-->

Лунатик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лунатик, Стайн Роберт Лоуренс-- . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Лунатик
Название: Лунатик
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 240
Читать онлайн

Лунатик читать книгу онлайн

Лунатик - читать бесплатно онлайн , автор Стайн Роберт Лоуренс

Спустя неделю после того, как Майра летом нанимается на работу у миссис Котлер, она начинает ходить во сне. Как ужасно проснуться в глухую ночь под открытым небом и не знать, где ты находишься!

Каждая новая прогулка во сне становится все опасней. Девушка вскоре приходит к выводу, что пора действовать. Она должна выяснить, что происходит… иначе ей не суждено покинуть Улицу Страха живой!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И это тоже.

— Огромное спасибо. Когда ты будешь серьезным? Я в самом деле очень боюсь.

— Да я и сказал серьезно. Я тоже боюсь. За тебя. Могу себе представить, как это жутко, когда просыпаешься и выясняется, что ты стоишь под открытым небом.

— Не просто под открытым небом. А на улице Страха.

— Послушай, у меня есть идея. — Он придвинулся к кушетке. — Может быть, я загипнотизирую тебя и попытаюсь выяснить, что с тобой происходит и что означает этот сон.

— Нет, спасибо, — торопливо ответила Майра. Она хотела встать, но Уокер потянул ее назад.

— Нет, я серьезно. Я этим занимаюсь. И думаю, это получается у меня все лучше. Стоит попробовать, тебе не кажется?

— Уокер, ты странный, — Майра встала и направилась к зеркалу в коридоре. Поправляя свою майку, она увидела отражение своего приятеля в зеркале. У него был не на шутку обиженный вид. — Считай, что это мой комплимент тебе, — добавила Майра. Но недовольное выражение не исчезло с его лица.

— Хочешь сказать, что ты пойдешь к психиатру?

— Да. Когда он вернется из отпуска. Мама говорит, что в этом есть смысл. Он занимался исследованием сна, и, возможно, знает, как прекратить мои ночные гуляния.

Уокер поднялся на ноги и подошел к ней со спины. Майра смотрела на его отражение в зеркале. «Он симпатичен… — подумала она. — Но… лучше пойду работать». Ее вдруг охватило чувство неуверенности — можно ли оставаться в доме наедине с ним. Майра вдруг подумала, что если Уокер обнимет или поцелует ее, то она к миссис Котлёр уже точно не пойдет.

Но он ничего не сделал.

Он слишком долго смотрел на ее отражение в зеркале. Затем спросил:

— Мне проводить тебя?

— Да, спасибо. — Майра не знала, видел ли Уокер, как она разочарована.

Черная кошка глядела на Майру, наклонив голову, ее желто-зеленые глаза, казалось, становились все больше.

— Хейзел, где миссис Котлер? — спросила Майра.

Старая женщина не открыла дверь. Постучав несколько раз, Майра вошла сама. Ее встретила кошка, она смотрела настороженно, словно ожидая от Майры какую-нибудь неприятность.

— Миссис Котлер? Миссис Котлер?

Никто не отзывался.

— Может быть, она наверху, — громко произнесла Майра.

Кошка пошла к лестнице, будто поняв, что сказала Майра.

— Миссис Котлер! — позвала Майра. Ответа не последовало, и Майра поднялась по лестнице.

Дверь спальни миссис Котлер была открыта, Майра заглянула внутрь. В комнате никого не было. Но Майра заметила, что дверь ванной комнаты у дальней стены закрыта.

— Миссис Котлер?

Она услышала шум льющейся воды. Так вот где миссис Котлер! Майра повернулась, собираясь уходить, как что-то на комоде привлекло ее внимание. Она подошла к комоду. Это была черная свеча в черном подсвечнике. Свеча сгорела до основания, остаток фитиля утопал в растаявшем воске.

Рядом со свечой стояла маленькая шкатулка для драгоценностей. Она была открыта. Внутри лежали ее бледно-голубые бусинки. Миссис Котлер даже не начала нанизывать их на ниточку. Почему они здесь? Почему они рядом с этой странной черной свечей?

Вода из душа в ванной вдруг перестала литься.

«Мне лучше уйти отсюда, пока она меня не застала», — подумала Майра. Она повернулась и тихо вышла из спальни.

Майра готовила завтрак — салат из тунца, когда, наконец, в кухню, опираясь на трость, вошла миссис Котлер с виноватой улыбкой на лице.

— Боюсь, я слишком долго спала сегодня утром, — сказала она Майре. — Это одно из немногих удовольствий для старой женщины.

— Сегодня очень хороший день, — ответила Майра, думая о своих бусах в маленькой шкатулке для драгоценностей.

— Завтрак почти готов.

Миссис Котлер подошла к Майре.

— Майра, у тебя усталый вид, — сказала она. На ее обычно гладком лице появилась морщина озабоченности.

— Да. Знаю. Я плохо спала.

— Может быть, маме следует заставлять тебя ложиться пораньше, — предложила миссис Котлер со странной улыбкой на лице. — Кстати, дорогая, как поживает твоя мама?

«Значит, она все-таки не забыла мою маму», — подумала Майра.

Гроза помешала им совершить прогулку у озера.

— Это к лучшему, — задумчиво произнесла миссис Котлер. — Я думаю только о Винсенте, когда иду туда. Он постоянно присутствует в моей памяти, в моей жизни. Но это всегда печалит меня.

— Мы сегодня прочитаем больше глав, — пообещала Майра с теплой улыбкой, стараясь подбодрить старую женщину. Вдруг через ее сознание пронесся сон. Она видела озеро, то самое, которое видела во сне, мерцающее и чистое. Прогоняя этот образ из сознания, Майра взяла книгу и начала искать место, на котором она остановилась в прошлый раз.

Спустя несколько часов, когда Майра вышла из дома миссис Котлер, на улице все еще моросило. Ей стало лучше от прикосновения холодного дождя к лицу. Быстро шагая, Майра спускалась по улице Страха. Ей хотелось побыстрее добраться до дома.

Шлепая кроссовками по усеянной лужами улице Страха, Майра добралась до середины кладбища, и в этот момент послышались шаги.

«Может быть, это тот мужчина, который преследовал ее раньше, мужчина с бычьей шеей? — Она вздрогнула и ускорила шаг. — Кто он? Что ему надо?»

— Эй, Майра!

Она быстро обернулась.

Это был не тот ужасный человек. За ее спиной стоял Линк.

— Линк? Что ты делаешь на улице Страха?

Он пригладил волосы, промокшие от дождя, и широко улыбнулся.

— Я жду тебя. — На нем были черные хлопчатобумажные джинсы и блестящая майка без рукавов. Его руки и грудь сильно загорели.

Она не улыбнулась ему в ответ.

— Линк, не начинай. Я не хочу…

— Не буду. Я пошутил, — сказал он, прибавляя шаг, чтобы поравняться с ней. — Мне надо было доставить заказ. Тогда я увидел, как ты выходила и…

Майра посмотрела на стоявший за его спиной посреди улицы красный пикап. Линк оставил дверцу со стороны водителя широко открытой.

— Это твоя машина?

— Мне разрешили пользоваться ей для доставки заказов, — Линк снова улыбнулся. — Хочешь покататься? — Он хотел взять ее руку, но Майра отдернула ее.

— Нет, вряд ли. — Она вдруг вспомнила Уокера. Ей хотелось знать, чем он занимается в этот момент. Майра решила позвонить ему сразу, как вернется домой.

— Я отвезу тебя домой. Давай же, Майра. Похоже, скоро снова начнется ливень.

— Нет, — решительно возразила она.

— Я просто отвезу тебя домой. Я не скажу ни слова. Обещаю.

Майра стояла в нерешительности, глядя на темнеющее небо.

— Линк, обещай, что не станешь меня ни о чем расспрашивать.

Он поднял правую руку, словно давая клятву.

— Нет. Не будет ничего ужасного, — ответил он, смеясь.

Майра пошла за ним к машине и открыла дверцу со стороны пассажирского сидения.

— Можешь встать сначала на эту ступеньку, — предложил Линк.

Майра опустилась на сиденье и закрыла дверцу. Она смотрела, как Линк трусцой обогнул пикап и запрыгнул через открытую дверцу на виденье водителя. «Он выглядит великолепно», — подумала она.

Линк скользнул за руль и сверкнул ей дьявольской улыбкой.

— Ты выглядишь устало. Я точно знаю, что тебе нужно. Хорошо покататься, расслабиться. Сразу успокоишься, — сказал он, положив свою теплую руку ей на плечо. — Почему бы нам не отправиться на Ривер Роуд?

Майра игриво отбросила его руку в сторону.

— Линк, ты же обещал! — Она потянулась к ручке дверцы, но дала понять, что лишь дразнится.

Он включил зажигание и поехал по улице Страха.

— Знаешь, кого я встретил вчера? Керри Поста.

— Что ты говоришь? — Керри был хорошим другом Линка. Он уехал на юг и теперь учился в другой средней школе. Когда-то ей нравился Керри. Майра искренне удивилась, что не вспоминала о нем с тех пор, как порвала с Линком.

— Как у него дела?

— Странный как всегда. — Линк свернул прямо на Парк Драйв. — Знаешь, чем он занимается этим летом? Он — Мистер Ледяной Рожок.

— Шутишь! — рассмеялась Майра. — Ты хочешь сказать, что работает большим рекламным рожком мороженого?

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название