-->

Нулевой след (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нулевой след (ЛП), Гибсон Уильям-- . Жанр: Социально-философская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Нулевой след (ЛП)
Название: Нулевой след (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

Нулевой след (ЛП) читать книгу онлайн

Нулевой след (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Гибсон Уильям

В отличие от прошлых гибсоновских трилогий "Sprawl" и "Bridge", трилогия Хьюберта Бигэнда (или, пожалуй, трилогия "Blue Ant" — условно её вполне можно назвать так) не является научно-фантастическим произведением. Напротив, это неформальный и весьма своеобразный срез современной реальности, со всеми её клише, мемами и шаблонами, трэндами и яркими общественными явлениями. С предыдущими двумя книгами "Zero History" связывают Холлис и Милгрим — а также, разумеется, сам Бигэнд, этот исключительно харизматичный и целеустремленный персонаж, движущая сила всех трех романов. В отличие от "Spook Country", где больше внимания уделялось Холлис, в последнем романе основным действующим лицом, на котором акцентировано внимание автора, становится Милгрим. Воспользовавшись предложением Хьюберта, он проходит высокотехнологичную процедуру очистки крови, избавляясь от своей наркозависимости. В сущности, название "Zero History" в этом контексте и обретает смысл "начать с нуля", так же как и Милгрим, разрывая со своим мрачным прошлым, фактически, начинает жизнь заново. Ведь "побочным эффектом" его социальной отчужденности стала полная прозрачность для общества: у него нет ни кредитки, не телефона, о нем не знают в полиции, он — призрак, его не существует. Вообще в целом сюжет больше похож на "Pattern Recognition" — как и в первом романе трилогии, Хьюберт Бигенд нанимает главных героев, чтобы с их помощью разобраться с источником происхождения яркого и необычного медиа-явления. Но если в первой книге таковым являются видеоролики, то в последней — линия модной одежды.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кто-то постучался в дверь.

— Какого хуя там принесло? — громко вопросила Хайди.

— Гаррета, прелесть моя.

— Ты ему нравишься, — радостно сообщил Аджей.

— Ты ему тоже нравишься, — сообщила Хайди, — так что держи покрепче свои штанишки мать твою.

Она открыла дверь и придерживала ее, пока скутер с Гарретом жужжа моторчиком не въехал внутрь, затем закрыла ее заперев замок и набросила цепочку.

— Все хорошо, — сообщил Гаррет Холлис. — Наш старик подписался под затеей и теперь надиктовывает инструкции насчет банка адвокату по телефону. — Он развернул свое кресло в сторону Аджея. — Ты знаешь этого Милгрима?

— Нет, — ответил Аджей.

— Милгрим и Аджей похожего роста?

Брови Хайди приподнялись и она согласилась. — Пожалуй что да.

— Телосложение?

— Милгрим тощий бля.

— Бигенд предположил что его вес около шестидесяти килограмм. Аджей не такой широкий на самом деле. — сказал Гаррет соглашаясь. — Жилистый. Сухой. Никакой избыточной мышечной массы. Жилистый может быть и тощим. Есть актерский опыт Аджей?

— Школьный, — сообщил довольный Аджей. — Молодежный театр в Ислингтоне.

— Я Милгрима никогда не видел. Ты кстати тоже не видел его. Можешь изобразить мне руперта? Как руперт производит осмотр?

Аджей выпрямился, вытянул большие пальцы рук вдоль швов своих тренировочных брюк, натянул на лицо надменное выражение и прошелся мимо Хайди, одарив ее быстрым неодобрительным взглядом.

— Хорошо, — согласился Гаррет кивая.

— У Милгрима, — сообщила Хайди Гаррету, — бледная, слегка Кавказская физиономия. Но ты конечно же не мог на его роль найти парня побелей.

— О господи! — сказал Гаррет, — но мы же здесь творчеством занимаемся, или как?

Скат

Милгрим в носках и рубашке с закатанными рукавами, в состоянии приятной расслабленности возлежал на своем поролоновом матрасе, наслаждаясь покоем. Над ним, почти касаясь высокого потолка комнаты, подсвеченного большим итальянским напольным светильником, увенчанным серебрянным абажуром, медленно и почти бесшумно кувыркалась черно-матовая манта-скат, лишь изредка шурша наполненной гелием фольгированной мембраной оболочки. Он не смотрел на манту. Вместо этого, он сфокусировался на экране iPhone, глядя на изменяющуюся картинку, поступающую с камеры ската.

Он видел повторяющееся изображения себя самого, растянувшегося на белом прямоугольнике и Фиону, которая за столом, собирала нечто из содержимого коробок, которые принес Бенни. Затем, скат разворачивался и он видел белую стену, бриллиантово подсвеченный потолок, затем все повторялось. Все это гипнотически действовало на мозг, тем более что он сам провоцировал этот круговорот, периодически скользя большим пальцем руки по экрану горизонтально расположенного телефона.

Скат плавал в воздухе. Его модель была скопирована с создания, плавающего в воде, и в воздухе он перемещался с медленным, жутковатым изяществом.

— Наверное он здорово выглядит на улице, — сказал он.

— Интереснее, — сказала она, — но нам запрещено это делать. Как только кто-нибудь узнает что у нас есть такие штуки, они станут бесполезными. К тому же они стоят целое состояние, даже немодифицированные. Когда мы покупали первых дронов, я предложила пойти за такими вот как этот, — она показала нечто прямоугольное, то, что она собирала на столе. — Они быстрее, маневреннее. Но он сказал что мы должны обратиться к истории зарождения полетов, которые начинались с воздухоплаванья.

— Разве когда-то существовали воздушные шары с крыльями? — И снова сконцентрироваться на движении большого пальца.

— Нет, но люди представляли себе и такое. Вот эта штука почти готова. Осталось подключить аккумуляторы.

— Это не похоже на вертолет. Скорее на кукольный кофейный столик.

— Восемь пропеллеров создают очень серьезную подъемную силу. И они защищены. Эта штука может стукнуться обо что-нибудь и при этом не развалится мгновенно. Оставь ската в покое и посмотри сюда.

— Как его остановить? — спросил Милгрим с внезапной тревогой.

— Просто остановись и он отключится.

Милгрим задержал дыхание и убрал пальцы с экрана. Посмотрел вверх. Манта повернулась, странно вздрогнув законцовками крыльев и замерла слегка покачиваясь, и касаясь спиной потолка.

Милгрим встал и подошел к столу. Подумал что вряд ли у него было что-то более приятное, нежели вот это послеобеденное время с Фионой, в Бигендовом Вегас-кубе, и он был немало удивлен этому приятному ощущению. Оказывается игра с дорогой немецкой игрушкой Бигенда и изучение того, как такие игрушки работают, отличная тема для общения. Фиона похоже наслаждалась техническими манипуляциями, собирая нового дрона из запчастей, которые были разложены по двум коробкам. В основном она использовала набор маленьких отверточек и маркированных цветными пятнами ключей, используя как руководство видеозаписи с вебсайта, который она открыла на его Эйр, который был подключен к Сети с помощью красного USB модема. Два брата-близнеца из Мичиганской компании, в одинаковых очках и рубашках шамбре.

Эта штука не была похожа на вертолет, не смотря на наличие этих восьми пропеллеров. Корпус ее был сделан из черного вспененного полистирола с бампером из какого-то другого черного материала по периметру. В корпусе были прорезаны отверстия, два ряда по четыре, в которых собственно и были установлены роторы. Вся эта конструкция покоилась примерно в шести дюймах над столом на четырех наклонных, тоненьких как проводки ножек. Компактное зарядное устройство с четырьмя аккумуляторами было включено на зарядку в настенную розетку. Слоты для аккумуляторов располагались по углам конструкции для правильной центровки массы. Под днищем конструкции крепился тонкий, вытянутый черный пластиковый фюзеляж с камерой и электроникой.

— Это лучше не включать в помещении, — произнесла она, и положила отвертку на стол. — Хотя он уже готов. Я выдохлась. Всю ночь не спала. Как насчет вздремнуть?

— Вздремнуть?

— На твоем матрасе. Он вроде достаточно широкий. Ты спал этой ночью?

— Практически нет.

— Ну так давай поспим.

Милгрим посмотрел на одну белую стену, затем на другую, затем на ската под потолком и серебрянного пингвина, и сказал — Ладно.

— Выключи свой ноутбук. — Пока Милгрим выключал свой Эйр, она выбралась из-за стола, подошла к светильнику и убавила его яркость. — Не могу же я спать в этих штанах, — сообщила она ему. — Это кевлар.

— Конечно, — откликнулся Милгрим.

Раздался треск отстегиваемых велкро-липучек, затем жужжание молнии. Очень большой молнии, судя по звуку. Затем что-то, возможно тот самый кевлар зашелестело по полу. Она вышагнула из своих бронированных брюк уже босая, и перебралась на матрас, который как теперь казалось слабо светился. — Ну давай, — сказала она, — У меня глаза закрываются.

— Ладно, — сказал Милгрим.

— Не можешь же ты спать в Танки и Тойо, — нахмурилась она.

— Правда, — Милгрим начал расстегивать рубашку, на каждом рукаве которой было слишком много пуговиц. Рубашку он повесил на спинку кресла, где уже висела его новая куртка, затем снял брюки.

Он видел ее краем глаза, вытаскивающую МонБелл из чехла. Ощущение было такое, словно бы он кричал или напевал что-то. Шагнув в сторону матраса он обнаружил что на нем до сих пор надеты черные носки из Галери Лафайет. Это показалось ему неправильным. Он остановился и стянул их с себя, едва не свалившись при этом.

— Забирайся, — Фиона разложила открытый мешок настолько широко, насколько это было возможно. — Отличная штука, подушками я никогда не пользуюсь.

— я тоже, — солгал Милгрим приседая и быстро засовывая носки под край матраса. Он засунул ноги под МонБел и лег, вытянувшись очень прямо, рядом с ней.

— Ты и эта Хайди, — сказала Фиона, — у вас же с ней ничего такого, правда?

— У меня!? — возбужденно спросил он. — Нет! — Затем замер с широко открытыми глазами ожидая ее ответа, пока не услышал ее мягкое посапывание.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название