Русский Сонм. Дилогия (СИ)
Русский Сонм. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн
Русский Сонм – одно из самых загадочных явлений во Вселенной. Осколки Сонма – похожие друг на друга планеты, схожие группы языков, культуры, обычаи. И одна общая проблема: Русский Сонм кое-кому мешает. Мешает до такой степени, что его хотят уничтожить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
–
Где Ри? – заозирался было Ит, но Ри уже подходил к ним, держа в руках уцелевшие датчики.
–
Твою ж мать, – констатировал он. – Ничего себе тут строят!
Скрипач вытряхивал из волос бетонную пыль – шапку он потерял в здании.
–
Вовремя ты, – одобрил он, с интересом глядя на Ита. – Я бы там ноги переломал к чертям… Но как ты понял?
–
Не знаю, – Ит ошалело потряс головой. – Может, звук услышал?
–
Не было никакого звука. Я стоял спокойно, и тут ты как заорёшь «прыгай»! – Скрипач натянул капюшон. – А после твоего крика почувствовал – плита задрожала и поехала. Чёрт-те что…
–
Рыжий, я не знаю, как я это понял, – развёл руками Ит. – Просто понял, что она падает.
–
Хорошо то, что хорошо кончается, – заключил Ри. – Мужики, надо датчики всё-таки собрать, как думаете?
–
Много поставили? – безнадёжно спросил Ит.
–
Да почти все, – отозвался Ри.
–
Я туда боюсь входить, – признался Ит после недолгого молчания. – Сейчас рухнула эта плита, а если оно всё возьмёт и сложится, как карточный домик?
–
Хм, – Ри задумался. – Вообще, по идее, не должно.
–
Плита тоже не должна была упасть. Слушайте, а у вас не было ощущения присутствия? – Ит нахмурился, посмотрел на Скрипача, потом на Ри. Те отрицательно покачали головами. – Я готов поклясться, что я… что-то почувствовал. Сейчас только понимаю.
–
Что именно? – напрягся Скрипач.
–
Движение, – уверенно ответил Ит. И вдруг отчётливо понял, что да. Движение было. Но именно в тот момент включилась проклятая «прозрачность», поэтому он и пропустил…
–
Нет, – голос Скрипача звучал неуверенно. – По-моему, нет. Разве что…
–
Разве что мимо нас кто-то прошёл в ускоренном режиме, – подсказал Ит. – Такое может быть, как думаешь?
Скрипач прикусил губу.
–
Точно не мимо меня, – покачал он головой в ответ. – Если бы мимо, я бы понял. Хотя бы по запаху.
–
Если с блокировкой, ты не понял бы. И я не понял. А там, внутри, даже ветер от движения не поймать было, потому что сквозняки. – Ит оглянулся на здание. – Так. Вот что. Можете считать меня шизофреником, параноиком, кем хотите, но сейчас делаем следующим образом. Ри, садись в машину…
–
Ит, перестань, – попросил Ри.
–
Дослушай. Садись в машину и заблокируй двери. Мы с Рыжим проскочим в ускоренном, соберём приборы. И не спорь! Откроешь нам… ближе подойди, – Ри покорно подошёл. – Откроешь на слово «лаванда». Если вдруг подойдём мы и слова не назовём, не открывай. Ясно?
–
Хорошо, – Ри явно сдался.
–
Да, кстати, – Скрипач вдруг ласково улыбнулся. – Ри, как звали твою кошку? Ту, которая подохла от заворота кишок, сожрав целую курицу?
–
У меня никогда не было кошки, – недоумённо ответил Ри. – У меня был пёс, его звали Джей, и я не понимаю, зачем ты задаёшь такие идиотские вопросы…
–
Всё о`кей, – успокоил Ит. – Ты вышел позже, мы тебя проверили. Пошли к машине.
–
Вы чего, серьёзно…
–
Ри, серьёзней некуда, – ответил Ит. – Последний раз тебя прошу – садись в машину. Мы будем через десять минут максимум. Постараемся быстрее.
–
Ладно, – сдался Ри.
* * *
По дороге снова и снова обсуждали происшествие. Скрипач упёрся – нет, никакого движения он не почувствовал, да и не было там никого! И быть не могло! То, что про плиту угадал, – молодец, конечно, но Ит, согласись, твоя паранойя порой переходит всякие границы…
Ри пока что от комментариев воздерживался. Сидел на заднем сиденье, меланхолично разглядывал машины за окном (они снова увязли в пробке) и о чём-то размышлял.
–
Вы видели, как именно падала плита? – Ит повернулся к Ри. Тот отрицательно покачал головой.
–
Я был далеко, – сообщил он.
–
А я на ней стоял, – добавил Скрипач. – Нет, не видели.
–
А я видел. Она пошла вниз – вся. Не наискось, не боком. Вся. Целиком. Словно потеряла точки сварки разом. Там же арматура внутри, в этой плите. И её должны были приварить. И что? Скрипач на неё встал, и она отломилась – вот так? И по внешней стене тоже?
–
Всякое бывает, – Скрипач пожал плечами.
–
Всякое, но не такое, – возразил Ит.
–
Ты уверен в том, что ты видел именно это? – нахмурился Ри.
–
Да, – отозвался Ит. – Именно это я и видел. Но удивляться, как ты понимаешь, было некогда.
–
Так. Давайте пока что не пороть горячку, – попросил Ри. – Спокойно разберёмся. И подумаем, зачем вообще кому-то нужно было бы…
Он осёкся.
–
Ты чего? – с удивлением спросил Скрипач.
–
Да нет, ничего, – Ри потёр переносицу. – Только… сначала лёд, под который я провалился. Потом плита…
–
Слишком большой интервал, – возразил Ит. – Логику я понял, но, согласись, не сходится.
–
Да, не сходится, – покивал Ри. – Но это не значит, что не сойдётся. Ит, ты ведь сам тогда утверждал, что никакой диверсией это быть не могло.
–
Оно тогда ею и не было, – пожал плечами Ит. – Там было совсем не так, как сейчас. В общем, я предлагаю действительно успокоиться, не дёргаться, но при этом удвоить бдительность. Вы согласны?
–
Согласны, – ответил за всех Скрипач. – Бдительный ты наш.
–
Смейся-смейся, – поддел его Ит. – Хорошо бы ты смеялся, если бы я не крикнул.
–
Типун тебе на язык!
–
Я как-нибудь без него обойдусь. Поехали к Павлу, доложим о ЧП. И заодно надо будет попросить шесть датчиков – взамен тех, что пропали…
* * *
