Русский Сонм. Дилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Русский Сонм. Дилогия (СИ), Эльтеррус Иар-- . Жанр: Социально-философская фантастика / Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Русский Сонм. Дилогия (СИ)
Название: Русский Сонм. Дилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 436
Читать онлайн

Русский Сонм. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн

Русский Сонм. Дилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Эльтеррус Иар

Русский Сонм – одно из самых загадочных явлений во Вселенной. Осколки Сонма – похожие друг на друга планеты, схожие группы языков, культуры, обычаи. И одна общая проблема: Русский Сонм кое-кому мешает. Мешает до такой степени, что его хотят уничтожить.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– 

Ну ладно, сиди, – смилостивился Скрипач. – Пить, есть – будешь?

– 

Ничего я не буду. Сигарету дай, – попросил Ит. – И помолчи ты уже ради бога, дай в себя прийти.

…Ри, выслушав ту же версию, горестно покачал головой, но его в данном случае интересовали вопросы практического свойства.

– 

То есть про Окист они пока что не знают, – Ри задумался. – Ит, с одной стороны – мои соболезнования. С другой… у нас не всё потеряно, ребята. Совсем не всё. Согласитесь.

– 

Согласимся, – кивнул Скрипач. – Слушайте, а может быть, она врала про младшего?

– 

Такими вещами не шутят, – покачал головой Ит.

– 

Смотря кто, – Скрипач нахмурился. – Эта мразь ещё и не на такое способна.

– 

Нет, Рыжий, она не врала, – отрицательно покачал головой Ит. – К сожалению.

– 

Ребята, мне очень жаль, но давайте соберёмся всё-таки, – попросил Ри. – Очень вас прошу. Беда, конечно, страшная, но вы о живых подумайте!..

– 

Я вроде бы и не разбирался, – пробормотал Ит, стараясь не вспоминать ежеминутно о том, что сейчас под курткой. Это он-то не разбирался? Ха-ха. Сам, может, не разбирался, да вот другие разобрали. По запчастям. Странно, что сердце уцелело: стреляла она именно в сердце. И не только…

– 

Ладно, хорошо. Так… Господи, в голове опять каша какая-то, – пожаловался Ри. – Что мы делаем на Окисте?

– 

А что мы можем делать? – удивился Скрипач. – Домой пойдем. К своим. И побыстрее.

– 

Катер уйдёт, – предупредил Ри. – Мы с этой… дамой, если это была дама, так договорились. Что мы делаем после, дальше? Вообще – дальше?

Ит понял, что можно расслабиться. Кажется, действительно пронесло, и они ничего не заметили. Он украдкой оглядел себя – да, всё в порядке. И защита держит, и куртка… скажем, способствует анонимности. Хорошо, что они торопились и куртки тоже не сняли – поэтому в катере прохладно, он подстроился под температуру и держит её.

Ничего, прорвёмся…

Ри говорил и говорил.

Обо всём подряд.

И о том, что денег у них катастрофически мало, и о том, что задерживаться на Окисте лишнего не следует, и о том, что, видимо, придётся искать временную работу, и о том, что он ждёт не дождётся – того, чего и ждать не мечтал.

Скрипач то поддакивал, то принимался возражать; ему хотелось задержаться на Окисте подольше, но Ри вспомнил слова Ита о том, что их ищут и что Роберту пока не нашли, и возразил, что, видимо, придётся прятаться, снова куда-то бежать, и снова прятаться, и что надо бы собрать людей, и вернуться на этот чёртов Сод, потому что теперь стало за Терру-ноль неспокойно, и что совершенно непонятно, что в мире так сильно поменялось за время их отсутствия.

Ит сидел в своём кресле и рассеянно улыбался – в этот момент ему было действительно хорошо. Всё получилось. Ну или почти всё. Почти – это уже гораздо больше, чем ничего.

Теперь главное: пробыть с каждым из них рядом хотя бы совсем чуть-чуть, потом – всё-таки попробовать решить задачу, а потом…

Потом уже неважно.

Но главный квест – это ни под каким видом не снимать с себя куртку.

И не думать о том, что под ней сейчас…

13

Девять

Окист

Ит

Катер они отпустили там же, где его оставлял Ри в прошлый свой визит – в дальней части дендрария, где народу, как они успели убедиться, снова не было. Берте заранее отправили сообщение, и встречать, разумеется, пришла не только Берта.

Пришли все.

Вернее, почти все…

Скрипач, выйдя из катера и увидев Кира, уронил рюкзак, с воплем «скъ`хара!» кинулся к нему, по пути чуть не переломав ноги, и тут же повис на шее; Джессика молча подошла к Ри, который обнял её – да так они и сели прямо на землю, молча, не разнимая объятий. Ит выбрался из катера последним, помахал рукой Бриду и Тринадцатому, а затем подошёл к Берте. Улыбнулся.

– 

Я по тебе страшно скучала… – шепнула она.

– 

И я по тебе.

Только бы она не заметила, думал он. Я не хочу, чтобы она сейчас заметила. Всё уже решено, всё кончается, но не надо сейчас, не хочу огорчать, не надо, и мне же обещали, что есть сутки, целые сутки, и…

Минуту они стояли неподвижно – она, прижавшись к нему всем телом, и он, уткнувшись лицом ей в волосы.

– 

Ит, не надо к нему ходить, – вдруг попросила она. – Не ходи.

Он чуть отстранился, заглядывая ей в лицо.

– 

Почему?

– 

Не надо, – вновь попросила она.

– 

Малыш, мне… – Главное, не думать о том, что под курткой. И чтобы она не поняла. – Раз так получилось, то я должен, наверное. Догадываюсь, но всё-таки…

– 

Я понимаю, что должен, – она встала на цыпочки, поцеловала его в щёку. – И понимаю, что я тебя не удержу. Но, Ит, он ведь даже разговаривать с нами не пожелал. Мы за всё время говорили два раза всего лишь, и он…

– 

Берта, мне это нужно. – Он не знал, как объяснить. Сутки, всего лишь сутки – и не увидеть Фэба? Нет, невозможно. Ему же обещали, что он сможет попрощаться со всей семьёй. Со всей! Хоть минуту… пусть даже не поговорить, хотя бы увидеть.

– 

Ладно. – Она отступила на шаг. – Ты только недолго… и не расстраивайся, хорошо?

– 

Я не буду, – пообещал Ит. – Родная, поверь, это всё ерунда.

– 

То, что он говорил, – не ерунда, Ит. Я просто не хочу, чтобы тебя…

– 

Берта, пожалуйста. – Он прижал руки к груди. – Я зайду на минуту и вернусь к вам. Я понял, всё понял. Правда.

– 

Ладно. Пойдемте наверх? Эй, ребята!.. Ну пошли, пошли. Успеете ещё, – позвала Берта. – Ри, у тебя голова на плечах есть? Что вы расселись на холодной земле, как маленькие дети? Кир, отдирай от себя эту рыжую пиявку, и пошли уже отсюда!..

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название