает возможность отследить тебя, а также вычислить любые твои просчеты: убийство человека, превращение в себе подобного и так далее. Лакруа даст тебе форы — пару недель, не больше. Если ты сбежишь, он просто найдет тебя и убьет.
— Что? — недовольно переспросил Мэдлер, хотя прекрасно понял все, что ему только что сказали. — Это что значит, я должен стать чертовым подрывником?!
— Ага. Типа того. Но у тебя ничего не получится, — Сандра с болью в глазах смотрела на певца.
— Что опять не так? — занервничал Вэлан, чувствуя, что тут подложена какая-то свинья.
— Всех, кто ему не нужен, он отсылает в то место. Он знает, что новичкам невозможно попасть туда незамеченными, и их просто там убивают, избавляя Лакруа от ненужных проблем.
— Что? Какого черта ему понадобилось от меня избавляться? Раз я ему уже так мешаю, нельзя было меня отправить на смерть вместо Жанетт? Или вместе с ней, в конце концов?
— В том-то и дело! Ты хоть и новенький, зато очень породистый во всех отношениях, поэтому избавляться от тебя без причины смысла нет. Тем более ты слышал, что сказал Совет на твой счет? Убив тебя сразу, Антуан испортил бы себе репутацию. Его бы через некоторое время признали тираном и сместили с должности Региса. А так твою гибель получится списать на очередную случайность. Ну а если ты ослушаешься, то тебя можно будет спокойно убрать за это, как потенциального преступника.
— Это что получается? У меня нет выхода? — Вэлан недовольно посмеялся. — Мать его! Можно я пойду и его прибью, а?!
Сандра продолжала все так же удрученно на него смотреть.
— Я надеялась, что тебя оставят в живых.
— Козел, — прорычал Вэлан, недовольно запихнув руки в карманы джинсов. — Еще искать кого-то надо... Боже...
— Самма Брутхарда и Уильяма Танга?
— Угу.
— Уильям Танг, я знаю, живет в старой нефтяной цистерне на окраине Санта-Моники, так как не может показаться на людях.
— Мне объяснили почему. А они, как их там, не опасны? — на всякий случай поинтересовался Вэл.
— Девотеанцы? Да нет. Вообще, мы все разные по характеру и манерам поведения, Вэлан, как обычные люди. И думаю, что у тебя все получится, и ты станешь хорошим помощником Антуана, — подытожила вампирша.
Вэлан лишь подавился смешком в ответ и похлопал девицу по плечу.
Недолго постояв в полном молчании, Сандра предложила все-таки пойти на выход. Когда они вышли на улицу, там уже ждала машина.
— Удачи, — столетняя девушка странно на него посмотрела.
Вэл кивнул головой, ничего не ответил и сел в машину на заднее сидение.
Водитель оказался странным типом — в принципе, как и все остальные в этом месте — в серой шляпе, наполовину закрывавшей его лицо, и в сером плаще. Он косился по сторонам и что-то бурчал себе под нос. Автомобиль тронулся с места. Дом, в котором Вэл находился, удалялся все дальше и дальше и вскоре вовсе пропал из виду.
Окна у автомобиля были темными и не пропускали ни единого луча: ни лунного, ни солнечного. Между задним и передним сидениями была перегородка.
Под звук мотора Вэл молча сидел и таращился в окно: вокруг была пустынная местность, кое-где встречались деревья.
Мэдлеру казалось, что все это происходит во сне, что не может все это быть реальностью. Какие вампиры? Их не было, нет и не будет! Он настороженно поглаживал языком зубы во рту: клыки выпирали сильнее, чем раньше. Вампиру хотелось есть, но, как ни странно, он думал вовсе не о крови или о чем-нибудь подобном, а об обыкновенной еде.
Вскоре ему надоело сидеть в одиночестве, и он решил познакомиться с водителем, постучав в перегородку.
— Отстань от меня! Ненавижу вампиров! Кругом одни чертовы вампиры! Никуда не деться!
Удивленно вскинув брови, Мэдлер усмехнулся.
— Да ладно тебе. Перегородку открой, мне тут скучно.
— Отцепись, кровосос!!! — мужик за рулем пугающе разорался. — Не трогай меня! Сиди и помалкивай лучше!
— Хорошо, хорошо. Не надо так кричать, — Вэлан понял, что испугал нервного водителя.
За перегородкой послышались стенания и причитания. Водитель, казалось, плакал и молился. Ему явно не нравилось то, чем он сейчас занимался.
Новообращенный вампир решил больше и слова не ронять.
‡ ‡ ‡
Они неслись по ночному шоссе в течение получаса: Мэдлер молча пялился в окно, а водителю становилось все хуже и хуже. Его причитания уже переросли в полноценную истерику.
Но внезапно он утих.
Автомобиль пронесся мимо дорожного указателя, на котором было написано “Лос-Анджелес” и нарисована стрелка совсем в другую сторону.
— Что за... — занервничал Вэл. — Эй! Разворачивайся, слышишь?! Ты не туда едешь!